Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bouger Pas Bouger
Don't Move, Don't Move
Allez
ça
fait
mal
la
première
fois
Come
on,
it
hurts
the
first
time,
Mais
après
on
s'y
fait!
But
you'll
get
used
to
it!
C'est
la
voix
qui
vient
d'en
haut
It's
the
voice
from
above,
Celle
qui
donne
le
tempo
The
one
that
sets
the
tempo.
Bouger
pas
bouger
Don't
move,
don't
move
Bouger
pas
bouger
Don't
move,
don't
move
Bouger
pas
bouger
123 soleil
Don't
move,
don't
move,
123 freeze
Bouger
pas
bouger
Don't
move,
don't
move
Bouger
pas
bouger
Don't
move,
don't
move
Bouger
pas
bouger
ça
recommence
pareil
Don't
move,
don't
move,
it
starts
all
over
again
Bouger
pas
bouger
Don't
move,
don't
move
Bouger
pas
bouger
Don't
move,
don't
move
Bouger
pas
bouger
123 soleil
Don't
move,
don't
move,
123 freeze
Bouger
pas
bouger
Don't
move,
don't
move
Bouger
pas
bouger
Don't
move,
don't
move
Bouger
pas
bouger
à
fond
dans
les
oreilles
Don't
move,
don't
move,
loud
in
your
ears
On
lève
son
cul
on
va
à
la
fenêtre
et
on
applaudit
Get
your
ass
up,
go
to
the
window
and
applaud
A
mon
commandement
c'est
parti
At
my
command,
let's
go
Il
faut
fléchir
sans
réfléchir
You
have
to
bend
without
thinking
Un
peu
d'ordre
vertical
ça
peut
pas
faire
de
mal
A
little
vertical
order
can't
hurt
On
imite
le
voisin
tout
l'monde
fait
pareil
Imitate
your
neighbor,
everyone
does
the
same
C'est
ça
qui
rassure
le
pire
n'est
jamais
sur
That's
what
reassures,
the
worst
is
never
certain
Il
faut
garder
le
moral
You
have
to
keep
your
spirits
up
L'important
c'est
qu'en
plus
vous
soyez
contents
The
important
thing
is
that
you're
happy
too
On
reprend
Let's
start
again
Bouger
pas
bouger
Don't
move,
don't
move
Bouger
pas
bouger
Don't
move,
don't
move
Bouger
pas
bouger
123 soleil
Don't
move,
don't
move,
123 freeze
Bouger
pas
bouger
Don't
move,
don't
move
Bouger
pas
bouger
Don't
move,
don't
move
Bouger
pas
bouger
on
recommence
pareil
Don't
move,
don't
move,
we
start
again
the
same
way
Bouger
pas
bouger
Don't
move,
don't
move
Bouger
pas
bouger
Don't
move,
don't
move
Bouger
pas
bouger
123 soleil
Don't
move,
don't
move,
123 freeze
Bouger
pas
bouger
Don't
move,
don't
move
Bouger
pas
bouger
Don't
move,
don't
move
Bouger
pas
bouger
à
fond
dans
les
oreilles
Don't
move,
don't
move,
loud
in
your
ears
Allez
on
lève
son
cul
et
on
s'assoit
dessus
Come
on,
lift
your
ass
up
and
sit
on
it
On
s'assoit
sur
tellement
d'choses
We
sit
on
so
many
things
Vous
voyez
de
quoi
j'cause
You
know
what
I'm
talking
about
Eh!
On
finit
par
s'y
faire
Hey!
You
get
used
to
it
Cet
exercice
est
un
excellent
préliminaire
à
un
futur
This
exercise
is
an
excellent
preliminary
to
a
future
Sans
commentaire!
No
comment!
On
a
toujours
le
choix?
C'est
c'que
tu
crois
Do
we
always
have
a
choice?
That's
what
you
think
Tiens
toi
bien
droit
Stand
up
straight
Regarde
la
caméra
Look
at
the
camera
Est-ce
qu'obéir
c'est
se
soumettre
bonne
question
peut-être
Is
obeying
submitting?
Good
question,
maybe
Bouger
pas
bouger
Don't
move,
don't
move
Bouger
pas
bouger
Don't
move,
don't
move
Bouger
pas
bouger
123 soleil
Don't
move,
don't
move,
123 freeze
Bouger
pas
bouger
Don't
move,
don't
move
Bouger
pas
bouger
Don't
move,
don't
move
Bouger
pas
bouger
on
recommence
pareil
Don't
move,
don't
move,
we
start
again
the
same
way
Bouger
pas
bouger
Don't
move,
don't
move
Bouger
pas
bouger
Don't
move,
don't
move
Bouger
pas
bouger
123 soleil
Don't
move,
don't
move,
123 freeze
Bouger
pas
bouger
Don't
move,
don't
move
Bouger
pas
bouger
Don't
move,
don't
move
Bouger
pas
bouger
à
fond
dans
les
oreilles
Don't
move,
don't
move,
loud
in
your
ears
Sans
vous
faire
offense
No
offense,
Y
a-t-il
ici
quelqu'un
qui
pense?
Is
there
anyone
here
who
thinks?
Allez
pour
aujourd'hui
c'est
terminé
Okay,
that's
it
for
today
Maintenant
couché
Now
lie
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matteis, Oldan, Patrick Matteis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.