Olexesh - Handschellen aus Chrom - traduction des paroles en russe

Handschellen aus Chrom - Olexeshtraduction en russe




Handschellen aus Chrom
Наручники из хрома
Handschell'n aus Chrom, Drugs in the City
Наручники из хрома, наркотики в городе
FFM, Rotlicht, Jack-Daniel's-Whisky
Франкфурт, красный свет, виски Jack Daniel's
Jungs mit Wumm'n, Spotlight im Blitzlicht
Пацаны с пушками, прожекторы в вспышках
Treffpunkt: Metropol'n, nimm und verpiss dich
Место встречи: мегаполисы, бери и сваливай
Handschell'n aus Chrom, Drugs in the City
Наручники из хрома, наркотики в городе
FFM, Rotlicht, Jack-Daniel's-Whisky
Франкфурт, красный свет, виски Jack Daniel's
Jungs mit Wumm'n, Spotlight im Blitzlicht
Пацаны с пушками, прожекторы в вспышках
Treffpunkt: Metropol'n, nimm und verpiss dich
Место встречи: мегаполисы, бери и сваливай
Blick' vom Sechsten auf den Asphalt, wie du siehst, [?] hell
Смотрю с шестого этажа на асфальт, видишь, [?] свет
Rennt durch Gegend, sucht nach Herz, Maske runter, Splinter Cell
Бежит по районам, ищет сердце, маска снята, Splinter Cell
Stell auf Steine dein'n SL, wirst groß raus, helf dir selbst
Поставь SL на камни, выстрелишь вверх, помоги себе
Entweder klappt dein Scheiß oder der Block muss verbrenn'n
Или твой план сработает, или квартал сгорит дотла
Sitz' in U-Bahn, hör' den Beat, Bruder, renn' weg vor Blaulicht
Сижу в метро, слышу бит, брат, беги от синих
Novo-Magic kauft Magie, Freispiel alles, keiner traut sich
Novo-Magic покупает магию, фриспины никто не рискует
Hör' den Pitbull, lass' ihn Bell'n
Слышу питбуля, даю ему лаять
Wo sein Boss ist, weiß ich auch nicht
Где его босс, я и сам не знаю
Was riskierst du für dein Geld? Sieh, die Schlucha, sie verkauft sich
Что ты рискуешь ради бабла? Видишь шлюху, она продаётся
Ich hab' Hunger, das ist Power, heute hol' ich mir die Eins
Я голоден это сила, сегодня беру высший балл
Du kannst sing'n wie 'ne Frau, ich hab' noch Wodka in mei'm Schweiß
Ты можешь петь, как баба, а у меня в поту водка
Fahr' mit U-Bahn, jeder weiß, weil fick' ich auf Mercedes
Еду в метро, все знают потому что я е**у на Mercedes
Beat: Olexesh Type, ich fick' diese Szene
Бит: Olexesh Type, я е**у эту сцену
Handschell'n aus Chrom, Drugs in the City
Наручники из хрома, наркотики в городе
FFM, Rotlicht, Jack-Daniel's-Whisky
Франкфурт, красный свет, виски Jack Daniel's
Jungs mit Wumm'n, Spotlight im Blitzlicht
Пацаны с пушками, прожекторы в вспышках
Treffpunkt: Metropol'n, nimm und verpiss dich
Место встречи: мегаполисы, бери и сваливай
Handschell'n aus Chrom, Drugs in the City
Наручники из хрома, наркотики в городе
FFM, Rotlicht, Jack-Daniel's-Whisky
Франкфурт, красный свет, виски Jack Daniel's
Jungs mit Wumm'n, Spotlight im Blitzlicht
Пацаны с пушками, прожекторы в вспышках
Treffpunkt: Metropol'n, nimm und verpiss dich
Место встречи: мегаполисы, бери и сваливай
Urus Perfomante, Motorhaube carbono
Urus Performante, капот из карбона
Oder fang' an wieder bei null, bis die Handschell'n aus Chrom klicken
Или начни с нуля, пока хромированные наручники не щёлкнули
Dris, NL Family, Mocro-Clique
Дрис, NL Family, Mocro-клан
Dsquared-Jeans, komm mir nicht mit Chrome Hearts, Digga
Dsquared джинсы, не лезь ко мне с Chrome Hearts, чувак
Viele Ehemänner, die anständig geworden sind
Много бывших мужей, ставших примерными
Vermissen Salomé Andrea, Frankfurter Rotlichviertel (Ah)
