Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a Mil
Ich Gebe Vollgas
Y
no
puedo
parar
Und
ich
kann
nicht
aufhören
Inutil
controlar
Zwecklos,
zu
kontrollieren
Mis
deseos
Meine
Begierden
Te
apunto
los
minutos
Ich
zähle
für
dich
die
Minuten
Batí
mi
propio
record
Ich
habe
meinen
eigenen
Rekord
gebrochen
Pensando
en
no
se
qué
Indem
ich
an
irgendetwas
dachte
Tranquilizaté
Beruhige
dich
No
te
asustes
Erschrick
nicht
Mis
huellas
se
desgastan
Meine
Spuren
nutzen
sich
ab
Tus
pistas
me
despistan
Deine
Hinweise
bringen
mich
vom
Weg
ab
Dime,
cuándo,
cuándo,
Sag
mir,
wann,
wann,
Me
quedare
quieta
Werde
ich
stillstehen
Ahora
quiero
todo
Jetzt
will
ich
alles
En
este
momento
para
mí
In
diesem
Moment
für
mich
Huoo,
eh,
eh,
Huoo,
eh,
eh,
Frenético
rigual
Frenetischer
Rigual
Un
odio
descansar
Ich
hasse
es,
mich
auszuruhen
Porque
quiero
Weil
ich
will
A
veces
no
me
miras
Manchmal
siehst
du
mich
nicht
an
A
veces
no
te
veo
Manchmal
sehe
ich
dich
nicht
Voy
voy
voy
a
mil
Ich,
ich,
ich
gebe
Vollgas
No
logro
reprimir
Ich
kann
es
nicht
unterdrücken
El
vicio
de
vivir
Die
Sucht
zu
leben
Y
lo
siento
Und
es
tut
mir
leid
La
música
me
tienta
Die
Musik
verführt
mich
La
noche
quema
tanto
Die
Nacht
brennt
so
sehr
Dime,
cuándo,
cuándo,
Sag
mir,
wann,
wann,
Me
quedaré
quieta
Werde
ich
stillstehen
Ahora
quiero,
todo,
Jetzt
will
ich
alles,
En
éste
momento
para
mí
In
diesem
Moment
für
mich
Ohh,
hey,
hey
Ohh,
hey,
hey
Voy,
voy,
voy
a
mil
Ich,
ich,
ich
gebe
Vollgas
Descansa
tu
por
mí
Ruh
du
dich
für
mich
aus
O
duerme
tú
por
mí
Oder
schlaf
du
für
mich
Y
mañana
me
invitas
a
un
Martini
Und
morgen
lädst
du
mich
auf
einen
Martini
ein
Flotando
en
tu
piscina
Treibend
in
deinem
Pool
Dime,
cuándo,
cuándo,
Sag
mir,
wann,
wann,
Me
quedaré
quieta
Werde
ich
stillstehen
Ahora
quiero,
todo
Jetzt
will
ich
alles
En
éste
momento
(2-Bis)
In
diesem
Moment
(2-mal)
Dime,
cuándo,
cuándo,
Sag
mir,
wann,
wann,
Me
quedaré
quieta
Werde
ich
stillstehen
Ahora
quiero,
todo
Jetzt
will
ich
alles
En
éste
momento
para
mí
In
diesem
Moment
für
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Gomez Escolar Roldan, Gustavo Nestor Montesano Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.