Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y A DES MOUCHES
DA SIND FLIEGEN
Ya
des
mouches
y
a
des
mouches
Da
sind
Fliegen,
da
sind
Fliegen
Elles
m'ont
vu
Sie
haben
mich
gesehen
Elles
me
foncent
dessus
Sie
fliegen
auf
mich
zu
Les
sales
bêtes...
Oh!
M'embêtent
Die
blöden
Viecher...
Oh!
Nerven
mich
Au
secours
moi
besoin
d'amour
Hilfe,
ich
brauche
Liebe
Pas
de
mouches
qui
s'collent
sur
ma
bouche
Keine
Fliegen,
die
an
meinem
Mund
kleben
Au
d'ssus
d'ma
tête
au
plafond
Über
meinem
Kopf
an
der
Decke
Elles
se
plaquent
prêtes
à
l'attaque
Sie
kleben
dort,
bereit
zum
Angriff
Non
Non
Non
Non
Nein
Nein
Nein
Nein
J'veux
pas!
Ich
will
nicht!
Discuter
avec
toi
Mit
dir
reden
Pis
d'abord
t'es
qu'un
insecte
alors
t'as
tort
Und
überhaupt,
du
bist
nur
ein
Insekt,
also
liegst
du
falsch
Tu
veux
m'plaire?
T'as
qu'a
payer
ton
verre
Du
willst
mir
gefallen?
Dann
musst
du
dein
Getränk
bezahlen
Sinon
tu
dégages
est-c'que
c'est
clair?
Sonst
verschwinde,
ist
das
klar?
Ca
plait
pas
c'est
pareil
Wenn's
dir
nicht
passt,
egal
C'est
ma
bouteille
Es
ist
meine
Flasche
Non
Non
Non
Non
Nein
Nein
Nein
Nein
Sales
bêtes!
Blöde
Viecher!
Allez
dégage!
J'te
préviens
tu
tombes
dans
mon
verre
Los,
verschwinde!
Ich
warne
dich,
wenn
du
in
mein
Glas
fällst,
Tu
rentres
à
la
nage
schwimmst
du
zurück
On
paye
pas
des
impôts
pour
supporter
ce
genre
de
chose
Wir
zahlen
keine
Steuern,
um
so
etwas
zu
ertragen
Eh
tu
m'écoutes
quand
j'te
cause?
Hey,
hörst
du
mir
zu,
wenn
ich
rede?
Et
c'est
quoi
ton
problème
Und
was
ist
dein
Problem?
Tu
veux
que
quelqu'un
t'aime
Willst
du,
dass
dich
jemand
liebt?
Tout
l'monde
a
le
même
problème
pas
vrai
Jeder
hat
das
gleiche
Problem,
nicht
wahr?
Non
Non
Non
Nein
Nein
Nein
Ah
quoi?
Qu'est-c'tu
veux
toi?
Ach
was?
Was
willst
du?
T'es
serveur
depuis
quand
toi
déjà
Seit
wann
bist
du
Kellner,
sag
mal?
D'abord
tu
baisses
d'un
ton
fais
gaffe
j'connais
l'patron
Erstmal
redest
du
leiser,
pass
auf,
ich
kenne
den
Chef
Alors
1ère
leçon
ya
beaucoup
trop
D'glaçons
Also,
erste
Lektion,
da
sind
viel
zu
viele
Eiswürfel
drin
Faut
pas
prendre
les
gens
pour
des
cons
Man
soll
die
Leute
nicht
für
Idioten
halten
Et
pis
t'arrête
de
sourire
si
tu
veux
pas
mourir?
Und
hör
auf
zu
grinsen,
wenn
du
nicht
sterben
willst?
Attention
attention
j'peux
m'énerver
Achtung,
Achtung,
ich
kann
mich
aufregen
Et
pis
tu
enlève-moi
ces
mouches
pour
commencer
Und
jetzt
entfernst
du
mir
diese
Fliegen,
um
anzufangen
Allez
tu
m'enlèves
ces
mouches
Los,
nimm
mir
diese
Fliegen
weg
Non
non?
Comment
ça
tu
les
vois
pas
Nein,
nein?
Wie,
du
siehst
sie
nicht?
Tu
t'fous
d'moi
ou
quoi?
Verarschst
du
mich,
oder
was?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oldan, Patrick Matteis
Album
01
date de sortie
27-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.