Olé Olé - Déjame sola - traduction des paroles en allemand

Déjame sola - Olé Olétraduction en allemand




Déjame sola
Lass mich allein
Déjame sola, no insistas más
Lass mich allein, dränge mich nicht weiter
Ni me preguntes a donde voy, que no lo
Frag mich nicht, wohin ich gehe, ich weiß es nicht
Ya no te quiero herir ni vacilar ni mentir
Ich will dich nicht mehr verletzen, dich hinhalten oder belügen
Una mañana me iré de aquí
Eines Morgens werde ich von hier verschwinden
Y si he cambiado, no por qué, me da igual
Und wenn ich mich verändert habe, weiß ich nicht warum, es ist mir egal
Es el momento ideal para encontrar mi verdad
Es ist der ideale Moment, um meine Wahrheit zu finden
Lo siento, pero te dejo
Es tut mir leid, aber ich verlasse dich
No quiero mirar hacia atrás
Ich will nicht zurückblicken
Tu no eres mi guardián
Du bist nicht mein Wächter
Ni mi maestro, ni mi fantasma
Nicht mein Lehrer, nicht mein Geist
No quiero mirar hacia atrás
Ich will nicht zurückblicken
Prefiero la verdad
Ich ziehe die Wahrheit vor
A una promesa que se derrite
Einem Versprechen, das zerfließt
Déjame sola, no insistas más
Lass mich allein, dränge mich nicht weiter
Que cada noche una noche más que se me va
Denn jede Nacht ist eine weitere Nacht, die mir entgleitet
Que no me quiero perder, que no quisiera dejar
Die ich nicht verlieren will, die ich nicht aufgeben möchte
Si no me entiendes, qué puedo hacer
Wenn du mich nicht verstehst, was kann ich tun
Te estoy tratando de convencer, no puedo más
Ich versuche dich zu überzeugen, ich kann nicht mehr
Ni yo a ti, ni tu a mi, ya ves que nada es igual
Weder ich dich, noch du mich, du siehst, dass nichts mehr so ist wie vorher
Lo siento, pero te dejo
Es tut mir leid, aber ich verlasse dich
No quiero mirar hacia atrás
Ich will nicht zurückblicken
Tu no eres mi guardián
Du bist nicht mein Wächter
Ni mi maestro, ni mi fantasma
Nicht mein Lehrer, nicht mein Geist
No quiero mirar hacia atrás
Ich will nicht zurückblicken
Prefiero la verdad
Ich ziehe die Wahrheit vor
A una promesa que se derrite
Einem Versprechen, das zerfließt





Writer(s): Gustavo Montesano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.