Paroles et traduction Oleta Adams - I Knew You When
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Knew You When
Я знала тебя тогда
"You
come
home
and
get
lost
in
the
evening
news
Ты
приходишь
домой
и
теряешься
в
вечерних
новостях,
I
wish
we
could
talk
but
somehow
we
never
do
Мне
так
хочется
поговорить,
но
почему-то
мы
никогда
этого
не
делаем.
You
don′t
even
ask
me
how
my
day
has
been
Ты
даже
не
спрашиваешь,
как
прошел
мой
день,
Looks
like
one
of
those
evenings
again
Похоже,
это
опять
один
из
таких
вечеров.
We
sit
here
like
strangers
Мы
сидим
здесь,
как
чужие,
I
don't
know
you
anymore
Я
тебя
больше
не
знаю.
I
knew
you
when
you
needed
me
Я
знала
тебя
тогда,
когда
ты
нуждался
во
мне,
I
used
to
make
your
world
go
round
Я
заставляла
твой
мир
вращаться.
You
used
to
open
up
your
heart
and
let
me
in
Ты
открывал
свое
сердце
и
впускал
меня,
Why
can′t
you
now
like
you
did
then
Почему
ты
не
можешь
сейчас
быть
таким,
как
тогда?
I
knew
you
when
Я
знала
тебя
тогда.
I
used
to
see
nothing
but
love
in
your
eyes
Раньше
я
видела
в
твоих
глазах
только
любовь,
Now
you
look
at
me
- it's
enough
to
make
me
cry
Теперь
ты
смотришь
на
меня
- и
мне
хочется
плакать.
Little
by
little
you're
slipping
away
Постепенно
ты
ускользаешь
от
меня,
So
much
is
said
in
the
words
you
don′t
say
Так
много
сказано
в
словах,
которые
ты
не
произносишь.
Don′t
you
remember
when
you
were
mine
Разве
ты
не
помнишь,
когда
ты
был
моим?
Oh,
there
was
a
time
О,
было
время...
I
knew
you
when
you
needed
me
Я
знала
тебя
тогда,
когда
ты
нуждался
во
мне,
I
used
to
make
your
world
go
round
Я
заставляла
твой
мир
вращаться.
You
used
to
open
up
your
heart
and
let
me
in
Ты
открывал
свое
сердце
и
впускал
меня,
Why
can't
you
now
like
you
did
then
Почему
ты
не
можешь
сейчас
быть
таким,
как
тогда?
I
knew
you
when
Я
знала
тебя
тогда.
I
knew
you
when
you
needed
me
Я
знала
тебя
тогда,
когда
ты
нуждался
во
мне,
I
used
to
make
your
world
go
round
Я
заставляла
твой
мир
вращаться.
You
used
to
open
up
your
heart
and
let
me
in
Ты
открывал
свое
сердце
и
впускал
меня,
Why
can′t
you
now
like
you
did
then
Почему
ты
не
можешь
сейчас
быть
таким,
как
тогда?
I
knew
you
when
Я
знала
тебя
тогда.
Oh,
Why
can't
you
now
like
you
did
then
О,
почему
ты
не
можешь
сейчас
быть
таким,
как
тогда?
I
knew
you
when"
Я
знала
тебя
тогда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harrington-burkhart Shawna, Donna Kees
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.