Oldelaf - Vendredi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oldelaf - Vendredi




Vendredi
Friday
J′aimerais bien que vendredi on aille se bourrer la gueule
My love, how about we go and get completely smashed on Friday?
Après on ira à l'Hippo, ils donnent des chips
Then we'll head to Hippo, they'll give us chips
Ensuite on ira au bowling, celui de la zone commerciale
Afterwards, we'll go to the bowling alley, the one in the commercial area
J′espère que je ferai mieux que la fois dernière
I hope I do better than last time
Et puis pour trouver des nanas on pourrait p't-être aller en boîte
To find some ladies, we could head to the disco
Pour changer, si on allait au Métropolis?
For a change, what if we go to Metropolis?
J'offrirai des verres à des filles qu′elles boiront avec leurs copains
I'll buy drinks for some girls, who'll then drink them with their boyfriends
Et comme toujours je ramènerai Sophie Truchet
And like always, I'll hook up with Sophie
J′m'ennuie
I'm bored
J′me sens tout chose
I feel out of it
J'm′ennuie
I'm bored
Je m'ankylose
I'm getting old
J′m'ennuie
I'm bored
C'est la névrose
It's the neurosis
J′m′ennuie
I'm bored
Mais j'ai fait 108 au bowling
But I scored 108 at bowling
Samedi je mettrai de la musique et un survêt dans la maison
On Saturday I'm going to put on some music and sweatpants at home
Ça changera du costume-cravate de la semaine
It'll be a nice change from my suit and tie during the week
Comme ça je serai plus à l′aise pour jouer à la Playstation
That way, I'll be more comfortable playing PlayStation
J'ai un tout nouveau personnage au jeu des Sims
I have a brand-new character in the Sims
Et j′irai acheter aux Galeries des vêtements américains
And I'm going to buy some American clothes at the Galleries
Comme Ralph Lauren, Calvin Klein ou Armand Thierry
Like Ralph Lauren, Calvin Klein, or Armand Thierry
Je passerai prendre un DVD et une pizza aux quatre fromages
I'll stop by and pick up a DVD and a four-cheese pizza
Je prendrai la maxi pour le coca gratos
I'll get the biggest one because the Coke is free
J'm′ennuie
I'm bored
J'me sens tout chose
I feel out of it
J'm′ennuie
I'm bored
Je m′ankylose
I'm getting old
J'm′ennuie
I'm bored
C'est la névrose
It's the neurosis
J′m'ennuie
I'm bored
Mais j′ai des mocassins tout neufs
But I have brand-new loafers
J'aimerais rencontrer un jour une nana qui me ressemble
Some day I'd like to meet a girl who's just like me
Comme ça on ferait la même chose mais bon à deux
That way we could do the same things, but better, because we'd be together
Ensemble on pourrait faire construire une maison dans un lotissement
Together we could have a house built in a subdivision
On aurait un jardin et des dauphins en plâtre
We'd have a yard and plaster dolphins
Et puis on aurait des enfants et aussi un écran plasma
And we'd have kids and a plasma screen TV
Oh j'ai toujours rêvé d′avoir un écran plasma
Oh, I've always dreamed of having a plasma screen TV
Et le dimanche je laverai la carrosserie de la voiture
And on Sundays I'll wash the car's body
Pour qu′elle soit brillante jusqu'au vendredi d′après
So it'll be shiny by Friday
J'm′ennuie
I'm bored
J'me sens tout chose
I feel out of it
J′m'ennuie
I'm bored
Je m'ankylose
I'm getting old
J′m′ennuie
I'm bored
C'est la névrose
It's the neurosis
J′m'ennuie
I'm bored
Mais j′ai la clim' dans la Mégane
But I have A/C in my Megane
J′m'ennuie
I'm bored
J'm′ennuie
I'm bored
J′m'ennuie
I'm bored
J′m'ennuie
I'm bored
J′m'ennuie
I'm bored
J′m'ennuie
I'm bored
J'm′ennuie
I'm bored
J′m'ennuie
I'm bored





Writer(s): Olivier Delafosse, Julien Breton, Fabrice Lemoine, Victor Paillet, Alexandre Zapata, Francois Goetghebeur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.