Paroles et traduction Ole Hartz - Vi er Norge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dypt
inni
Rondane
har
vi
en
kamerat
Глубоко
в
Рондане
у
нас
есть
приятель,
Han
kjører
bobil
med
kokeapparat
Он
ездит
в
доме
на
колесах
с
плитой,
Folka
her
er
stressa,
de
ha'kke
mer'e
vin
Народ
здесь
напряжен,
у
них
кончилось
вино,
Her
kommer
det
en
bobil
med
prikken
over
i'en
А
вот
и
дом
на
колесах
– вишенка
на
торте.
Vi
tar
en
skål
Мы
поднимаем
бокал,
Og
den
tar
vi
for
landet
vårt
И
пьем
за
нашу
страну,
Fra
by
til
bondegård
От
города
до
фермы,
I
kveld
så
blir
det
Ragnarok
Сегодня
вечером
будет
Рагнарек.
For
vi
er
Norge,
kommer
i
mål
før
alle
andre
Ведь
мы
- Норвегия,
придем
к
финишу
раньше
всех,
Og
vi
har
olje,
blør
for
flagg
og
fedrelandet
И
у
нас
есть
нефть,
мы
прольем
кровь
за
флаг
и
отечество,
Kom,
skal
du
få
så
mye
du
vil
Иди
ко
мне,
получишь
столько,
сколько
захочешь,
Åååååååå,
åååååååsann
Ооооооооо,
вот
так.
Den
spriten
som
han
har
får
han
pokal
for
å
ha
brent
За
тот
самогон,
что
у
него
есть,
он
получит
приз
за
перегонку,
Han
vinker
gjennom
Vikersund
for
der
er'n
lokalkjent
Он
машет
рукой,
проезжая
Викерсунд,
ведь
он
там
местный,
Nå
kjører'n
gjennom
fjell
og
dal,
det
er
smalt
på
veien
frem
Теперь
он
едет
через
горы
и
долины,
дорога
узкая,
I
kveld
så
skal
han
kvitte
seg
med
alt
han
har
igjen
Сегодня
вечером
он
избавится
от
всего,
что
у
него
осталось.
Vi
tar
en
skål
Мы
поднимаем
бокал,
Og
den
tar
vi
for
landet
vårt
И
пьем
за
нашу
страну,
Fra
by
til
bondegård
От
города
до
фермы,
I
kveld
så
blir
det
Ragnarok
Сегодня
вечером
будет
Рагнарек.
For
vi
er
Norge,
kommer
i
mål
før
alle
andre
Ведь
мы
- Норвегия,
придем
к
финишу
раньше
всех,
Og
vi
har
olje,
blør
for
flagg
og
fedrelandet
И
у
нас
есть
нефть,
мы
прольем
кровь
за
флаг
и
отечество,
Kom,
skal
du
få
så
mye
du
vil
Иди
ко
мне,
получишь
столько,
сколько
захочешь,
Åååååååå,
åååååååsann
Ооооооооо,
вот
так.
For
vi
er
Norge,
kommer
i
mål
før
alle
andre
Ведь
мы
- Норвегия,
придем
к
финишу
раньше
всех,
Og
vi
har
olje,
blør
for
flagg
og
fedrelandet
И
у
нас
есть
нефть,
мы
прольем
кровь
за
флаг
и
отечество,
Kom,
skal
du
få
så
mye
du
vil
(åå)
Иди
ко
мне,
получишь
столько,
сколько
захочешь
(ооо),
For
vi
er
Norge
(Vi
er
Norge)
Ведь
мы
- Норвегия
(Мы
- Норвегия),
Ja,
vi
er
Norge
(Og
vi
har
olje)
Да,
мы
- Норвегия
(И
у
нас
есть
нефть),
Så
kom,
skal
du
få
så
mye
du
vil
Так
что
иди
ко
мне,
получишь
столько,
сколько
захочешь,
Åååååååå,
åååååååsann
Ооооооооо,
вот
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morgan Clausen, Petter Kristiansen, Ole Hartz Gravbraten, Rein Mellbye Van Vliet, Erik Naess
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.