Paroles et traduction Oleta Adams - Let's Stay Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Stay Here
Давай останемся здесь
Let's
just
freeze
the
frame,
savour
the
moment
Давай
просто
остановим
мгновение,
насладимся
моментом
Never
let
it
fade
away
Никогда
не
позволим
ему
исчезнуть
Let's
just
pretend
there's
just
you
and
me
forever
Давай
просто
представим,
что
есть
только
ты
и
я
навсегда
If
only
for
this
one
day
Хотя
бы
на
один
этот
день
Sipping
Mojitos
and
listening
to
Miles,
playing
our
favorite
games
Потягивая
мохито
и
слушая
Майлза,
играя
в
наши
любимые
игры
And
later
we'll
count
all
the
stars
in
the
sky;
А
позже
мы
сосчитаем
все
звезды
на
небе;
There's
one
I
want
to
re-name
Есть
одна,
которую
я
хочу
переименовать
I
want
to
feel
every
beat
of
heart
Я
хочу
чувствовать
каждое
биение
твоего
сердца
Losing
myself
in
your
arms
Теряя
себя
в
твоих
объятиях
I'll
hold
on
to
every
kiss
that
you
give
Я
сохраню
каждый
твой
поцелуй
And
wear
them
like
they're
charms
И
буду
носить
их,
как
талисманы
There's
nothing
important
or
pressing
to
see
Нет
ничего
важного
или
срочного
Outside
of
where
you
want
to
be
Кроме
того,
где
ты
хочешь
быть
Settle
back,
relax
my
de----ar
Устраивайся
поудобнее,
расслабься,
мой
дорогой
Let's
just
stay
here
Давай
просто
останемся
здесь
Let's
just
see
if
we
have
a
flying
dream
Давай
посмотрим,
приснится
ли
нам
полет
In
the
middle
of
the
afternoon
Посреди
дня
You
can
hop
aboard
my
shuttle,
so
I
can
take
you
to
the
moon
Ты
можешь
запрыгнуть
на
мой
шаттл,
и
я
отвезу
тебя
на
Луну
And
we'll
keep
soaring
around
and
round
И
мы
будем
парить
вокруг
и
вокруг
To
see
how
far
we'll
go
Чтобы
увидеть,
как
далеко
мы
залетим
And
it's
time
to
be
homeward
bound,
we'll
come
down
really
slow
А
когда
придет
время
возвращаться
домой,
мы
спустимся
очень
медленно
You
can
tell
me
your
favorite
bedtime
story
Ты
можешь
рассказать
мне
свою
любимую
сказку
на
ночь
And
never
even
say
a
word
И
даже
не
произнести
ни
слова
You
can
write
a
brand
new
song
of
love
to
a
tune
I've
never
heard
Ты
можешь
написать
новую
песню
о
любви
на
мелодию,
которую
я
никогда
не
слышал
The
fact
of
the
matter
just
happens
to
be
Дело
в
том,
что
You're
the
only
one
that
matters
to
me
Ты
единственный,
кто
важен
для
меня
Sit
back,
get
closer
de---ar
Устраивайся
поудобнее,
подойди
ближе,
мой
дорогой
Let's
just
stay
here
Давай
просто
останемся
здесь
Add...
lib
Импровизация...
Repeat
last
verse
Повторить
последний
куплет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oleta Adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.