Paroles et traduction Old Man Saxon - What a Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What a Life
Вот такая жизнь
You
got
one
in
the
back
У
тебя
одна
на
заднем
сиденье,
You
got
another
on
ya
side
другая
рядом
с
тобой.
They
both
rolling
all
the
weed
up
Они
обе
крутят
косяки,
Oh
that's
nice
ну
надо
же.
You
just
got
a
couple
racks
У
тебя
пара
косарей,
You
want
to
blow
it
all
tonight
и
ты
хочешь
спустить
все
сегодня
вечером.
Oh
what
a
life
Вот
такая
жизнь.
I
been
scrounging
up
the
change
just
to
stay
up
in
the
game
Я
собирал
мелочь,
чтобы
остаться
в
игре,
Been
a
dirty
clean
nigga
just
a
stainless
stain
был
грязным,
но
чистым
ниггером,
как
несмываемое
пятно.
Got
a
couple
broke
homies
ain't
afraid
to
bang
if
they
have
to
У
меня
есть
пара
нищих
дружков,
которые
не
боятся
стрелять,
если
придется.
Run
up
on
you
quick
o
pat
ya
pockets
might
blast
you
Нападут
на
тебя
быстро,
обчистят
карманы
и,
возможно,
пристрелят.
Lip
service
to
all
of
these
bug
birds
Пустые
обещания
всем
этим
курицам,
The
game
that
I
spit
legend
a
bit
of
that
chick
Hern
shit
игра,
в
которую
я
играю
– легендарна,
немного
похоже
на
Чика
Херна.
A
bit
further
my
fervors
been
missed
Чуть
дальше,
мой
пыл
утих,
My
paper
low
and
I
don't
know
if
it'll
turn
up
again
денег
мало,
и
я
не
знаю,
появятся
ли
они
снова.
I
feel
a
little
better
when
that
anxiety
hits
Мне
становится
немного
лучше,
когда
накатывает
тревога,
It
let's
me
know
what's
in
my
soul
that
I'm
trying
to
dismiss
она
дает
мне
понять,
что
в
моей
душе
я
пытаюсь
игнорировать.
And
I
don't
know
how
long
I'll
go
without
grinding
again
И
я
не
знаю,
сколько
еще
я
протяну,
не
вкалывая.
Give
me
a
seat
so
I
can
see
on
yo
side
of
the
fence
Уступи
мне
место,
чтобы
я
мог
взглянуть
на
мир
твоими
глазами.
I
took
a
look
and
my
pride
got
a
dent
Я
посмотрел,
и
моя
гордость
пошатнулась.
Should
just
got
back
to
minding
my
biz
Надо
было
просто
заниматься
своими
делами,
That
nine
to
five
to
provide
for
my
kids
работать
с
девяти
до
пяти,
чтобы
обеспечить
своих
детей.
What
was
you
saying
remind
me
again
Что
ты
там
говорила,
напомни
еще
раз?
You
got
one
in
the
back
У
тебя
одна
на
заднем
сиденье,
You
got
another
on
ya
side
другая
рядом
с
тобой.
They
both
rolling
all
the
weed
up
Они
обе
крутят
косяки,
Oh
that's
nice
ну
надо
же.
You
just
got
a
couple
racks
У
тебя
пара
косарей,
You
want
to
blow
it
all
tonight
и
ты
хочешь
спустить
все
сегодня
вечером.
Oh
what
a
life
Вот
такая
жизнь.
Why
you
telling
all
yo
business
bitch
Зачем
ты
рассказываешь
всем
свои
дела,
детка?
Why
you
telling
all
yo
business
Зачем
ты
рассказываешь
всем
свои
дела?
Why
you
telling
all
yo
business
bitch
Зачем
ты
рассказываешь
всем
свои
дела,
детка?
Why
you
telling
all
yo
business
Зачем
ты
рассказываешь
всем
свои
дела?
Oh
you
mad
because
we
slipped
in
Ты
злишься,
что
мы
влезли?
Oh
you
mad
because
we
hit
them
Ты
злишься,
что
мы
их
поимели?
Then
stop
telling
all
yo
business
bitch
Тогда
перестань
рассказывать
всем
свои
дела,
детка.
Then
stop
telling
all
yo
business
Тогда
перестань
рассказывать
всем
свои
дела.
Got
an
intuition
I
won't
be
into
wishing
У
меня
есть
предчувствие,
что
я
перестану
мечтать
Someone
to
bring
a
spliff
with
о
том,
чтобы
кто-то
принес
косяк,
Someone
to
drink
a
fifth
with
о
том,
чтобы
кто-то
выпил
со
мной
бутылку,
Maybe
you
need
to
listen
может
быть,
тебе
стоит
послушать,
Maybe
you
egotistic
может
быть,
ты
эгоистична,
Maybe
you
on
some
bitch
shit
может
быть,
ты
ведешь
себя
как
сучка,
Where
was
you
at
when
I
was
down
on
the
ground
needed
a
gram
to
sell
turn
it
to
a
pound
then
I'm
out
Где
ты
была,
когда
я
был
на
дне,
мне
нужен
был
грамм,
чтобы
продать,
превратить
его
в
фунт,
а
потом
свалить.
Can't
wish
my
family
well
sorry
if
you
feel
that
way
Не
могу
пожелать
своей
семье
добра,
извини,
если
ты
так
думаешь.
Trying
to
make
a
bank
sorry
you
don't
chill
that
way
Пытаюсь
заработать,
извини,
что
ты
не
такая.
Maybe
if
you
kill
him
you
can
get
a
deal
that
day
Может
быть,
если
ты
убьешь
его,
ты
заключишь
сделку
в
тот
же
день,
But
ima
grind
till
I
shine
you
gone
kill
that
shade
но
я
буду
пахать,
пока
не
засияю,
ты
же
убьешь
эту
тень.
Can't
wait
till
I'm
a
feel
that
break
Не
могу
дождаться,
когда
почувствую
этот
перелом,
But
if
the
y
flossing
ima
head
that
way
но
если
они
выпендриваются,
я
направляюсь
туда.
You
got
one
in
the
back
У
тебя
одна
на
заднем
сиденье,
You
got
another
on
ya
side
другая
рядом
с
тобой.
They
both
rolling
all
the
weed
up
Они
обе
крутят
косяки,
Oh
that's
nice
ну
надо
же.
You
just
got
a
couple
racks
У
тебя
пара
косарей,
You
want
to
blow
it
all
tonight
и
ты
хочешь
спустить
все
сегодня
вечером.
Oh
what
a
life
Вот
такая
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saxon Cole Kincy, Spencer Goldman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.