Paroles et traduction Oleta Adams - The Day I Stop Loving You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Day I Stop Loving You
День, когда я перестану тебя любить
"The
day
I
stop
loving
you
will
be
the
day
the
world
stops
turning
"День,
когда
я
перестану
тебя
любить,
станет
днем,
когда
мир
перестанет
вращаться,
The
day
I
stop
loving
you
will
be
the
end
of
time
день,
когда
я
перестану
тебя
любить,
станет
концом
времен.
But
the
saddest
day
I′ll
ever
see
Но
самым
печальным
днем,
который
я
когда-либо
увижу,
Is
the
day
you
stop
loving
me
станет
день,
когда
ты
перестанешь
любить
меня.
The
day
I
stop
needing
you
will
be
the
day
that
I
stop
breathing
День,
когда
я
перестану
нуждаться
в
тебе,
станет
днем,
когда
я
перестану
дышать,
The
day
I
stop
needing
you
the
sun
won't
shine
день,
когда
я
перестану
нуждаться
в
тебе,
солнце
не
будет
светить.
But
the
darkest
day
there′ll
ever
be
Но
самым
темным
днем,
который
когда-либо
наступит,
Is
the
day
you
stop
needing
me
станет
день,
когда
ты
перестанешь
нуждаться
во
мне.
There'll
never
come
a
time
when
I'll
ever
change
my
mind
Никогда
не
наступит
время,
когда
я
изменю
свое
мнение,
Can′t
imagine
a
life
without
your
love
не
могу
представить
себе
жизнь
без
твоей
любви.
You′re
forever
in
my
soul
Ты
навсегда
в
моей
душе,
I'm
never
letting
go
я
никогда
тебя
не
отпущу.
I
will
always
be
by
your
side
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
The
day
I
stop
wanting
you
will
be
the
day
my
heart
stops
beating
День,
когда
я
перестану
желать
тебя,
станет
днем,
когда
мое
сердце
перестанет
биться,
The
day
I
stop
wanting
you
the
stars
won′t
shine
день,
когда
я
перестану
желать
тебя,
звезды
не
будут
сиять.
But
the
saddest
day
there'll
ever
be
Но
самым
печальным
днем,
который
когда-либо
наступит,
Is
the
day
you
stop
wanting
me
станет
день,
когда
ты
перестанешь
желать
меня.
Can′t
imagine
a
life
without
your
love
Не
могу
представить
себе
жизнь
без
твоей
любви.
You're
forever
in
my
soul
Ты
навсегда
в
моей
душе,
I′m
never
letting
go
я
никогда
тебя
не
отпущу.
I
will
always
be
by
your
side
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
No,
I'll
never,
never,
never,
no,
never
say
goodbye
Нет,
я
никогда,
никогда,
никогда,
нет,
никогда
не
скажу
прощай.
(First
verse)
(Первый
куплет)
Please
don't
ever
stop
loving
me
Пожалуйста,
никогда
не
переставай
любить
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diane Warren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.