Olexesh - Alles Ich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Olexesh - Alles Ich




Alles Ich
Everything I
Ich lauf die Strasse entlang
I'm walking down the street
Bordstein, Hochhaus, Art Makadam
Curb, High-rise, Art Makadam
Die Blocks, das Viertel, die Brüder, das Gras
The blocks, the neighborhood, the brothers, the grass
Bilder, Familie, die Trauer, der Knast
Pictures, family, the grief, the jail
Ich spreche für jeden, der saß
I speak for everyone who sat
Für jeden der Briefchen bunkert im Arsch
For each of the little letters bunkers in the ass
Ich Liebe die Stadt, komme nicht raus
I love the city, can't get out
Sie hält mich gefangen in ihrer Faust
She keeps me trapped in her fist
Bruder, dis' kein Strassensound
Brother, dis' no street sound
Dein Leben Plattenbau
Your life of prefabricated construction
Dein Hass sich staut, haust Mixtapes raus
Your hate is building up, keep out mixtapes
Kenne kein' Stop, flow es aus dem Bauch
Don't know a' stop, flow it from the belly
Mit Rajid, mit Samir, mit Bilal Romano
With Rajid, with Samir, with Bilal Romano
Mit Rambo, mit Enzo, mit Benni, mit Junus
With Rambo, with Enzo, with Benni, with Junus
Filme gelegt, Casinos erobert
Movies laid, casinos conquered
Fahren Richtung Hochaus
Driving in the direction of Hochaus
Wo gibt's sowas in der City?
Where is there such a thing in the city?
Lederjacke in der Bahn
Leather jacket in the train
Kontrolleure, Detektive
Inspectors, detectives
Jeden Meter muss man zahlen
You have to pay for every meter
Lass uns ne Bank überfallen
Let's rob a bank
Nur dieses Mal, für den Moment
Just this time, for now
Greif dir das Geld, denk an dich selbst
Grab the money, think about yourself
Eigentlich brauchst du jeden Cent
Actually, you need every penny
Authentic Athletic, letic Du verstehst, du verstehst
Authentic Athletic, letic You understand, you understand
Hör gut zu, worum's mir geht
Listen carefully, what am I about
Ich hab keine Zeit zu warten
I don't have time to wait
Lass mich dir nur etwas sagen
Let me just tell you something
Die Straße ist, was bleibt
The road is what remains
Das bin alles ich - Authentic Athletic, letic
That's All I Am - Authentic Athletic, letic
Das erste Mal im Hof
The first time in the yard
Hörte ich den Beat und ich rappte da los
I heard the beat and I started rapping
Nutz die Chance, Bruder - Take it yours
Take the chance, brother - Take it yours
Erinner' mich gut an Oldschool-Flows
Remember me well at oldschool flows
Manche sind echt, manche nur Show
Some are real, some just show
Der eine zu laut, der andere zu low, wow
One too loud, the other too low, wow
Alles nur Platzpatronen
All just blank cartridges
Bruder ich krieg echte Songs
Brother I get real songs
Verkommene Rapper, die Scheibe drei
Depraved rappers, the disc three
Text, Flow, Technik alles auf eins
Text, flow, technology all on one
Ich rede die Wahrheit, solange du lügst
I'm telling the truth as long as you're lying
Authentisch zu rappen ist schwer für dich, was?
Rapping authentically is hard for you, isn't it?
Ich bin die Neuzeit - pass dich an!
I am the modern age - adapt!
Oder kack ab auf deinen (?) Drums
Or shit off on yours (?) Drum
Dein Album floppt, verlierst dein' Job
Your album flops, lose your' job
Dein Label-Boss, nur'n halber Mann
Your label boss, only half a man
Mir egal, wie's läuft, lass die Straßen brennen
I don't care how it goes, let the streets burn
Meine eigenen Regeln, gründe meine Gang
My own rules, reasons my gang
Kilometer, die wir rennen, hier wird hart gestemmt
Kilometers that we run, it's hard driving here
Hundertpro du Fag schließt ab im Benz
Hundertpro du Fag concludes in the Benz
Von FFM nach Sis-Kat
From FFM to Sis-Kat
Vielleicht läuft es mal auf VIVA
Maybe it will run on VIVA
Wenn ich Glück hab, kein Trübsal
If I'm lucky, no tribulation
Dann spielen sie diese Lieder
Then play these songs
Olexesh - die Rapmaschina
Olexesh - the rap machine
Gib' Gib' mir das Profil ja
Give 'Give' me the profile yes
Warte, warte auf mein Ziel, ja
Wait, wait for my goal, yes
Doch der Weg ist weit, ihr Kinder
But the way is far, you children
Hau die Voddis weg im Winter
Take the Voddis away in winter
Meine Seele braucht Zufriedenheit
My soul needs satisfaction
Energie, Parasit, (?), egal, wie ich's dreh, bin in's Gettho verliebt
Energy, parasite, (?), no matter how I shoot it, I'm in love with it's gettho
Du verstehst, du verstehst
You understand, you understand
Hör gut zu, worum's mir geht
Listen carefully, what am I about
Ich hab keine Zeit zum warten
I don't have time to wait
Lass mich dir nur etwas sagen
Let me just tell you something
Die Straße ist, was bleibt
The road is what remains
Das bin alles ich - Authentic Athletic, letic
That's All I Am - Authentic Athletic, letic
Du verstehst, du verstehst
You understand, you understand
Ich hab keine Zeit zu warten
I don't have time to wait
Lass mich dir nur etwas sagen
Let me just tell you something
Authentic Athletic, letic
Authentic Athletic, letic





Writer(s): KOSAREV OLEXIY, HIJACKERS -


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.