Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got No Chill
Hab' keine Hemmungen
I
got
no
chill
Ich
hab'
keine
Hemmungen
Got
no
chill
Hab'
keine
Hemmungen
Got
no
chill
Hab'
keine
Hemmungen
Whoa
whoa
whoa
Whoa
whoa
whoa
Whoa
whoa
whoa
Whoa
whoa
whoa
How
you
foos
doing
today
Wie
geht's
euch
Idioten
heute
New
with
the
pay
Neu
mit
der
Bezahlung
Needed
a
raise
Brauchte
'ne
Gehaltserhöhung
Trust
me
I
get
it
its
finished
Vertrau
mir,
ich
kapier's,
es
ist
erledigt
Get
to
the
dentist
Geh
zum
Zahnarzt
Just
been
a
minute
Ist
nur
'ne
Weile
her
Windows
is
tinted
Fenster
sind
getönt
No
gas
in
the
whip
though
Aber
kein
Sprit
im
Schlitten
Smashed
then
its
a
shit
show
Erst
geknallt,
dann
ist
es
'ne
Shitshow
Re-up
when
it
gets
low
Nachschub
holen,
wenn's
knapp
wird
We
up
like
we
tip
toed
Wir
sind
oben,
als
ob
wir
auf
Zehenspitzen
gehen
Gotta
tell
you
my
feelings
like
its
Rick
Roll
Muss
dir
meine
Gefühle
sagen,
als
wär's
ein
Rick
Roll
Niggas
asking
for
chips
Niggas
fragen
nach
Kohle
No
way
can
I
do
it
today
Auf
keinen
Fall
kann
ich
das
heute
tun
See
patience
a
virtue
Siehst
du,
Geduld
ist
'ne
Tugend
Divert
your
mentions
be
safe
before
I
hurt
you
Lenk
deine
Erwähnungen
ab,
sei
sicher,
bevor
ich
dich
verletze
Hard
to
be
passing
the
purp
to
Hart,
um
das
Purp
weiterzugeben
an
New
niggas
I
don't
know
Neue
Niggas,
die
ich
nicht
kenne
Go
home
its
past
your
curfew
Geh
nach
Hause,
deine
Sperrstunde
ist
vorbei
Bird
flu
sick
looking
for
kittens
to
purr
to
Vogelgrippe-krank,
suche
Kätzchen
zum
Schnurren
Words
you
spit
no
retention
to
work
through
Worte,
die
du
spuckst,
ohne
Substanz,
um
damit
zu
arbeiten
Turn
to
lean
sipping
and
childish
games
Wenden
sich
dem
Lean-Schlürfen
und
kindischen
Spielen
zu
You
defile
your
name
Du
beschmutzt
deinen
Namen
Trying
to
rhyme
like
the
same
Versuchst
zu
reimen
wie
die
Gleichen
Lil
this
young
that
Lil
dies,
Young
das
Same
lines
run
track
nigga
Gleiche
Zeilen,
lauf
die
Bahn,
Nigga
Bout
this
one
time
one
fact
nigga
Über
dieses
eine
Mal,
eine
Tatsache,
Nigga
I'm
just
saying
y'all
just
saying
the
same
Ich
sag
nur,
ihr
sagt
alle
nur
dasselbe
And
I
got
my
nose
up
like
ima
stay
in
the
game
Und
ich
hab'
die
Nase
hoch,
als
ob
ich
im
Spiel
bleibe
Might
not
Vielleicht
nicht
Might
nobody
cop
when
I
drop
Vielleicht
kauft
niemand,
wenn
ich
was
rausbringe
But
my
God
can't
nobody
walk
in
my
socks
Aber
mein
Gott,
niemand
kann
in
meinen
Socken
laufen
I'm
off
Ich
bin
abgedreht
Nigga
kept
the
gold
out
the
grill
Nigga
hat
das
Gold
aus
dem
Grill
gelassen
Stay
close
to
the
mill
Bleib
nah
an
der
Mille
Can't
roll
slow
cause
I
got
no
chill
Kann
nicht
langsam
rollen,
denn
ich
hab'
keine
Hemmungen
Why
do
em
like
that
said
that
you
was
gone
thought
you
be
right
back
Warum
tust
du
ihnen
das
an,
sagtest,
du
wärst
weg,
dachte,
du
wärst
gleich
zurück
But
I
got
no
chill
Aber
ich
hab'
keine
Hemmungen
Gotta
stay
on
em
Muss
dranbleiben
an
ihnen
Niggas
ain't
know
boy
you
gotta
stay
on
em
Niggas
wussten
nicht,
Junge,
du
musst
an
ihnen
dranbleiben
Said
I
got
no
chill
Sagte,
ich
hab'
keine
Hemmungen
Why
do
em
like
that
said
that
you
was
gone
thought
you
be
right
back
Warum
tust
du
ihnen
das
an,
sagtest,
du
wärst
weg,
dachte,
du
wärst
gleich
zurück
But
I
got
no
chill
Aber
ich
hab'
keine
Hemmungen
Gotta
stay
on
em
Muss
dranbleiben
an
ihnen
Niggas
ain't
know
boy
you
gotta
stay
on
em
Niggas
wussten
nicht,
Junge,
du
musst
an
ihnen
dranbleiben
Said
I
got
no
chill
Sagte,
ich
hab'
keine
Hemmungen
Boy
they
get
cold
in
my
presence
Junge,
die
werden
kalt
in
meiner
Gegenwart
I
roll
to
the
store
