Olé Olé - Poema en el Avión - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olé Olé - Poema en el Avión




Poema en el Avión
Поэма в самолёте
Ando por el cielo entre las nubes
Па́рю в небесах, среди облаков,
Aquí dentro no puedo pensar
Здесь, внутри, не могу ни о чём думать.
El pasado es una imagen tuya
Прошлое это образ твой,
Y siempre es tan incierto el porvenir
И будущее всегда так неясно.
Tengo planes mil y proyectos que cumplir
У меня тысячи планов и проектов,
¿Y si este avión se cae?
А что, если самолёт упадёт?
Tengo amores mil, una casa y un jardín
У меня тысячи любовей, дом и сад,
Quiero llegar a Madrid
Я хочу добраться до Мадрида.
Leo un poco y trato de dormirme
Читаю немного и пытаюсь уснуть,
Pero no me puedo concentrar
Но не могу сосредоточиться.
No será este un viaje hacia la muerte?
Неужели это путешествие к смерти?
No tengo otra cosa en que pensar
Мне не о чем больше думать.
Tengo planes mil y proyectos que cumplir
У меня тысячи планов и проектов,
¿Y si este avión se cae?
А что, если самолёт упадёт?
Tengo amores mil, una casa y un jardín
У меня тысячи любовей, дом и сад,
Quiero llegar a Madrid
Я хочу добраться до Мадрида.
Ando por el cielo entre las nubes
Па́рю в небесах, среди облаков,
Aquí dentro no puedo pensar
Здесь, внутри, не могу ни о чём думать.
Llevo tantas horas encerrada
Столько часов я здесь заперта,
¿Por qué será tan grande el mundo, hoy?
Почему же сегодня мир так велик?
Tengo planes mil y proyectos que cumplir
У меня тысячи планов и проектов,
¿Y si este avión se cae?
А что, если самолёт упадёт?
Tengo amores mil, una casa y un jardín
У меня тысячи любовей, дом и сад,
Quiero llegar a Madrid
Я хочу добраться до Мадрида.





Writer(s): Gustavo Nestor Montesano Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.