Paroles et traduction Oleta Adams, Carol Verheyen, Mark Gasbarro, Larry Kimpel, Dan Higgins & Tommy Morgon - Moon River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moon
river,
wider
than
a
mile
Лунная
река,
шире
мили,
I′m
crossing
you
in
style
some
day
Когда-нибудь
я
переплыву
тебя
стильно.
Oh,
dream
maker,
you
heart
breaker
О,
создательница
грёз,
разбивательница
сердец,
Wherever
you're
going,
I′m
going
your
way
Куда
бы
ты
ни
шла,
я
пойду
твоим
путём.
Two
drifters,
off
to
see
the
world
Два
странника,
отправились
посмотреть
мир,
There's
such
a
lot
of
world
to
see
В
мире
так
много
всего,
что
нужно
увидеть.
We're
after
the
same
rainbow′s
end,
waiting,
round
the
bend
Мы
следуем
за
одним
и
тем
же
концом
радуги,
ждём,
за
поворотом,
My
Huckleberry
Friend,
Moon
River,
and
me
Мой
друг,
как
ягодка
с
куста,
Лунная
река
и
я.
Moon
river,
wider
than
a
mile
Лунная
река,
шире
мили,
I′m
crossing
you
in
style
some
day
Когда-нибудь
я
переплыву
тебя
стильно.
Oh,
dream
maker,
you
heart
breaker
О,
создательница
грёз,
разбивательница
сердец,
Wherever
you're
going,
I′m
going
your
way
Куда
бы
ты
ни
шла,
я
пойду
твоим
путём.
Two
drifters,
off
to
see
the
world
Два
странника,
отправились
посмотреть
мир,
There's
such
a
lot
of
world
to
see
В
мире
так
много
всего,
что
нужно
увидеть.
We′re
after
that
same
rainbow's
end,
waiting,
round
the
bend
Мы
следуем
за
тем
же
концом
радуги,
ждём,
за
поворотом,
My
Huckleberry
Friend,
Moon
River,
and
me
Мой
друг,
как
ягодка
с
куста,
Лунная
река
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.