Oldan feat. Patrick Matteis - C'est La Fin Du Monde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oldan feat. Patrick Matteis - C'est La Fin Du Monde




C'est La Fin Du Monde
It's The End Of The World
C'est la fin du monde
It's the end of the world
Toutes les télés sont
All the TVs are here
On repasse les p'tits fours
We're having the canapés again
Le champagne le foie gras
The champagne, the foie gras
Le caviar le homard
The caviar, the lobster
Ya même du poulet froid
There's even some cold chicken
Pour ceux qui préfèrent
For those who prefer it
Pour la fin du monde
For the end of the world
J'avais pris les billets
I got the tickets
J'voulais pas rater ça
I didn't want to miss this
On veut pas être déçus
We don't want to be disappointed
Paraît qu'la fin est bien
They say the end is good
Moi j'ai raté l'début
I missed the beginning
Mais c'était y a longtemps
But that was a long time ago
Pour la fin du monde
For the end of the world
0n a mit la fanfare
We got the marching band
Dans leurs costumes dorés
In their golden costumes
Ils joueront jusqu'au bout
They'll play until the very end
Parc'qu'ils veulent êt' payés
'Cause they want to get paid
Même les pas déclarés
Even the undeclared ones
Et ça C'est normal
And that's normal
Alors
So
Dansons Mon Amour dansons
Let's dance My Love, let's dance
Serre-moi fort
Hold me tight
Nous serons réunis pour toujours
We'll be together forever
Serre-moi fort
Hold me tight
C'est la fin du monde
It's the end of the world
Tout l'monde est soulagé
Everyone is relieved
Plus d'problèmes à régler
No more problems to solve
Plus d'espèces à sauver
No more species to save
Plus rien à espérer
Nothing left to hope for
On va tous y passer
We're all going to die
On a tous gagné
We all won
Pour la fin du monde
For the end of the world
On va se mettre tout nus
We're going to get naked
Tout nus comme au début
Naked like in the beginning
Quand on est arrivés
When we arrived
Baisons une dernière fois
Let's kiss one last time
Il faut bien s'occuper
We have to do something
Et puis on aura pas d'enfants
And we won't have any children
Ah! Serre-moi fort mon Amour
Ah! Hold me tight my Love
Serre-moi fort
Hold me tight
Tu seras toujours belle
You'll always be beautiful
Je te serai fidèle
I'll be faithful to you
Notre amour restera éternel
Our love will remain eternal
C'est la fin du monde
It's the end of the world
On va faire une photo
We're going to take a picture
Va falloir se serrer
We're going to have to squeeze together
Tout l'monde lève son verre
Everyone raise their glass
Un p'tit sourire allez
A little smile, come on
On pourra pas la r'faire
We won't be able to retake it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.