Paroles et traduction Oleta Adams - I Will Love You
I
called
the
morning
my
distress
Я
назвал
утро
своим
горем.
With
darkness
all
around
Вокруг
темнота.
The
cords
of
death
and
godlessness
Путы
смерти
и
безбожия
Had
left
me
trapped
and
bound
Оставил
меня
в
ловушке
и
связанным.
But
when
the
sound
of
my
feeble
cry
Но
когда
звук
моего
слабого
крика
Finally
reached
his
throne
on
high
Наконец
достиг
своего
высокого
трона.
He
flew
down
from
heaven
Он
слетел
с
небес.
On
the
wings
of
the
wind
На
крыльях
ветра
And
I
found
refuge
in
Him
И
я
нашел
в
нем
убежище.
I
will
love
you
Я
буду
любить
тебя.
Christ
my
savior
Христос
мой
спаситель
I
will
ever
sing
your
praise
Я
всегда
буду
петь
Тебе
хвалу.
Be
my
rock,
my
strength
and
fortress
Будь
моей
скалой,
моей
силой
и
крепостью.
Till
I
see
you
face
to
face
Пока
не
увижу
тебя
лицом
к
лицу.
The
Lord
has
kept
all
his
promises
Господь
сдержал
все
свои
обещания.
To
be
my
strength
and
shield
Быть
моей
силой
и
щитом.
He
lights
my
path
and
trains
my
hands
Он
освещает
мне
путь
и
тренирует
мои
руки.
For
war
on
life's
battlefields
Для
войны
на
жизненных
полях
сражений
By
and
by
(**not
sure
what
she
is
singing
here**)
Мало-помалу
(**не
уверен,
что
она
здесь
поет**)
All
I
have
to
do
is
call
Все
что
мне
нужно
сделать
это
позвонить
He
promises
to
be
a
shield
for
all
Он
обещает
быть
щитом
для
всех.
Who
put
their
trust
in
Him
Кто
доверился
ему?
I
will
love
you
Я
буду
любить
тебя.
Christ
my
savior
Христос
мой
спаситель
I
will
ever
sing
your
praise
Я
всегда
буду
петь
Тебе
хвалу.
Be
my
rock,
my
strength
and
fortress
Будь
моей
скалой,
моей
силой
и
крепостью.
Till
I
see
you
face
to
face
Пока
не
увижу
тебя
лицом
к
лицу.
I
will
love
you
Я
буду
любить
тебя.
Christ
my
savior
Христос
мой
спаситель
I
will
ever
sing
your
praise
Я
всегда
буду
петь
Тебе
хвалу.
Be
my
rock,
my
strength
and
fortess
Будь
моей
скалой,
моей
силой
и
крепостью.
Walk
on
the
streets
of
Zion
Прогулка
по
улицам
Сиона
Where
trouble
will
be
no
more
Где
больше
не
будет
проблем.
Where
the
lamb
will
lay
down
with
the
lion
Где
ягненок
ляжет
со
Львом.
And
there'll
be
peace
like
never
before
И
наступит
мир,
как
никогда
прежде.
There
will
be
no
pain
and
sorrow
Не
будет
ни
боли,
ни
печали.
He's
gonna
wipe
every
tear
from
my
eyes
Он
вытрет
все
слезы
с
моих
глаз.
But
the
last
will
be
first
and
everybody
that
thirsts
Но
последние
будут
первыми,
и
все,
кто
жаждет.
Is
gonna
drink
from
new
waters
alive
Будет
ли
он
пить
из
новых
вод
живым
When
I
see
you
Когда
я
увижу
тебя
...
When
I
see
you
Когда
я
увижу
тебя
...
When
I
see
you
face
to
face
Когда
я
вижу
тебя
лицом
к
лицу
Love
you
forever
Люблю
тебя
вечно.
I
will
love
you
Я
буду
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oleta Adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.