Oleta Adams - Everything Must Change - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oleta Adams - Everything Must Change




Everything must change
Все должно измениться.
Nothing stays the same
Ничто не остается неизменным.
Everyone will change
Все изменятся.
No one stays the same
Никто не остается прежним.
The young become the old
Молодые становятся старыми.
And mysteries do unfold
И тайны раскрываются.
'Cause that's the way of time
Потому что таков ход времени .
Nothing and no one goes unchanged
Ничто и никто не остается неизменным.
There are not many things in life
В жизни не так уж много вещей.
You can be sure of
Ты можешь быть в этом уверен.
Except rain comes from the clouds
Только дождь идет из облаков.
Sun lights up the sky
Солнце освещает небо.
And hummingbirds do fly
И колибри действительно летают.
Winter turns to spring
Зима сменяется весной.
A wounded heart will heal
Раненое сердце исцелится.
But never much too soon
Но никогда не слишком рано.
Yes, everything will change
Да, все изменится.
The young become the old
Молодые становятся старыми.
And mysteries do unfold
И тайны раскрываются.
'Cause that's the way of time
Потому что таков ход времени .
Nothing and no one goes unchanged
Ничто и никто не остается неизменным.
There are not many things in life
В жизни не так уж много вещей.
You can be sure of
Ты можешь быть в этом уверен.
Except
За исключением,
Except rain comes from the clouds
за исключением дождя, льющегося из облаков.
Sun lights up the sky
Солнце освещает небо.
And hummingbirds do fly
И колибри действительно летают.
Rain comes from the clouds
Дождь идет из облаков.
Sun lights up the sky
Солнце освещает небо.
And hummingbirds do fly
И колибри действительно летают.
Rain comes from the clouds
Дождь идет из облаков.
Sun lights up the sky
Солнце освещает небо.
Hummingbirds do fly
Колибри действительно летают.
Everything must change
Все должно измениться.
No one stays the same
Никто не остается прежним.
No one, no one
Никто, никто ...
Everyone must change
Каждый должен измениться.
Nothing
Ничто
And the sun
И солнце.
Hummingbirds
Колибри,
Except the rain
кроме дождя.
Except the music makes me cry
Только музыка заставляет меня плакать.





Writer(s): Ighner Benard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.