Paroles et traduction Oleta Adams - Let It Snow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Snow
Пусть идет снег
Oh,
the
weather
outside
is
frightful
За
окном
ужасная
погода,
But
the
fire
is
so
delightful
Но
огонь
в
камине
такой
чудесный.
Since
we′ve
no
place
to
go
Раз
нам
некуда
идти,
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
It
doesn't
show
signs
of
stopping
И
похоже,
он
не
собирается
прекращаться,
And
I′ve
brought
some
corn
for
popping
А
я
принесла
кукурузу,
чтобы
пожарить.
The
lights
are
turned
way
down
low
Свет
приглушен,
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
When
we
finally
kiss
good
night
Когда
мы
наконец
поцелуемся
на
ночь,
How
I'll
hate
going
out
in
the
storm
Как
же
мне
не
захочется
выходить
в
такую
бурю.
But
if
you
really
hold
me
tight
Но
если
ты
крепко
меня
обнимешь,
All
the
way
home
I'll
be
warm
Всю
дорогу
домой
мне
будет
тепло.
Fire
is
slowly
dying
Огонь
медленно
гаснет,
And,
my
dear,
И,
мой
дорогой,
We′re
still
goodbying
Мы
все
еще
прощаемся.
As
long
as
you
love
me
so
Пока
ты
меня
так
любишь,
Let
it
snow,
Пусть
идет
снег,
Let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
He
doesn′t
care
if
it's
in
below
Тебе
все
равно,
даже
если
на
улице
мороз,
By
the
fires
glossy
glow
У
яркого
пламени
огня.
He
don't
care
about
the
cold
Тебе
не
важен
холод
And
the
winds
that
blow
И
ветер,
что
дует.
He
just
says,
let
it
snow,
Ты
просто
говоришь:
пусть
идет
снег,
Let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
Let
it
snow
Пусть
идет
снег.
Ooh,
wee,
goes
the
storm
У-у-у,
воет
буря,
Why
should
he
worry
О
чем
тебе
беспокоиться,
When
he′s
nice
and
warm?
Когда
тебе
хорошо
и
тепло?
His
girl
by
his
side
Твоя
девушка
рядом,
And
the
lights
turned
low
И
свет
приглушен.
He
just
says,
Ты
просто
говоришь:
Let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
I
don't
care
Мне
все
равно.
Oh,
the
weather
outside
is
frightful
За
окном
ужасная
погода,
But
that
fire
is,
mmm,
delightful
Но
огонь,
ммм,
такой
чудесный.
Since
we′ve
no
place
to
go
Раз
нам
некуда
идти,
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
It
doesn't
show
signs
of
stopping
И
похоже,
он
не
собирается
прекращаться,
And
I've
brought
lots
of
corn
for
popping
А
я
принесла
много
кукурузы,
чтобы
пожарить.
The
lights
are
turned
way
down
low
Свет
приглушен,
So,
let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Так
что
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
Let
it
snow
Пусть
идет
снег.
When
we
finally
say
good
night
Когда
мы
наконец
попрощаемся,
How
I′ll
hate
going
out
in
the
storm
Как
же
мне
не
захочется
выходить
в
такую
бурю.
But
if
you′ll
only
hold
me
tight
Но
если
ты
только
крепко
меня
обнимешь,
All
the
way
home
I'll
be
warm
Всю
дорогу
домой
мне
будет
тепло.
Fire
is
slowly
dying
Огонь
медленно
гаснет,
And,
my
dear,
we′re
still
goodbying
И,
мой
дорогой,
мы
все
еще
прощаемся.
Long
as
you
love
me
so
Пока
ты
меня
так
любишь,
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cahn Sammy, Styne Jule
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.