Paroles et traduction Old Nick - Sunday Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunday Morning
Воскресное утро
Man,
it's
been
a
long
day
Боже,
какой
был
длинный
день.
Stuck
thinking
'bout
it
driving
on
the
freeway
Застрял
в
мыслях
об
этом,
пока
ехал
по
трассе.
Wondering
if
I
really
tried
everything
I
could
Думал,
сделал
ли
я
все,
что
мог.
Not
knowing
if
I
should
try
a
little
harder
Не
знаю,
стоит
ли
пытаться
еще.
Oh,
but
I'm
scared
to
death
Но,
я
до
смерти
боюсь,
That
there
may
not
be
another
one
like
this
Что
другой
такой,
как
ты,
не
будет.
And
I
confess
that
I'm
only
holding
on
by
a
thin
thin
threat
И
признаюсь,
что
держусь
только
на
тоненькой
ниточке.
And
I'm
kicking
the
curb
cause
you
never
heard
И
я
пинаю
бордюр,
ведь
ты
так
и
не
услышала
The
words
that
you
needed
so
bad
Слов,
в
которых
ты
так
нуждалась.
And
I'm
kicking
the
dirt
cause
I
never
gave
you
И
я
пинаю
пыль,
ведь
я
так
и
не
дал
тебе
The
place
that
you
needed
to
held
Того
места,
где
бы
ты
чувствовала
себя
в
безопасности.
I'm
so
sad,
sad
Мне
так
грустно,
грустно.
Man,
it's
been
a
long
night
Боже,
какая
была
длинная
ночь.
Just
sitting
here,
trying
not
to
look
back
Я
просто
сижу
здесь,
пытаясь
не
оглядываться
назад.
Still
looking
at
the
road
we
never
drove
on
Все
еще
смотрю
на
дорогу,
по
которой
мы
так
и
не
проехали.
And
wondering
if
the
one
I
chose
was
the
right
one
И
думаю,
правильный
ли
я
сделал
выбор.
Oh,
but
I'm
scared
to
death
Но
я
до
смерти
боюсь,
That
there
may
not
be
another
one
like
this
Что
другой
такой,
как
ты,
не
будет.
And
I
confess
that
I'm
only
holding
on
by
a
thin,
thin
threat
И
признаюсь,
что
держусь
только
на
тоненькой
ниточке.
And
I'm
kicking
the
curb
cause
you
never
heard
И
я
пинаю
бордюр,
ведь
ты
так
и
не
услышала
The
words
that
you
needed
so
bad
Слов,
в
которых
ты
так
нуждалась.
And
I'm
kicking
the
dirt
cause
I
never
gave
you
И
я
пинаю
пыль,
ведь
я
так
и
не
дал
тебе
The
place
that
you
needed
to
held
Того
места,
где
бы
ты
чувствовала
себя
в
безопасности.
I'm
so
sad,
sad
Мне
так
грустно,
грустно.
I'm
so
sad,
so
sad
Мне
так
грустно,
так
грустно.
Oh,
but
i'm
scared
to
death
Но,
я
до
смерти
боюсь,
That
there
may
not
be
another
one
like
this
Что
другой
такой,
как
ты,
больше
не
будет.
And
I
confess
that
I'm
only
holding
on
by
a
thin
thin
threat
И
признаюсь,
что
держусь
только
на
тоненькой
ниточке.
And
I'm
kicking
the
curb
cause
you
never
heard
И
я
пинаю
бордюр,
ведь
ты
так
и
не
услышала
The
words
that
you
needed
so
bad
Слов,
в
которых
ты
так
нуждалась.
And
I'm
kicking
the
dirt
cause
I
never
gave
you
И
я
пинаю
пыль,
ведь
я
так
и
не
дал
тебе
The
place
that
you
needed
to
held
Того
места,
где
бы
ты
чувствовала
себя
в
безопасности.
And
I'm
kicking
the
curb
cause
you
never
heard
И
я
пинаю
бордюр,
ведь
ты
так
и
не
услышала
The
words
that
you
needed
so
bad
Слов,
в
которых
ты
так
нуждалась.
I'm
so
sad,
so
sad
Мне
так
грустно,
так
грустно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Cale, Lou Reed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.