Paroles et traduction Olexesh - Für dich allein
Für dich allein
For you alone
Nie
wieder
früh
aufstehen,
heute
wach'
ich
abends
auf
Never
get
up
early
again,
I
wake
up
in
the
evening
today
Ganz
gemütlich
werden
erstmal
Blunts
gebaut
Quite
cozy
at
first,
blunts
are
built
Chillout
im
Blickrausch,
Punkt
aus
Chillout
in
the
visual
rush,
period
Hände
weg
vom
Waschlappen,
wie
kommst
du
drauf,
dass
ich
staubsaug'?
Hands
off
the
washcloth,
how
do
you
think
I
vacuum?
Ohne
Pfandleihhaus,
es
war
kein
Traum
Without
a
pawnshop,
it
wasn't
a
dream
Verschiedene
Frauen,
Smokings
in
schwarz-grün-blau
Different
women,
tuxedos
in
black-green-blue
Vom
A
zum
V,
füll'
den
Raum
mit
Scheinen
From
A
to
V,
fill
the
room
with
bills
Änder'
niemals
deinen
Lebensstil
für
Euros
oder
Kreide
Never
change
your
lifestyle
for
euros
or
chalk
Mein
Stil
ist
Baba,
ich
bin
nur
am
Ackern
My
style
is
Baba,
I'm
just
working
Verdien'
mein
Para
mit
Superhits,
Chaba
I
earn
my
paradise
with
super
hits,
Chaba
Los,
geh',
sag
dei'm
Vater,
dass
OL
Bratan
Hitschmied
ist
Go
on,
tell
your
father
that
OL
Bratan
Hitschmied
is
Ich
bin
ein
Warner
Brother
I'm
a
Warner
Brother
Zu
exklusiv
im
SUV
Too
exclusive
in
the
SUV
Nix
zu
verlieren
auf
[?]
Nothing
to
lose
on
[?]
Das
ist
nicht
Paris,
das
ist
Frankfurt
City
This
is
not
Paris,
this
is
Frankfurt
City
Street
Rap
History,
Scheine
machen
mit
Musik
Street
Rap
History,
making
money
with
music
Setz'
dich
einfach
nur
in
meinen
Benz
Just
get
in
my
Benz
Denn
dieser
Tag
geht
auch
vorbei
Because
this
day
will
pass
too
Sag
mir
einfach
nur,
wo
gerne
du
wärst
Just
tell
me
where
you'd
like
to
be
Es
spielt
keine
Rolle,
langsam
ist
es
soweit
It
doesn't
matter,
it's
almost
time
Ich
kauf'
dir
einen
Ferrari,
Bruder,
wenn
du
nicht
pumpst
I'll
buy
you
a
Ferrari,
bro,
if
you
don't
pump
up
Dieser
Wagen
ist
nur
für
dich
allein
This
car
is
just
for
you
Erzähl
es
jedem
Bruder,
den
du
draußen
kennst
Tell
every
brother
you
know
outside
Siskat,
Banlieue,
the
Night
Siskat,
Banlieue,
the
Night
Ganz
gediegen,
[?]
liegen,
abwiegen
Very
elegant,
[?]
lying,
weighing
Knusprige
Schaschlikspieße,
miese
Crispy
shashlik
skewers,
lousy
Groiße
Liebe,
Weed
is
cheesy
Great
love,
weed
is
cheesy
Spezialität:
Ukrainische
Blintschiki
Specialty:
Ukrainian
Blintschiki
No
[?],
no
doubt
No
[?],
no
doubt
Mit
acht
Jahren
hat
er
seinen
Ersten
geraucht
At
the
age
of
eight
he
smoked
his
first
one
Spiel's
laut,
Novoline
Sound
Play
it
loud,
Novoline
Sound
Süchtig
nach
Glück,
er
ist
ständig
am
Bauen
Addicted
to
luck,
he's
constantly
building
Ah,
Fantasie
war
nie
mein
Ding,
setz'
es
lieber
um
in
Bares
Ah,
imagination
was
never
my
thing,
I'd
rather
turn
it
into
cash
Stürme
es,
Gold,
Ideal,
mein
Team
macht
es
He
storms
it,
gold,
ideal,
my
team
does
it
Fakt
ist,
dass
mein
Label
die
Macht
ist
The
fact
is
that
my
label
is
the
power
Lilane
im
Knast
oder
Drogen
dealen
mit
achtzig
Lilac
in
jail
or
dealing
drugs
at
eighty
Fleißig
am
Block
bös
ticken,
bis
du
Villa
hast
Diligently
ticking
off
the
block
until
you
have
a
villa
Realität,
kein
Fast
and
the
Furious
Reality,
not
Fast
and
the
Furious
Gib
Gas,
dick
Spaß,
300
km/h
Step
on
the
gas,
great
fun,
300
km/h
Konstant
Richtung
Maas
mit
0,
1 Gras
Constantly
towards
the
Maas
with
0.1
grass
Setz'
dich
einfach
nur
in
meinen
Benz
Just
get
in
my
Benz
Denn
dieser
Tag
geht
auch
vorbei
Because
this
day
will
pass
too
Sag
mir
einfach
nur,
wo
gerne
du
wärst
Just
tell
me
where
you'd
like
to
be
Es
spielt
keine
Rolle,
langsam
ist
es
soweit
It
doesn't
matter,
it's
almost
time
Ich
kauf'
dir
einen
Ferrari,
Bruder,
wenn
du
nicht
pumpst
I'll
buy
you
a
Ferrari,
bro,
if
you
don't
pump
up
Dieser
Wagen
ist
nur
für
dich
allein
This
car
is
just
for
you
Erzähl
es
jedem
Bruder,
den
du
draußen
kennst
Tell
every
brother
you
know
outside
Siskat,
Banlieue,
the
Night
Siskat,
Banlieue,
the
Night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KOSAREV OLEXIY, THE BREED
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.