Paroles et traduction Oleta Adams - I Will Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Will Love You
Я буду любить тебя
I
called
the
morning
my
distress
Я
назвала
утро
своей
бедой,
With
darkness
all
around
Когда
вокруг
была
тьма.
The
cords
of
death
and
godlessness
Путы
смерти
и
безбожия
Had
left
me
trapped
and
bound
Связали
меня
и
пленили.
But
when
the
sound
of
my
feeble
cry
Но
когда
звук
моего
слабого
крика
Finally
reached
his
throne
on
high
Наконец
достиг
Его
престола
в
вышине,
He
flew
down
from
heaven
Он
слетел
с
небес
On
the
wings
of
the
wind
На
крыльях
ветра,
And
I
found
refuge
in
Him
И
я
нашла
убежище
в
Нем.
I
will
love
you
Я
буду
любить
Тебя,
Christ
my
savior
Христос,
мой
Спаситель.
I
will
ever
sing
your
praise
Я
буду
вечно
петь
Тебе
хвалу.
Be
my
rock,
my
strength
and
fortress
Будь
моей
скалой,
моей
силой
и
крепостью,
Till
I
see
you
face
to
face
Пока
я
не
увижу
Тебя
лицом
к
лицу.
The
Lord
has
kept
all
his
promises
Господь
сдержал
все
Свои
обещания
To
be
my
strength
and
shield
Быть
моей
силой
и
щитом.
He
lights
my
path
and
trains
my
hands
Он
освещает
мой
путь
и
направляет
мои
руки
For
war
on
life's
battlefields
Для
битвы
на
полях
сражений
жизни.
By
and
by
(**not
sure
what
she
is
singing
here**)
Вскоре
(**не
уверена,
что
она
здесь
поет**)
All
I
have
to
do
is
call
Все,
что
мне
нужно
сделать,
это
позвать,
He
promises
to
be
a
shield
for
all
Он
обещает
быть
щитом
для
всех,
Who
put
their
trust
in
Him
Кто
возложит
на
Него
свою
надежду.
I
will
love
you
Я
буду
любить
Тебя,
Christ
my
savior
Христос,
мой
Спаситель.
I
will
ever
sing
your
praise
Я
буду
вечно
петь
Тебе
хвалу.
Be
my
rock,
my
strength
and
fortress
Будь
моей
скалой,
моей
силой
и
крепостью,
Till
I
see
you
face
to
face
Пока
я
не
увижу
Тебя
лицом
к
лицу.
I
will
love
you
Я
буду
любить
Тебя,
Christ
my
savior
Христос,
мой
Спаситель.
I
will
ever
sing
your
praise
Я
буду
вечно
петь
Тебе
хвалу.
Be
my
rock,
my
strength
and
fortess
Будь
моей
скалой,
моей
силой
и
крепостью,
Walk
on
the
streets
of
Zion
Не
пойду
по
улицам
Сиона,
Where
trouble
will
be
no
more
Где
не
будет
больше
бед,
Where
the
lamb
will
lay
down
with
the
lion
Где
агнец
возляжет
рядом
со
львом,
And
there'll
be
peace
like
never
before
И
там
будет
мир,
как
никогда
прежде.
There
will
be
no
pain
and
sorrow
Там
не
будет
боли
и
печали,
He's
gonna
wipe
every
tear
from
my
eyes
Он
сотрет
каждую
слезу
с
моих
глаз.
But
the
last
will
be
first
and
everybody
that
thirsts
Но
последние
будут
первыми,
и
каждый,
кто
жаждет,
Is
gonna
drink
from
new
waters
alive
Будет
пить
из
новых
вод
жизни.
When
I
see
you
Когда
я
увижу
Тебя,
When
I
see
you
Когда
я
увижу
Тебя,
When
I
see
you
face
to
face
Когда
я
увижу
Тебя
лицом
к
лицу.
Love
you
forever
Люблю
тебя
вечно.
I
will
love
you
Я
буду
любить
Тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oleta Adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.