Paroles et traduction Oleseng - Ha Ke Le Tje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ka
Ka
tsatsi
le
lengwe
Darling,
listen
there's
a
very
old
story
Ha
ha
monna
moholo
Noah
a
dutse
One
day
a
great
man
called
Noah
woke
up
Lentswe
la
modimo
lere
ho
yena
The
God's
word
came
to
him
Noah
Noah
aha
areka
Noah,
Noah
build
the
ark
Bolella
sechaba
sa
heno
Tell
the
people
around
here
Le
ahe
areka
hoba
morwalla
wetla
Build
the
ark
because
the
flood
is
coming
Ore
Noah
ha
fitisa
molaetsa
ho
batho
Beautiful,
Noah
conveyed
the
message
to
the
people
Banna
le
basadi
ba
ikwala
ditsebe
Men
and
women
covered
their
ears
Ba
etsa
hokang
ha
ba
mo
utlwe
What
do
they
do
when
they
don't
hear
him
Babangwe
ba
mmolella
mabaka
a
bona
Some
give
him
their
reasons
Bare
we
cannot
do
that
coz
we
have
our
own
commitments
Said
we
cannot
do
that
because
we
have
our
own
commitments
We
don't
have
time
ya
ho
batlana
le
di
kgong
We
don't
have
time
to
look
for
wood
Tsa
ho
aha
areka
because
we
are
committed
To
build
the
ark
are
committed
Lentswe
la
modimo
lona
la
nna
la
bowa
le
Noah
The
word
of
God
sank
into
Noah's
heart
Hore
Noah
aha
areka
hoba
morwalla
wetla
That
Noah
should
build
the
ark
because
the
flood
is
coming
Kennete
ha
se
a
qetile
ho
aha
areka
Jehovah
ore
ho
yena
nka
diphofolo
kaofela
ye
tona
le
ye
tshehadi
o
di
kenye
Ka
hare
ho
areka
Indeed,
when
he
had
finished
building
the
ark,
Jehovah
God
told
him
to
select
all
the
male
and
female
animals
and
put
them
in
the
ark
O
etsa
jwalo
Noah
empa
o
tlohela
kapa
o
sia
noha
morao
Noah
did
so,
but
he
left
the
snake
behind
Hobane
ho
ne
ho
e
na
le
bora
mahareng
ha
motho
le
noha
Because
there
was
a
fight
between
man
and
snake
O
e
tlohela
moraho
He
left
it
behind
Jehovah
ore
Noah
he'eh
he'eh
Jehovah
God
said
Noah,
hey
hey
Eya
o
batle
noha
le
yona
o
e
kenye
Ka
hare
ho
areka
Go
and
find
the
snake
and
put
it
in
the
ark
Wa
tseba
ngwaneso
ha
se
a
batlile
noha
a
e
a
e
kentse
Ka
hare
ho
areka
di
phofolo
tse
dingwe
tse
tse
di
leng
Ka
hare
ho
areka
di
ba
mathateng
Handsome,
when
he
looked
for
the
snake,
he
found
it
in
the
ark
Dipere
tsona
dine
di
sa
tsebe
hore
di
Ka
etsa
jwang
The
other
animals
that
are
in
the
ark
are
in
trouble
Dine
di
batla'
obaleha
The
horses
themselves
do
not
know
what
to
do
Empa
noha
yona
ya
tswela
pele
ya
bina
pina
They
want
to
run
away
Yare
ha
kele
je
ke
le
mobe
ke
le
ya
kgesehang
But
the
snake
continued
to
sing
a
song
Na
hare
a
baetsadibe
ke
bonwe
jwang
He
said
when
the
rain
is
bad
and
ugly
Ijoh
ijoh
ke
mohlolohlolo
ha
ke
ratwa
lenna
Oh
my,
oh
my,
it's
a
miracle
if
I'm
not
loved
Ijoh
ijoh
ke
mohlolohlolo
ha
ke
ratwa
lenna
Ijoh
ijoh
ya
mohlolohlolo
ha
ke
ratwa
lenna
Watseba
ngwaneso
kreste
jeso
o
tletse
nna
le
wena
My
sweetheart,
know
that
Christ
Jesus
is
full
of
you
and
me
Batho
bao
ba
sa
lokang
People
who
are
unrighteous
Utlwa
Ka
tsatsi
le
lengwe
ha
fihla
habo
Lazaro
bare
Morena
Morena
kgaetsedi
ya
Rona
Lazaro
o
re
siile
Listen,
one
day
when
we
arrived
at
Lazarus'
house,
they
said,
Lord,
Lord,
our
sister
Lazarus
has
left
us
Ebile
re
nale
matsatsi
a
mane
four
days
re
mmolokile
And
we
have
been
keeping
him
for
four
days
Kreste
ore
mpontsheng
moo
le
mmeileng
teng
Christ
said,
show
me
where
you
buried
him
Hoba
kreste
o
tletse
batho
ba
senyehileng
For
Christ
is
full
of
those
who
are
lost
Bare
ho
yena
he'eh
morena
o
se
a
qadile
ho
nkga
motho
yo
o
bodile
Ka
hore
re
nale
four
day
re
mmeile
They
said
to
him,
hey,
Lord,
it's
already
starting
to
smell
because
we've
buried
him
for
four
days
Kreste
ore
mpontsheng
moo
le
mmeileng
teng
Christ
said,
show
me
where
you
buried
him
Ngwaneso
le
wena
kreste
wa
o
batla
My
dear,
Christ
also
wants
you
Ha
ha
haa
na
taba
hore
dibe
tsa
hao
ekaba
tse
khubedu
kapa
tse
jwang
Whether
your
sins
are
red
or
whatever
Ore
kreste
mpontsheng
moo
le
mmeileng
teng
He
said,
Christ,
show
me
where
you
buried
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.