Ole Ole feat. Yurena - Sola - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ole Ole feat. Yurena - Sola




Sola
Одна
Sola, mirando televisión
Одна, смотрела телевизор
Estaba super aburrida
Мне было ужасно скучно
Eran más de las diez
Было уже больше десяти
Y nadie en casa
И никого дома
Es raro pero estaba sola
Странно, но я была одна
Y casi nunca lo estoy
И почти никогда не бываю
Pero esa noche era distinta
Но эта ночь была другой
Algo iba a suceder, lo presentía
Что-то должно было случиться, я это предчувствовала
De pronto, al fin, el teléfono
Вдруг, наконец, телефон
Sonaba en el cuarto
Зазвонил в комнате
Era una voz desconocida por mí. Ah, ah, ah... Hola!
Это был незнакомый мне голос. Ах, ах, ах... Алло!
Era una voz tan masculina y viril. Ah, ah, ah...
Это был такой мужественный и сильный голос. Ах, ах, ах...
Era una voz que proponía venir a mi casa esa misma noche
Это был голос, предлагавший прийти ко мне домой этим же вечером
Ni loca,
Ни за что,
Mis padres pueden volver
Мои родители могут вернуться
Yo no podría recibirte
Я не смогу тебя принять
No me convencerás, ¿qué dices?, ¿cómo?
Ты меня не убедишь, что ты говоришь? Как?
Que vas a entrar por la ventana,
Что ты войдешь через окно,
Que apague toda la luz
Что я выключу весь свет
Y que me meta en la cama
И что я лягу в кровать
Crees que estoy loca o qué?
Ты думаешь, я сумасшедшая, что ли?
No te conozco
Я тебя не знаю
No insistas más o me convencerás
Не настаивай больше, или ты меня убедишь
Y apago las luces
И я выключаю свет
Era una voz desconocida por mí. Ah, ah, ah...
Это был незнакомый мне голос. Ах, ах, ах...
Era una voz tan masculina y viril. Ah, ah, ah...
Это был такой мужественный и сильный голос. Ах, ах, ах...
Era una voz que proponía venir a mi casa esa misma noche
Это был голос, предлагавший прийти ко мне домой этим же вечером
Bueno, fue así que le conocí
Ну, вот так я с тобой и познакомилась
En una especie de locura
В каком-то безумии
Juntos por primera vez
Вместе в первый раз
Sin vernos las caras
Не видя лиц друг друга
Y aún está aquí, sí, todavía está aquí
И ты все еще здесь, да, ты все еще здесь
Siempre conmigo
Всегда со мной
Era una voz desconocida por mí. Ah, ah, ah...
Это был незнакомый мне голос. Ах, ах, ах...
Era una voz tan masculina y viril. Ah, ah, ah...
Это был такой мужественный и сильный голос. Ах, ах, ах...
Era una voz que proponía venir a mi casa esa misma noche
Это был голос, предлагавший прийти ко мне домой этим же вечером
Era una voz desconocida por mí. Ah, ah, ah...
Это был незнакомый мне голос. Ах, ах, ах...
Era una voz tan masculina y viril. Ah, ah, ah...
Это был такой мужественный и сильный голос. Ах, ах, ах...





Writer(s): Gustavo Nestor Montesano Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.