Paroles et traduction en anglais Oleo - Solo Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Contigo
Only With You
Amar
es
un
misterio
tan
inmenso
Love
is
such
a
huge
mystery
Y
a
veces
complicamos
mas
el
juego
And
sometimes
we
complicate
the
game
Si
solo
lo
dejáramos
fluir
If
we
just
let
it
flow
Volar
con
el
viento,
cortar
ese
mal
turbulento
Fly
with
the
wind,
cut
off
this
bad
turbulence
No
siempre
la
razón
es
la
que
manda
Reason
is
not
always
the
one
that
rules
Y
el
corazón
a
veces
da
batalla
And
sometimes
the
heart
gives
a
battle
Que
no
te
asuste
amar
a
quien
te
ama
Don't
be
afraid
to
love
someone
who
loves
you
Lo
sientes,
lo
siento,
¿por
que
no
corremos
el
riesgo?
You
feel
it,
I
feel
it,
why
don't
we
take
the
risk?
Solo
contigo
Only
with
you
El
mundo
luce
mucho
mejor
The
world
looks
so
much
better
Solo
contigo
Only
with
you
Me
gusta
tal
y
como
soy,
lo
que
ahora
siento
y
doy
I
like
how
I
am
now,
how
I
feel
and
give
now
Solo
contigo
Only
with
you
Navegaría
eternamente
las
estrellas
I
would
sail
the
stars
forever
Solo
contigo
Only
with
you
Podría
enfentarme
a
todo
en
esta
vida
si
estoy
contigo
I
could
face
everything
in
this
life
if
I'm
with
you
Amar
es
darlo
todo
sin
medida
To
love
is
to
give
everything
without
measure
Un
estremeciemiento
que
humaniza
A
shiver
that
humanizes
Amar
es
la
confianza
que
me
inspiras
Love
is
the
confidence
you
inspire
in
me
A
sentir
con
el
alma,
amar
de
esta
forma
distinta
To
feel
with
the
soul,
to
love
in
this
different
way
Que
maravilla
es
esto
que
tenemos
What
a
wonder
this
is
that
we
have
Amor
inexplicablemente
opuesto
Inexplicably
opposite
love
Era
imposible
como
tantos
sueños
It
was
impossible
like
so
many
dreams
Mas
al
fin
te
encuentro
y
amarte
es
un
descubrimiento
But
I
finally
find
you
and
loving
you
is
a
discovery
Solo
contigo
Only
with
you
El
mundo
luce
mucho
mejor
The
world
looks
so
much
better
Solo
contigo
Only
with
you
Me
gusta
tal
y
como
soy,
lo
que
ahora
siento
y
doy
I
like
how
I
am
now,
how
I
feel
and
give
now
Solo
contigo
Only
with
you
Navegaría
eternamente
las
estrellas
I
would
sail
the
stars
forever
Solo
contigo
Only
with
you
Podría
enfentarme
a
todo
en
esta
vida
si
estoy
contigo
I
could
face
everything
in
this
life
if
I'm
with
you
Uuuuuuuuuh
aaaa
Uuuuuuuuuh
aaaa
Solo
contigo
Only
with
you
El
mundo
luce
mucho
mejor
The
world
looks
so
much
better
Solo
contigo
Only
with
you
Me
gusta
tal
y
como
soy,
lo
que
ahora
siento
y
doy
I
like
how
I
am
now,
how
I
feel
and
give
now
Solo
contigo
Only
with
you
Navegaría
eternamente
las
estrellas
I
would
sail
the
stars
forever
Solo
contigo
Only
with
you
Podría
enfentarme
a
todo
en
esta
vida
I
could
face
everything
in
this
life
Porque
contigo
Because
with
you
El
mundo
luce
mucho
mejor
The
world
looks
so
much
better
Solo
contigo
Only
with
you
Me
gusta
tal
y
como
soy,
lo
que
ahora
siento
y
doy
I
like
how
I
am
now,
how
I
feel
and
give
now
Solo
contigo
Only
with
you
Navegaría
eternamente
las
estrellas
I
would
sail
the
stars
forever
Solo
contigo
Only
with
you
Podría
enfentarme
a
todo
en
esta
vida
si
estoy
contigo
I
could
face
everything
in
this
life
if
I'm
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Arturo De La Fuente Reséndiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.