Paroles et traduction Ole Kleinfelder - Antwort von dir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antwort von dir
Твой ответ
Ein
schritt
nach
vorn,
oder
Zwei
zurück
Шаг
вперёд
и
два
назад,
Viele
Up
and
Downs
Много
взлётов
и
падений.
Auf
meinem
Weg
zum
Glück
На
моём
пути
к
счастью.
Ich
wollte
nie
das
sein
Я
никогда
не
хотел
быть
Was
ich
jetzt
bin
Тем,
кем
стал
сейчас.
Ich
bin
ganz
allein
Я
совсем
один.
Meine
Seele
fliegt
dahin
Моя
душа
улетает
прочь.
Ich
hab
versucht
zu
vergessen
Я
пытался
забыть,
Vergeben
kann
ich
nicht
Но
не
могу
простить.
Ich
verfluche
den
Menschen
Я
проклинаю
того
человека,
Der
aus
dir
geworden
ist
Которым
ты
стала.
Ich
und
du
wir
hielten
Händschen
Мы
с
тобой
держались
за
руки,
Ich
vermiss
dieses
Gesicht
Я
скучаю
по
твоему
лицу,
Doch
wiedersehen
will
ich's
nicht
Но
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Ich
wollte
eigentlich
nichts
sagen
Я
не
хотел
ничего
говорить,
Es
ist
kaum
noch
zu
ertragen
Это
невыносимо.
Jedes
Gespräch
ne
leere
Phrase
Каждый
разговор
- пустая
трата
слов.
Und
ich
warte
schon
seit
Tagen
И
я
жду
уже
много
дней
Auf
ne
Antwort
von
dir
Твоего
ответа,
Aber
du
redest
nicht
mit
mir
Но
ты
молчишь.
Wir
liegten
beide
jeden
Abend
Мы
лежали
рядом
каждый
вечер.
Ich
kann
wieder
mal
nicht
Schlafen
Я
снова
не
могу
уснуть.
Ich
versuchs
zu
vergessen
Я
пытаюсь
забыть
Dein
Gesicht
und
deinen
Namen
Твоё
лицо
и
имя.
Doch
du
gehst
nicht
weg
von
hier
Но
ты
никуда
не
исчезаешь.
Also
rede
nicht
mit
mir
Так
что
не
молчи.
Wir
wollten
alt
werden
Мы
хотели
состариться
вместе,
Wir
Zwei
in
Richtung
ewigkeit
Мы
вдвоём,
навстречу
вечности.
Du
wusstest
von
mir
dinge
die
nicht
jeder
weiß
Ты
знала
обо
мне
то,
чего
не
знает
никто.
Federleicht
wie
wir
in
deinem
Bett
liegen
Невесомые,
как
перья,
мы
лежали
в
твоей
постели,
Und
wie
in
einer
Liebesszenerie
ganz
einfach
wegfliegen
И,
словно
в
любовной
сцене,
просто
улетали
прочь.
Ich
hab
oft
noch
dran
geklaubt
das
es
noch
besser
wird
Я
всё
ещё
верил,
что
будет
лучше,
Und
wir
da
lachend
stehen
und
sagen
guck
das
warn
mal
wir
Что
мы
будем
стоять,
смеяться
и
говорить:
"Смотри,
какими
мы
были!"
Doch
viel
zu
viel
passiert,
oft
gezielt,
dann
kapiert
Но
слишком
многое
произошло,
часто
намеренно,
и
я
понял,
Nie
gedacht
das
ich
dich
mal
verlier
Никогда
бы
не
подумал,
что
потеряю
тебя.
Ich
wollte
eigentlich
nichts
sagen
Я
не
хотел
ничего
говорить,
Es
ist
kaum
noch
zu
ertragen
Это
невыносимо.
Jedes
Gespräch
ne
leere
Phrase
Каждый
разговор
- пустая
трата
слов.
Und
ich
warte
schon
seit
Tagen
И
я
жду
уже
много
дней
Auf
ne
Antwort
von
dir
Твоего
ответа,
Aber
du
redest
nicht
mit
mir
Но
ты
молчишь.
Wir
liegten
beide
jeden
Abend
Мы
лежали
рядом
каждый
вечер.
Ich
kann
wieder
mal
nicht
Schlafen
Я
снова
не
могу
уснуть.
Ich
versuchs
zu
vergessen
Я
пытаюсь
забыть
Dein
Gesicht
und
deinen
Namen
Твоё
лицо
и
имя.
Doch
du
gehst
nicht
weg
von
hier
Но
ты
никуда
не
исчезаешь.
Also
rede
nicht
mit
mir
Так
что
не
молчи.
Vieles
gesagt
was
ich
heute
bereue
Многое
из
сказанного
я
сегодня
жалею,
Was
ich
heute
bereue
О
чём
сегодня
жалею.
Ich
mach
ein
Cut
beginne
einfach
neu
Я
всё
обрываю
и
начинаю
с
чистого
листа.
Es
wird
schon
gehen
Всё
будет
хорошо.
Ich
werde
bald
verstehen
Я
скоро
пойму,
Aber
du
bleibst
für
immer
Но
ты
навсегда,
Für
immer
alleine
stehen
Навсегда
останешься
одна.
Ich
wollte
eigentlich
nichts
sagen
Я
не
хотел
ничего
говорить,
Es
ist
kaum
noch
zu
ertragen
Это
невыносимо.
Jedes
Gespräch
ne
leere
Phrase
Каждый
разговор
- пустая
трата
слов.
Und
ich
warte
schon
seit
Tagen
И
я
жду
уже
много
дней
Auf
ne
Antwort
von
dir
Твоего
ответа,
Aber
du
redest
nicht
mit
mir
Но
ты
молчишь.
Wir
liegten
beide
jeden
Abend
Мы
лежали
рядом
каждый
вечер.
Ich
kann
wieder
mal
nicht
Schlafen
Я
снова
не
могу
уснуть.
Ich
versuchs
zu
vergessen
Я
пытаюсь
забыть
Dein
Gesicht
und
deinen
Namen
Твоё
лицо
и
имя.
Doch
du
gehst
nicht
weg
von
hier
Но
ты
никуда
не
исчезаешь.
Also
rede
nicht
mit
mir
Так
что
не
молчи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kavo, Ole Kleinfelder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.