Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
wanted
my
spliff
lit
Ich
wollte
nur
meinen
Spliff
anhaben
And
I'm
gone
Und
ich
bin
weg
I
just
wanted
my
chick
think
Ich
wollte
nur,
dass
meine
Braut
nachdenkt
All
on
my
own
Ganz
für
mich
allein
And
y'all
out
of
my
business
Und
ihr
haltet
euch
aus
meinen
Angelegenheiten
raus
Am
I
wrong
Lieg
ich
falsch
Mother
fucka
get
gone
Motherfucker,
hau
ab
Mother
fucka
get
gone,
get
gone
(Mother
fucka
get
gone)
Motherfucker,
hau
ab,
hau
ab
(Motherfucker,
hau
ab)
Can
y'all
get
gone
somewhere
Könnt
ihr
irgendwo
abhauen
Out
my
face
go
look
at
yo
phone
somewhere
Aus
meinem
Gesicht,
geh
irgendwo
auf
dein
Handy
schauen
Y'all
gon
hate
Ihr
werdet
hassen
Oh
no
don't
care
Oh
nein,
ist
mir
egal
'Cause
everybody
know
that
you
can't
roll
with
squares
Denn
jeder
weiß,
dass
man
nicht
mit
Spießern
abhängen
kann
Just
make
cake
Mach
einfach
Kohle
Then
I
mash
out
for
a
bit
Dann
hau
ich
für
'ne
Weile
ab
They
say
that
you
rolling
but
I'm
doubting
the
shit
Sie
sagen,
du
bist
dabei,
aber
ich
bezweifle
den
Scheiß
To
all
my
homies
that
stayed
up
in
the
post
since
a
snot
nose
An
all
meine
Homies,
die
seit
Rotznasen-Zeiten
im
Viertel
geblieben
sind
Off
top
though
domo
arigatto
Aber
mal
ehrlich,
Domo
Arigato
Heard
you
had
a
cold
winter
that's
a
bummer
boss
Hab
gehört,
du
hattest
einen
kalten
Winter,
das
ist
Pech,
Boss
You
in
ya
hummer
lost
Du
bist
verloren
in
deinem
Hummer
Eating
summer
squash
Isst
Sommerkürbis
Don't
press
start
I
don't
play
that
Drück
nicht
Start,
das
spiel
ich
nicht
mit
One
right
too
many
you
gone
find
yo
way
back
Eine
Rechte
zu
viel
und
du
findest
dich
auf
dem
Rückweg
Watch
me
get
big
when
I'm
thirty
two
Schau
mir
zu,
wie
ich
mit
zweiunddreißig
groß
rauskomme
Met
gala
thick
chick
and
some
dirty
shoes
Met
Gala,
dicke
Braut
und
dreckige
Schuhe
Finna
cruise
so
I
can
giver
her
a
taste
Werd'
cruisen,
damit
ich
ihr
eine
Kostprobe
geben
kann
But
first
ima
need
you
outta
my
face
cause
Aber
zuerst
brauch
ich
dich
aus
meinem
Gesicht,
denn
I
just
wanted
my
spliff
lit
Ich
wollte
nur
meinen
Spliff
anhaben
And
I'm
gone
Und
ich
bin
weg
I
just
wanted
my
chick
think
Ich
wollte
nur,
dass
meine
Braut
nachdenkt
All
on
my
own
Ganz
für
mich
allein
And
y'all
out
of
my
business
Und
ihr
haltet
euch
aus
meinen
Angelegenheiten
raus
Am
I
wrong
Lieg
ich
falsch
Mother
fucka
get
gone
Motherfucker,
hau
ab
Mother
fucka
get
gone,
get
gone
(Mother
fucka
get
gone)
Motherfucker,
hau
ab,
hau
ab
(Motherfucker,
hau
ab)
I'm
feeling
fresh
why
yes
sign
me
up
Ich
fühl
mich
frisch,
na
klar,
meld
mich
an
Finna
ride
the
bus
Werd'
mit
dem
Bus
fahren
Finna
light
one
up
Werd'
einen
anstecken
Done
wore
my
best
I'm
blessed
Hab
mein
Bestes
angezogen,
bin
gesegnet
Kinda
tough
Ziemlich
hart
drauf
I
see
you
trying
to
bluff
Ich
seh,
du
versuchst
zu
bluffen
So
I'm
finna
light
one
up
Also
werd'
ich
einen
anstecken
When
I
had
time
Als
ich
Zeit
hatte
It
was
my
pastime
War
das
mein
Zeitvertreib
Kept
trying
Hab's
weiter
versucht
Oh
I
kept
grinding
Oh,
ich
hab
weiter
geschuftet
But
fakes
stay
all
on
ya
back
and
they
break
spines
Aber
Faker
hängen
dir
immer
im
Nacken
und
brechen
Rückgrate
Oh
what
a
great
time
Oh,
was
für
'ne
tolle
Zeit
I'm
trying
to
get
mine
Ich
versuch,
meins
zu
kriegen
Trying
to
get
bills
Versuch,
Scheine
zu
machen
Trying
to
get
fly
Versuch,
fly
zu
werden
Then
trying
to
sit
still
Dann
versuch
ich,
stillzusitzen
But
all
of
these
guys
Aber
all
diese
Typen
All
in
they
feels
Sind
total
in
ihren
Gefühlen
Just
trying
to
get
peeled
Wollen
sich
nur
die
Kante
geben
I
just
wanted
my
spliff
lit
Ich
wollte
nur
meinen
Spliff
anhaben
And
I'm
gone
Und
ich
bin
weg
I
just
wanted
my
chick
think
Ich
wollte
nur,
dass
meine
Braut
nachdenkt
All
on
my
own
Ganz
für
mich
allein
And
y'all
out
of
my
business
Und
ihr
haltet
euch
aus
meinen
Angelegenheiten
raus
Am
I
wrong
Lieg
ich
falsch
Mother
fucka
get
gone
Motherfucker,
hau
ab
Mother
fucka
get
gone,
get
gone
(Mother
fucka
get
gone)
Motherfucker,
hau
ab,
hau
ab
(Motherfucker,
hau
ab)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saxon Cole Kincy, Ryan Woodcock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.