they
just
sit
in
notice
the
lesson
Ich
fahr'
zum
Laden,
sie
sitzen
nur
drin,
bemerken
die
Lektion
You
feel
me
Verstehst
du
mich
And
get
on
with
the
stressing
don't
know
it
no
more
I
just
keep
my
beat
turned
to
eleven
Und
mach
weiter
mit
dem
Stressen,
kenn's
nicht
mehr,
ich
dreh'
meinen
Beat
einfach
auf
elf
I'm
on
some
Bobby
Mille
Brown
stuff
Ich
bin
auf
so
'nem
Bobby
Mille
Brown-Trip
Checks
ain't
coming
in
hopefully
when
the
wound
up
Schecks
kommen
nicht
rein,
hoffentlich,
wenn's
drauf
ankommt
They
round
up
Runden
sie
auf
They
found
us
at
the
Adams
mark
suite
Sie
fanden
uns
in
der
Adams
Mark
Suite
With
a
beez
if
no
cheese
be
out
of
our
league
Mit
'ner
Biene,
wenn
keine
Kohle
da
ist,
ist
das
außerhalb
unserer
Liga
Cause
it
ain't
been
like
that
Denn
so
war's
nicht
Telling
me
the
only
time
you
get
a
ten
like
that
Sagst
mir,
das
einzige
Mal,
dass
du
so
'ne
Zehn
kriegst
Flossing
a
little
paper
with
a
grin
might
have
Ein
bisschen
Geld
zur
Schau
stellen
mit
einem
Grinsen
könnte
dich
dazu
bringen
You
wondering
if
she
dating
them
presidents
that
you
making
Dich
zu
fragen,
ob
sie
die
Präsidenten
datet,
die
du
machst
If
you
ends
might
last
Ob
deine
Mittel
reichen
werden
Shit
might
not
Scheiße,
vielleicht
nicht
Might
nobody
cop
when
I
drop
Vielleicht
kauft
niemand,
wenn
ich
was
rausbringe
By
my
God
can't
nobody
walk
in
my
socks
Bei
meinem
Gott,
niemand
kann
in
meinen
Socken
laufen
I'm
off
nigga
kept
the
gold
out
the
grill
stayed
close
to
the
mill
Ich
bin
abgedreht,
Nigga,
hab
das
Gold
aus
dem
Grill
gelassen,
blieb
nah
an
der
Mille
Can't
roll
slow
cause
I
got
no
chill
Kann
nicht
langsam
rollen,
denn
ich
hab'
keine
Hemmungen
Why
do
em
like
that
said
that
you
was
gone
thought
you
be
right
back
Warum
tust
du
ihnen
das
an,
sagtest,
du
wärst
weg,
dachte,
du
wärst
gleich
zurück
But
I
got
no
chill
Aber
ich
hab'
keine
Hemmungen
Gotta
stay
on
em
Muss
dranbleiben
an
ihnen
Niggas
ain't
know
boy
you
gotta
stay
on
em
Niggas
wussten
nicht,
Junge,
du
musst
an
ihnen
dranbleiben
Said
I
got
no
chill
Sagte,
ich
hab'
keine
Hemmungen
Why
do
em
like
that
said
that
you
was
gone
thought
you
be
right
back
Warum
tust
du
ihnen
das
an,
sagtest,
du
wärst
weg,
dachte,
du
wärst
gleich
zurück
But
I
got
no
chill
Aber
ich
hab'
keine
Hemmungen
Gotta
stay
on
em
Muss
dranbleiben
an
ihnen
Niggas
ain't
know
boy
you
gotta
stay
on
em
Niggas
wussten
nicht,
Junge,
du
musst
an
ihnen
dranbleiben
Said
I
got
no
chill
Sagte,
ich
hab'
keine
Hemmungen
You
don't
know
me
like
that
Du
kennst
mich
nicht
so
Boy
you
don't
know
me
like
that
Junge,
du
kennst
mich
nicht
so
You
don't
know
me
like
that
Du
kennst
mich
nicht
so
Boy
you
don't
know
me
like
that
Junge,
du
kennst
mich
nicht
so
You
don't
know
me
like
that
Du
kennst
mich
nicht
so
Boy
you
don't
know
me
like
that
Junge,
du
kennst
mich
nicht
so
You
don't
know
me
like
that
Du
kennst
mich
nicht
so
Boy
you
don't
know
me
like
that
Junge,
du
kennst
mich
nicht
so
I
got
no
chill
Ich
hab'
keine
Hemmungen
Got
no
chill
Hab'
keine
Hemmungen
Got
no
chill
Hab'
keine
Hemmungen
Whoa
whoa
whoa
Whoa
whoa
whoa
Whoa
whoa
whoa
Whoa
whoa
whoa
I
got
no
chill
Ich
hab'
keine
Hemmungen
Got
no
chill
Hab'
keine
Hemmungen
Got
no
chill
Hab'
keine
Hemmungen
Whoa
whoa
whoa
Whoa
whoa
whoa
Whoa
whoa
whoa
Whoa
whoa
whoa
I
got
no
chill
Ich
hab'
keine
Hemmungen
Got
no
chill
Hab'
keine
Hemmungen
Got
no
chill
Hab'
keine
Hemmungen
Whoa
whoa
whoa
Whoa
whoa
whoa
Whoa
whoa
whoa
Whoa
whoa
whoa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saxon Kincy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.