Скучают по Salomé Andrea, франкфуртскому кварталу красных фонарей (Ах)
Gestern noch Auto yok, S-Bahn fahr'n
Вчера ещё без машины, ездил на S-Bahn
Von Ketchup im Pausenbrot zu Austern und Zenzakan
От кетчупа в бутерброде до устриц и зензакана
Was juckt dich, ob ich Saunaclub FKK
Какая разница, если я в сауне FKK
Oder Hauptbahnhof vercheck'? Awa, du Lästerbacke (Tfu)
Или у главного вокзала? Ты трепло (Тьфу)
Dass ich bester Mann in Deutschrap hundertpro bin
Что я лучший в немецком рэпе, на все сто
Brauchst du mir nicht sagen, weil du ein Hundesohn bist
Не надо мне говорить, потому что ты сукин сын
Handschell'n aus Chrom, Drugs in the City
Наручники из хрома, наркотики в городе
FFM, Rotlicht, Jack-Daniel's-Whisky
Франкфурт, красный свет, виски Jack Daniel's
Jungs mit Wumm'n, Spotlight im Blitzlicht
Пацаны с пушками, прожекторы в вспышках
Treffpunkt: Metropol'n, nimm und verpiss dich
Место встречи: мегаполисы, бери и сваливай
Handschell'n aus Chrom, Drugs in the City
Наручники из хрома, наркотики в городе
FFM, Rotlicht, Jack-Daniel's-Whisky
Франкфурт, красный свет, виски Jack Daniel's
Jungs mit Wumm'n, Spotlight im Blitzlicht
Пацаны с пушками, прожекторы в вспышках
Treffpunkt: Metropol'n, nimm und verpiss dich (FFM, Idéal)
Место встречи: мегаполисы, бери и сваливай (FFM, Idéal)
Fünfzehn Jahre Musikgeschäft, zehn für die Street gekämpft
Пятнадцать лет в музыке, десять за улицу бился
Von Hasch- zu Platinplatten wie The Game, 50 Cent
От гашиша до платины, как The Game, 50 Cent
Trois-huit-cinq, T-H-C, wir hab'n Stoff verteilt
Trois-huit-cinq, T-H-C, мы гнали товар
Da hattest du Flecken auf dem Shirt von dei'm Schokoeis (Pff)
А у тебя пятна на футболке от шоколадного мороженого (Пфф)
Mach nicht auf Mocro, weil du Pico paar Nam'n kennst
Не прикидывайся Mocro, если знаешь пару имён
Amo aller Amos, El Clásico, Champions League (Gol, gol, gol)
Amo всех Amos, El Clásico, Лига чемпионов (Гол, гол, гол)
Großstadtkind wie Olexiy Kosarev
Ребёнок большого города, как Олексий Косарев
FFM, schnelles Geld, Money, Power, Respect (Puk, puk, puk)
FFM, быстрые деньги, Money, Power, Respect (Бах, бах, бах)
Von Ostend über Louisa nach Niederrad
От Остенда через Луизу до Нидеррада
Ausfahrt: Papagei'n-Siedlung unter Liederbach (Uh-uh)
Выезд: район попугаев под Либербахом (У-у)
Edeka-Tüte vollbeladen mit Static-Hasch
Пакет из Edeka, забитый Static-гашишем
Uberfahrer aus Pakistan predigt und gibt Nasihat
Водитель Uber из Пакистана читает проповедь и даёт Nasîhat
Handschell'n aus Chrom, Drugs in the City
Наручники из хрома, наркотики в городе
FFM, Rotlicht, Jack-Daniel's-Whisky
Франкфурт, красный свет, виски Jack Daniel's
Jungs mit Wumm'n, Spotlight im Blitzlicht
Пацаны с пушками, прожекторы в вспышках
Treffpunkt: Metropol'n, nimm und verpiss dich
Место встречи: мегаполисы, бери и сваливай
Handschell'n aus Chrom, Drugs in the City
Наручники из хрома, наркотики в городе
FFM, Rotlicht, Jack-Daniel's-Whisky
Франкфурт, красный свет, виски Jack Daniel's
Jungs mit Wumm'n, Spotlight im Blitzlicht
Пацаны с пушками, прожекторы в вспышках
Treffpunkt: Metropol'n, nimm und verpiss dich
Место встречи: мегаполисы, бери и сваливай





Writer(s): Olexesh, Abderrahim El Ommali, Erol Huseincehajic, Lucas Grob, Vicente Morcillo Mercader


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.