Ole Hartz - Bli Her - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ole Hartz - Bli Her




Bli Her
Останься здесь
Jeg våkna opp i senga
Я проснулся в кровати
En tidlig sommerda'
Ранним летним утром
Jeg tok opp telefonen
Я взял телефон
Og det var kommet en melding som sa
И увидел сообщение, в котором говорилось
Skal vi stikke ut
Может, рванём куда-нибудь
en brygge for oss selv
На пирс, где будем только мы вдвоём
Kanskje bade og grille
Искупаемся, пожарим шашлыки
Kjøre båt i det stille
Покатим на лодке по тихой воде
Før dagen blir kveld
Пока день не станет вечером
Jeg svarte
Я ответил
Du, skal jeg faktisk være ærlig
Знаешь, сейчас я буду честен
I dag tror jeg livet blir herlig
Сегодня, думаю, жизнь будет прекрасна
En iskald pils i sola og en stemt gitar
Холодное пиво на солнце и настроенная гитара
Jeg husker det var ti'a livet var
Я помню, это было время, когда жизнь была
Som en sommersa-a-a-a-ang
Как летняя пе-е-е-е-сня
Som en sommersa-a-a-a-ang
Как летняя пе-е-е-е-сня
Som en sommersang
Как летняя песня
der satt vi evig
И вот мы сидели вечность
Blant bølger, skjell og sand
Среди волн, ракушек и песка
Kun én tanke i hodet
Только одна мысль в голове
Og det var å bli her til himmel'n sto i brann
И это было остаться здесь, пока небо не загорится
Jeg spurte
Я спросил
Men når sola er vekk, hva gjør vi da
Но когда солнце зайдет, что мы будем делать тогда?
Hun sa; vi skal se stjerner sammen for jeg vi'kke dra, herifra
Ты сказала: "Мы будем смотреть на звезды вместе, потому что я не хочу уезжать отсюда"
Jeg svarte
Я ответил
Du, skal jeg faktisk være ærlig
Знаешь, сейчас я буду честен
I kveld tror jeg livet blir herlig
Сегодня вечером, думаю, жизнь будет прекрасна
En iskald pils i sola og en stemt gitar
Холодное пиво на солнце и настроенная гитара
Jeg husker det var ti'a livet var
Я помню, это было время, когда жизнь была
Som en sommersa-a-a-a-ang
Как летняя пе-е-е-е-сня
Som en sommersa-a-a-a-ang
Как летняя пе-е-е-е-сня
Som en sommersang
Как летняя песня
Og gikk sola ned
И вот солнце село
Og noen stjerner titta frem
И несколько звёзд выглянули
Du sa det her det vil jeg gjør' en gang igjen
Ты сказала, что хотела бы повторить это снова
En iskald pils i sola og en stemt gitar
Холодное пиво на солнце и настроенная гитара
Jeg husker det var ti'a livet var
Я помню, это было время, когда жизнь была
Som en sommersa-a-a-a-ang
Как летняя пе-е-е-е-сня
Som en sommersa-a-a-a-ang
Как летняя пе-е-е-е-сня
Som en sommersang
Как летняя песня
Som en sommersa-a-a-a-ang
Как летняя пе-е-е-е-сня
Som en sommersa-a-a-a-ang
Как летняя пе-е-е-е-сня
Som en sommersang
Как летняя песня





Writer(s): Ole F. Gravbråten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.