Old Man Saxon - On Me - traduction des paroles en allemand

On Me - Old Man Saxontraduction en allemand




On Me
Auf Mich
I'm shining
Ich strahle
I'm rolling
Ich rolle
They hate it
Sie hassen es
I know it
Ich weiß es
You need it just pour it
Du brauchst es, schenk es einfach ein
Its on me
Geht auf mich
If I get enough Barley and hops have you calling the cops
Wenn ich genug Gerste und Hopfen kriege, lässt du die Polizei rufen
Catch me round the way just a skip and a hop
Triff mich in der Gegend, nur einen Sprung und Hüpfer entfernt
Stripped of a drop took a stick to the block
'nen Drop losgeworden, mit 'nem Stick durch den Block
Puffed and kept rolling no I didn't even stop
Gezogen und weitergerollt, nein, ich habe nicht mal angehalten
Nigga need a shot so I can't get sick
Nigga braucht 'nen Shot, damit ich nicht krank werde
Always making moves so I can't get hit
Immer in Bewegung, damit ich nicht getroffen werde
Dip dodge flip flop on ya manuscript
Tauche, weiche aus, Flip-Flop auf deinem Manuskript
This hot this hot
Das ist heiß, das ist heiß
But I'm managing
Aber ich komme klar
Give a fuck about what camp you in
Scheiß drauf, in welchem Lager du bist
This shit intense if I let you in
Dieser Scheiß ist intensiv, wenn ich dich reinlasse
Big Benz but I bet you rent
Großer Benz, aber ich wette, du mietest
That cash cow half now in need of rescuing
Diese Cashcow, jetzt halb, braucht Rettung
In case you think ya ain't sick I bet you bitch
Falls du denkst, du bist nicht krass, ich wette, Schlampe
What set you with I just spits irrelevant
Welche Crew du hast, was ich spucke, ist irrelevant
So cold how I rode on this beat if you need it come and get it on me
So kalt, wie ich auf diesem Beat geritten bin, wenn du es brauchst, komm und hol's dir, geht auf mich
I'm shining
Ich strahle
I'm rolling
Ich rolle
They hate it
Sie hassen es
I know it
Ich weiß es
You need it just pour it
Du brauchst es, schenk es einfach ein
Its on me
Geht auf mich
Don't bounce like that slow down
Bounce nicht so, mach langsam
Now tell me where you really gotta be
Jetzt sag mir, wo du wirklich sein musst
They hating you know it but they roll when everything is on me
Sie hassen, du weißt es, aber sie rollen mit, wenn alles auf mich geht
I said
Ich sagte
Don't bounce like that slow down
Bounce nicht so, mach langsam
Now tell me where you really gotta be
Jetzt sag mir, wo du wirklich sein musst
They hating you know it but they roll when everything is on me
Sie hassen, du weißt es, aber sie rollen mit, wenn alles auf mich geht
This E be aggressive
Dieses E ist aggressiv
We seen ya section
Wir haben deine Sektion gesehen
We ain't impressed with
Wir sind nicht beeindruckt von
I'm seeing that you're full of that shit
Ich sehe, dass du voll von dem Scheiß bist
Need digestive
Brauchst Verdauungshilfe
Would hurt me if I let
Würde mich verletzen, wenn ich es zuließe
It
Es
I heard you was on top but uhh we objected
Ich hörte, du warst oben, aber ähh, wir waren dagegen
Sustained in the game came to the show not what we expected
Im Spiel durchgehalten, zur Show gekommen, nicht was wir erwartet hatten
Roll on my own I'm neglected
Rolle allein, ich werde vernachlässigt
Folk know I'm coming uncorrected
Die Leute wissen, ich komme ungeschönt
Respect it nigga
Respektier es, Nigga
I'm shining
Ich strahle
I'm rolling
Ich rolle
They hate it
Sie hassen es
I know it
Ich weiß es
You need it just pour it
Du brauchst es, schenk es einfach ein
Its on me
Geht auf mich
Now move to the left for the man on the microphone
Jetzt beweg dich nach links für den Mann am Mikrofon
Don't know if ya might go home
Weiß nicht, ob du vielleicht nach Hause gehst
You won't roll
Du wirst nicht mitrollen
I don't like ya tone
Ich mag deinen Ton nicht
Come on playa
Komm schon, Playa
Now move to the right for the man on the microphone
Jetzt beweg dich nach rechts für den Mann am Mikrofon
Don't know if you might go home
Weiß nicht, ob du vielleicht nach Hause gehst
You wanna roll come on
Du willst mitrollen, komm schon
Come on baby
Komm schon, Baby
I'm shining
Ich strahle
I'm rolling
Ich rolle
They hate it
Sie hassen es
I know it
Ich weiß es
You need it just pour it
Du brauchst es, schenk es einfach ein
Its on me
Geht auf mich





Writer(s): Harry Edward Nilsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.