Paroles et traduction Olé Olé - Sola (Con Un Desconocido)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sola (Con Un Desconocido)
Alone (With a Stranger)
Sola,
mirando
televisión
Alone,
watching
TV
Estaba
super
aburrida
I
was
terribly
bored
Eran
más
de
las
diez
It
was
after
ten
Y
nadie
en
casa
And
no
one
was
home
Es
raro
pero
estaba
sola
It's
strange,
but
I
was
alone
Y
casi
nunca
lo
estoy
And
I'm
almost
never
Pero
esa
noche
era
distinta
But
that
night
was
different
Algo
iba
a
suceder,
lo
presentía
Something
was
going
to
happen,
I
could
feel
it
De
pronto,
al
fin,
el
teléfono
Suddenly,
finally,
the
phone
Sonaba
en
el
cuarto
Rang
in
the
bedroom
Era
una
voz
desconocida
por
mí.
Ah,
ah,
ah...
Hola!
It
was
a
voice
unknown
to
me.
Oh,
oh,
oh...
Hello!
Era
una
voz
tan
masculina
y
viril.
Ah,
ah,
ah...
It
was
a
voice
that
was
so
masculine
and
manly.
Oh,
oh,
oh...
Era
una
voz
que
proponía
venir
a
mi
casa
esa
misma
noche
It
was
a
voice
that
suggested
coming
to
my
house
that
very
night
Ni
loca,
You
must
be
crazy,
Mis
padres
pueden
volver
My
parents
could
come
back
Yo
no
podría
recibirte
I
can't
let
you
in
No
me
convencerás,
¿qué
dices?,
¿cómo?
You
can't
convince
me.
What
are
you
saying?
What?
Que
vas
a
entrar
por
la
ventana,
That
you're
going
to
come
in
through
the
window,
Que
apague
toda
la
luz
That
I
should
turn
off
all
the
lights
Y
que
me
meta
en
la
cama
And
that
I
should
get
into
bed
Crees
que
estoy
loca
o
qué?
Do
you
think
I'm
crazy
or
something?
No
te
conozco
I
don't
know
you,
No
insistas
más
o
me
convencerás
Don't
insist
anymore
or
you'll
convince
me
Y
apago
las
luces
And
I'll
turn
off
the
lights
Era
una
voz
desconocida
por
mí.
Ah,
ah,
ah...
It
was
a
voice
unknown
to
me.
Oh,
oh,
oh...
Era
una
voz
tan
masculina
y
viril.
Ah,
ah,
ah...
It
was
a
voice
that
was
so
masculine
and
manly.
Oh,
oh,
oh...
Era
una
voz
que
proponía
venir
a
mi
casa
esa
misma
noche
It
was
a
voice
that
suggested
coming
to
my
house
that
very
night
Bueno,
fue
así
que
le
conocí
Well,
that's
how
I
met
him
En
una
especie
de
locura
In
a
kind
of
madness
Juntos
por
primera
vez
Together
for
the
first
time
Sin
vernos
las
caras
Without
seeing
each
other's
faces
Y
aún
está
aquí,
sí,
todavía
está
aquí
And
he's
still
here,
yes,
he's
still
here
Siempre
conmigo
Always
with
me
Era
una
voz
desconocida
por
mí.
Ah,
ah,
ah...
It
was
a
voice
unknown
to
me.
Oh,
oh,
oh...
Era
una
voz
tan
masculina
y
viril.
Ah,
ah,
ah...
It
was
a
voice
that
was
so
masculine
and
manly.
Oh,
oh,
oh...
Era
una
voz
que
proponía
venir
a
mi
casa
esa
misma
noche
It
was
a
voice
that
suggested
coming
to
my
house
that
very
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Nestor Montesano Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.