Paroles et traduction Oldelaf - Les chats karatékas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les chats karatékas
The Karate Cats
Le
soir
dans
la
pénombre
In
the
evening
shadows,
Autour
des
bacs
à
sable
Around
the
sandboxes,
On
voit
rôder
des
ombres
We
see
shadows
prowling,
Pas
vraiment
fréquentables
Not
exactly
respectable.
Pour
les
derniers
enfants
For
the
last
children,
Qui
rangent
leur
pelle,
leur
seau
Putting
away
their
shovels
and
pails,
Résonne
un
grand
miaulement
A
great
meow
resounds,
C′est
l'appel
à
l′assaut
It's
the
call
to
attack.
Les
chats
karatékas
The
karate
cats,
On
est
super
violent
We're
super
violent,
On
est
les
moins
sympas
We're
the
least
friendly,
Des
animaux
méchants
Of
the
mean
animals.
Les
chats
karatékas
The
karate
cats,
On
n'aime
pas
les
enfants
We
don't
like
children,
On
n'aime
pas
les
papas
We
don't
like
dads,
On
n′aime
pas
les
mamans
We
don't
like
moms.
L′autre
jour
on
a
vu
The
other
day
we
saw,
Le
chien
de
madame
Flon
Mrs.
Flon's
dog,
Il
s'appelait
"Bidibu"
His
name
was
"Bidibu",
Un
bichon
tout
mignon
A
cute
little
bichon.
On
lui
a
mis
sa
pâtée
We
filled
his
food
bowl,
On
l′a
rempli
de
sable
We
filled
it
with
sand,
On
y
a
mis
quatre
pieds
We
put
four
legs
on
it,
On
en
a
fait
une
table
We
turned
it
into
a
table.
Les
chats
karatékas
The
karate
cats,
On
est
super
violent
We're
super
violent,
On
est
les
moins
sympas
We're
the
least
friendly,
Des
animaux
méchants
Of
the
mean
animals.
Les
chats
karatékas
The
karate
cats,
On
n'aime
pas
les
enfants
We
don't
like
children,
On
n′aime
pas
les
papas
We
don't
like
dads,
On
n'aime
pas
les
mamans
We
don't
like
moms.
Nos
ennemis
jurés
Our
sworn
enemies,
Vivent
au
fond
d′une
niche
Live
at
the
bottom
of
a
kennel,
Ce
sont
des
chiens
nommés
They
are
dogs
named,
Les
judokaniches
The
Judokanines.
Ils
sont
vraiment
très
forts
They
are
really
very
strong,
Ils
nous
rétament
tout
l'temps
They
beat
us
up
all
the
time,
Sans
faire
le
moindre
effort
Without
making
the
slightest
effort,
C'est
vraiment
humiliant
It's
really
humiliating.
Les
chats
karatékas
The
karate
cats,
On
est
super
violent
We're
super
violent,
On
est
les
moins
sympas
We're
the
least
friendly,
Des
animaux
méchants
Of
the
mean
animals.
Les
chats
karatékas
The
karate
cats,
On
n′aime
pas
les
enfants
We
don't
like
children,
On
n′aime
pas
les
papas
We
don't
like
dads,
On
n'aime
pas
les
mamans
We
don't
like
moms.
Docteur
Miaou,
je
propose
que
nous
élaborions
un
plan
Doctor
Meow,
I
propose
we
devise
a
plan,
Afin
de
nous
venger
de
ces
maudits
judokaniches
To
take
revenge
on
those
damn
Judokanines.
Oui,
capitaine
Saucisse,
mais
comment
faire?
Yes,
Captain
Sausage,
but
how?
Eh
bien
vous
vous
souvenez
de
Bidibu,
le
chien
de
madame
Flon
Well,
you
remember
Bidibu,
Mrs.
Flon's
dog,
Dont
nous
avons
fait
une
table
de
salon?
That
we
turned
into
a
coffee
table?
Ben
bien
sûr,
on
a
encore
mangé
dessus
c′midi
Well,
of
course,
we
even
ate
on
it
at
noon.
Voilà,
eh
bien
There
you
go,
well,
Eh
bien
quoi
capitaine?
Well,
what,
Captain?
Eh
bien
ne
m'interrompez
pas,
docteur
Miaou
Well,
don't
interrupt
me,
Doctor
Meow.
D′accord,
capitaine
Saucisse
Okay,
Captain
Sausage.
Voilà,
je
disais,
nous
avons
une
table
There
you
go,
I
was
saying,
we
have
a
table,
Il
nous
manque
donc
quatre
chaises
pour
aller
avec
So
we
need
four
chairs
to
go
with
it.
À
cet
effet,
j'ai
mis
au
point
une
tapette
à
caniches
géante
To
that
end,
I've
developed
a
giant
poodle
trap,
Utilisant
les
toutes
dernières
technologies
américaines
Using
the
latest
American
technology.
Oh,
mais
vous
êtes
vraiment
très
très
méchant
capitaine
Saucisse
Oh,
but
you're
really,
really
mean,
Captain
Sausage.
Je
comprends
bien
pourquoi
vous
vous
appelez
capitaine
Saucisse,
capitaine
Saucisse
I
understand
why
you're
called
Captain
Sausage,
Captain
Sausage.
Capitaine
Saucisse
Captain
Sausage.
Pourquoi
vous
criez
tout
l′temps?
Why
are
you
yelling
all
the
time?
Les
chats
karatékas
The
karate
cats,
On
est
super
violent
We're
super
violent,
On
est
les
moins
sympas
We're
the
least
friendly,
Des
animaux
méchants
Of
the
mean
animals.
Les
chats
karatékas
The
karate
cats,
On
n'aime
pas
les
enfants
We
don't
like
children,
On
n'aime
pas
les
papas
We
don't
like
dads,
On
n′aime
pas
les
mamans
We
don't
like
moms.
Les
chats
karatékas
The
karate
cats,
Les
chats
karatékas
The
karate
cats,
Les
chats
karatékas
The
karate
cats,
Les
chats
karatékas
The
karate
cats,
Cette
fois-ci,
Michel
a
peur
pour
de
bon
This
time,
Michel
is
really
scared,
Il
s′enfuit
en
attrapant
le
vers
de
terre
au
passage
He
runs
away,
grabbing
the
earthworm
as
he
goes.
Il
le
cache
dans
sa
poche
et
l'écrase
contre
son
vieux
chewing-gum
resté
là
He
hides
it
in
his
pocket
and
crushes
it
against
his
old
chewing
gum
that
was
still
there.
Bon,
alors
je
sais
pas
s′il
est
au
concombre
ou
à
la
choucroute
ce
chewing-gum
Well,
I
don't
know
if
this
chewing
gum
is
cucumber
or
sauerkraut
flavored,
Mais
il
sent
une
odeur
répugnante,
dégoûtante,
j'ai
envie
de
vomir
But
it
smells
repulsive,
disgusting,
I
feel
like
throwing
up.
Michel
court
tant
et
si
bien
qu′il
sort
de
cette
ville
et
arrive
dans
un
vieux
marais
perdu
Michel
runs
so
far
that
he
leaves
this
town
and
arrives
in
an
old
lost
swamp.
Malheureusement
il
trébuche
et
vient
s'écraser
la
tête
la
première
dans
une
grosse
flaque
de
boue
Unfortunately,
he
stumbles
and
crashes
headfirst
into
a
big
puddle
of
mud.
Il
se
relève
tout
dégoulinant
He
gets
up
all
dripping,
Il
va
alors
être
le
témoin
d′une
scène
inattendue
He
will
then
witness
an
unexpected
scene.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olivier Delafosse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.