Olé Olé - Voy a Mil - Remastered - traduction des paroles en allemand

Voy a Mil - Remastered - Olé Olétraduction en allemand




Voy a Mil - Remastered
Ich rase - Remastered
Voy a mil
Ich rase
Y no puedo parar,
Und ich kann nicht anhalten,
Inútil controlar
Zwecklos zu kontrollieren
Mis deseos
Meine Begierden
Y apunto los minutos
Und ich zähle die Minuten
Batí mi propio récord.
Ich habe meinen eigenen Rekord gebrochen.
Voy a mil
Ich rase
Pensando en no qué,
Denke an irgendetwas,
Me tranquilizaré,
Ich werde mich beruhigen,
No te asustes,
Erschrick nicht,
Mis huellas se desgastan,
Meine Spuren nutzen sich ab,
Tus pistas me despistan.
Deine Hinweise bringen mich vom Weg ab.
Dime ¿cuándo? ¿cuándo?
Sag mir, wann? wann?
Me quedaré quieta, ahora
Werde ich stillstehen, jetzt
Quiero todo
Will ich alles
En este momento para mí.
In diesem Moment für mich.
Voy a mil,
Ich rase,
Frenético ritual,
Ein frenetisches Ritual,
Mmm, odio descansar,
Mmm, ich hasse es, mich auszuruhen,
Hoy te quiero,
Heute will ich dich,
A veces no me miras,
Manchmal siehst du mich nicht,
A veces no te veo.
Manchmal sehe ich dich nicht.
Voy a mil,
Ich rase,
No logro reprimir
Ich kann es nicht unterdrücken
El vicio de vivir,
Die Sucht zu leben,
Y lo siento
Und es tut mir leid
La música me tienta
Die Musik verführt mich
La noche quema tanto.
Die Nacht brennt so sehr.
Dime ¿cuándo? ¿cuándo?
Sag mir, wann? wann?
Me quedaré quieta?
Werde ich still stehen?
Ahora quiero todo
Jetzt will ich alles
En este momento para mí!
In diesem Moment für mich!
Voy a mil,
Ich rase,
Descansa por mí,
Ruh dich für mich aus,
O duerme por
Oder schlaf für mich
Y mañana
Und morgen
Me invitas a un martini
Lädst du mich auf einen Martini ein
Flotando en tu piscina.
Der in deinem Pool schwimmt.
Dime ¿cuándo? ¿cuándo?
Sag mir, wann? wann?
Me quedaré quieta?
Werde ich still stehen?
Ahora quiero todo
Jetzt will ich alles
En este momento para mí.!
In diesem Moment für mich.!





Writer(s): Luis Gomez Escolar Roldan, Gustavo Nestor Montesano Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.