Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame sola
Lass mich allein
Déjame
sola,
no
insistas
más
Lass
mich
allein,
dränge
mich
nicht
weiter
Ni
me
preguntes
a
donde
voy,
que
no
lo
sé
Frag
mich
nicht,
wohin
ich
gehe,
ich
weiß
es
nicht
Ya
no
te
quiero
herir
ni
vacilar
ni
mentir
Ich
will
dich
nicht
mehr
verletzen,
dich
hinhalten
oder
belügen
Una
mañana
me
iré
de
aquí
Eines
Morgens
werde
ich
von
hier
verschwinden
Y
si
he
cambiado,
no
sé
por
qué,
me
da
igual
Und
wenn
ich
mich
verändert
habe,
weiß
ich
nicht
warum,
es
ist
mir
egal
Es
el
momento
ideal
para
encontrar
mi
verdad
Es
ist
der
ideale
Moment,
um
meine
Wahrheit
zu
finden
Lo
siento,
pero
te
dejo
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
verlasse
dich
No
quiero
mirar
hacia
atrás
Ich
will
nicht
zurückblicken
Tu
no
eres
mi
guardián
Du
bist
nicht
mein
Wächter
Ni
mi
maestro,
ni
mi
fantasma
Nicht
mein
Lehrer,
nicht
mein
Geist
No
quiero
mirar
hacia
atrás
Ich
will
nicht
zurückblicken
Prefiero
la
verdad
Ich
ziehe
die
Wahrheit
vor
A
una
promesa
que
se
derrite
Einem
Versprechen,
das
zerfließt
Déjame
sola,
no
insistas
más
Lass
mich
allein,
dränge
mich
nicht
weiter
Que
cada
noche
una
noche
más
que
se
me
va
Denn
jede
Nacht
ist
eine
weitere
Nacht,
die
mir
entgleitet
Que
no
me
quiero
perder,
que
no
quisiera
dejar
Die
ich
nicht
verlieren
will,
die
ich
nicht
aufgeben
möchte
Si
no
me
entiendes,
qué
puedo
hacer
Wenn
du
mich
nicht
verstehst,
was
kann
ich
tun
Te
estoy
tratando
de
convencer,
no
puedo
más
Ich
versuche
dich
zu
überzeugen,
ich
kann
nicht
mehr
Ni
yo
a
ti,
ni
tu
a
mi,
ya
ves
que
nada
es
igual
Weder
ich
dich,
noch
du
mich,
du
siehst,
dass
nichts
mehr
so
ist
wie
vorher
Lo
siento,
pero
te
dejo
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
verlasse
dich
No
quiero
mirar
hacia
atrás
Ich
will
nicht
zurückblicken
Tu
no
eres
mi
guardián
Du
bist
nicht
mein
Wächter
Ni
mi
maestro,
ni
mi
fantasma
Nicht
mein
Lehrer,
nicht
mein
Geist
No
quiero
mirar
hacia
atrás
Ich
will
nicht
zurückblicken
Prefiero
la
verdad
Ich
ziehe
die
Wahrheit
vor
A
una
promesa
que
se
derrite
Einem
Versprechen,
das
zerfließt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Montesano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.