Paroles et traduction Ole Ivars - En får væra som en er
En får væra som en er
Ты можешь быть собой
En
får
værra
som
en
er
da'n
itte
vart
som
en
sku
Ты
можешь
быть
собой,
даже
если
ты
не
такой,
каким
тебя
хотят
видеть
Inni
er
vi
like,
både
je
og
du
Внутри
мы
все
одинаковые,
и
я,
и
ты.
En
får
værra
som
en
er
da'n
itte
vart
som
en
sku
Ты
можешь
быть
собой,
даже
если
ты
не
такой,
каким
тебя
хотят
видеть.
Ingen
er
da
helt
perfekt
Никто
не
идеален.
En
får
værra
som
en
er
da'n
itte
vart
som
en
sku
Ты
можешь
быть
собой,
даже
если
ты
не
такой,
каким
тебя
хотят
видеть.
Inni
er
vi
like,
både
je
og
du
Внутри
мы
все
одинаковые,
и
я,
и
ты.
En
får
værra
som
en
er
da'n
itte
vart
som
en
sku
Ты
можешь
быть
собой,
даже
если
ты
не
такой,
каким
тебя
хотят
видеть.
Ingen
er
da
helt
perfekt
Никто
не
идеален.
Er
du
itte
helt
fornøgd
Ты
не
совсем
довольна
Med
det
skaperverket
ga
deg
Тем,
что
создатель
дал
тебе?
Skar
du
slå
ifra
deg
Хочешь
отбросить
Alle
tanker
omkring
det
Все
мысли
об
этом?
For
det
er
nå
alltid
sånn
Ведь
так
всегда
бывает,
Det
finns
noen
som
vil
ha
deg
Всегда
найдутся
те,
кому
ты
понравишься.
Du
må
bære
la
deg
sjøl
væra
litt
i
fred
Ты
должна
позволить
себе
немного
побыть
собой.
En
får
værra
som
en
er
da'n
itte
vart
som
en
sku
Ты
можешь
быть
собой,
даже
если
ты
не
такая,
какой
тебя
хотят
видеть.
Inni
er
vi
like,
både
je
og
du
Внутри
мы
все
одинаковые,
и
я,
и
ты.
En
får
værra
som
en
er
da'n
itte
vart
som
en
sku
Ты
можешь
быть
собой,
даже
если
ты
не
такая,
какой
тебя
хотят
видеть.
Ingen
er
da
helt
perfekt
Никто
не
идеален.
En
får
værra
som
en
er
da'n
itte
vart
som
en
sku
Ты
можешь
быть
собой,
даже
если
ты
не
такая,
какой
тебя
хотят
видеть.
Inni
er
vi
like,
både
je
og
du
Внутри
мы
все
одинаковые,
и
я,
и
ты.
En
får
værra
som
en
er
da'n
itte
vart
som
en
sku
Ты
можешь
быть
собой,
даже
если
ты
не
такая,
какой
тебя
хотят
видеть.
Ingen
er
da
helt
perfekt
Никто
не
идеален.
Se
deg
rundt
så
ser
du
snart
Оглянись
вокруг,
и
ты
скоро
увидишь
En
med
enda
større
nasa
Кого-то
с
ещё
большим
носом,
Større
en
din
egen
Больше,
чем
твой
собственный.
Den
du
lett
bytta
bort
Который
ты
бы
легко
променяла.
Men
om
nasan
er
litt
stor
Но
даже
если
нос
немного
великоват,
Skal
du
slutte
me
å
masa
Перестань
ворчать.
Je
spør
deg
utan
nasan
din
va
sku
du
da
ha
gjort
Я
тебя
спрашиваю,
без
носа,
что
бы
ты
делала?
En
får
værra
som
en
er
da'n
itte
vart
som
en
sku
Ты
можешь
быть
собой,
даже
если
ты
не
такая,
какой
тебя
хотят
видеть.
Inni
er
vi
like,
både
je
og
du
Внутри
мы
все
одинаковые,
и
я,
и
ты.
En
får
værra
som
en
er
da'n
itte
vart
som
en
sku
Ты
можешь
быть
собой,
даже
если
ты
не
такая,
какой
тебя
хотят
видеть.
Ingen
er
da
helt
perfekt
Никто
не
идеален.
En
får
værra
som
en
er
da'n
itte
vart
som
en
sku
Ты
можешь
быть
собой,
даже
если
ты
не
такая,
какой
тебя
хотят
видеть.
Inni
er
vi
like,
både
je
og
du
Внутри
мы
все
одинаковые,
и
я,
и
ты.
En
får
værra
som
en
er
da'n
itte
vart
som
en
sku
Ты
можешь
быть
собой,
даже
если
ты
не
такая,
какой
тебя
хотят
видеть.
Ingen
er
da
helt
perfekt
Никто
не
идеален.
En
syns
auga
sitt
for
tett
Кто-то
считает,
что
его
глаза
слишком
близко
посажены,
En
er
misfornøgd
med
øra
Кто-то
недоволен
своими
ушами.
Ja
noe
vil
dom
fleste
gjenne
bytta
på
seg
sjølv
Да,
большинство
хотели
бы
что-то
изменить
в
себе.
Men
er
du
en
sjelden
fugl
Но
если
ты
редкая
птица,
Slå
ut
venga,
brus
med
fjøra
Расправь
крылья,
распуши
перья.
Den
som
trur'n
er
berre
en
deg
Тот,
кто
думает,
что
он
лучше
тебя,
Er
kun
en
ussel
knøl
Всего
лишь
жалкий
дурак.
En
får
værra
som
en
er
da'n
itte
vart
som
en
sku
Ты
можешь
быть
собой,
даже
если
ты
не
такая,
какой
тебя
хотят
видеть.
Inni
er
vi
like,
både
je
og
du
Внутри
мы
все
одинаковые,
и
я,
и
ты.
En
får
værra
som
en
er
da'n
itte
vart
som
en
sku
Ты
можешь
быть
собой,
даже
если
ты
не
такая,
какой
тебя
хотят
видеть.
Ingen
er
da
helt
perfekt
Никто
не
идеален.
En
får
værra
som
en
er
da'n
itte
vart
som
en
sku
Ты
можешь
быть
собой,
даже
если
ты
не
такая,
какой
тебя
хотят
видеть.
Inni
er
vi
like,
både
je
og
du
Внутри
мы
все
одинаковые,
и
я,
и
ты.
En
får
værra
som
en
er
da'n
itte
vart
som
en
sku
Ты
можешь
быть
собой,
даже
если
ты
не
такая,
какой
тебя
хотят
видеть.
Ingen
er
da
helt
perfekt
Никто
не
идеален.
En
får
værra
som
en
er
Ты
можешь
быть
собой.
Ingen
er
(ingen,
ingen
er)
Никто
не
(никто,
никто
не)
Ingen
er
da
helt
perfekt
Никто
не
идеален.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Kristoffersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.