Olexesh - Ich werd Rapper - traduction des paroles en russe

Ich werd Rapper - Olexeshtraduction en russe




Ich werd Rapper
Я стану рэпером
Heute scheiße ich auf Fitness, ich will rappen und paar Joints kiffen
Сегодня плевал на фитнес, хочу читать и косяки курить
Flaschen auf Kopf, bis Schljuchas von alleine strippen
Бутылки к горлу, пока суки сами не начнут раздеваться
Was für Bankdrücken? 30 Miststücke
Какой жим лёжа? 30 убогих
Glastische, harte Mische, Spitzname Techno-Krücke
Стеклянные столы, крепкий микс, прозвище Техно-костыль
Ich wach komplett verstrahlt mitten auf der Couch auf
Просыпаюсь в отключке посреди дивана
Eigentlich müsst ich in die Schule, aber ich scheiß drauf
В школу бы идти, но мне похер
So läuft es jeden Tag, weil Rappen ist mir viel mehr wert
Так каждый день, рэп стоит больше
Ich muss doch irgendwie mein'n Fans mein'n Tag erklär'n
Надо ж как-то объяснить фанатам мой день
Bau noch ein'n und vergess deine Probleme
Закрути ещё один и забудь проблемы
Du musst schon auf alles scheißen, um jeden Tag so zu leben, Mann
Надо всё послать к чёрту, чтобы так жить каждый день, чувак
So viele Lehrer hab'n sich lustig über mich gemacht
Столько учителей смеялись надо мной
Heute rappen Kinder meine Texte statt dem Mathesatz
Теперь дети читают мои тексты вместо формул
Ich dachte, sie wär schlau, aber nein, sie hat gekaut
Думал, она умная, но нет жвала жвачку
Ich hab ihr so sehr vertraut, am Ende hat sie mich beklaut
Я ей так доверял, а она меня обокрала
Ich tagg mein'n Nam'n auf den Zaun und habe keine Zeit für Frau'n
Бомблю своё имя на заборе, нет времени на баб
Mama weiß, ich will ein Rapper werden, lang ist es ein Traum
Мама знает я стану рэпером, пока это мечта
Fans sagen: "Wegen dir hör ich wieder Rap"
Фанаты говорят: «Из-за тебя я снова слушаю рэп»
Weil sein Vorbild ist am Arsch und ist jetzt auf Crack
Ведь его кумир в жопе и сидит на крэке
Sie fragen: "Warum bist du nett?", ich sag: "Warum soll ich ein Arschloch sein?"
Спрашивают: «Почему ты добрый?» Я: «А зачем быть мудаком?»
Du kannst gerne fronten, doch mein Herz bleibt in Kranichstein (yeah)
Можешь троллить, но моё сердце останется в Кранштайне (йе)
8 Uhr, ich hab gar kein'n Bock
8 утра нет никакого настроя
Briefe und Vermieter ficken hart mein'n Kopf
Письма и арендодатель долбят мне мозг
Mama sagt jeden Tag: "Such dir ein'n Job"
Мама твердит: «Найди работу»
Ich sag: "Mama, alles gut, ich werd Rapper"
А я: «Мама, всё норм, я стану рэпером»
Jeder glaubt an mich in mei'm Hof
Весь мой двор верит в меня
Damit eines Tages die Decke da nicht mehr tropft, egal
Чтобы однажды потолок перестал течь, да и хуй с ним
Ich weiß schon, wie ich es mach
Я знаю, как это сделать
Ein Beat und ein Joint, du weißt, dass ich es schaff
Бит и косяк ты знаешь, я справлюсь
Heute scheiße ich auf Fitness, ich will rappen und paar Joints kiffen
Сегодня плевал на фитнес, хочу читать и косяки курить
Flaschen auf Kopf, bis Schljuchas von alleine strippen
Бутылки к горлу, пока суки сами не начнут раздеваться
Was für Bankdrücken? 30 Miststücke
Какой жим лёжа? 30 убогих
Glastische, harte Mische, Spitzname Techno-Krücke
Стеклянные столы, крепкий микс, прозвище Техно-костыль
Wo geht was zu dampfen? Er hat schon lange kein'n Spaß gehabt
Где тут покурить? Он давно не радовался
Gib mir ein'n Fünfer und ich zeig dir, wie man Röhrchen macht
Дай пятёрку научу делать трубки
Alle sind aktiv, bis der Wodka dich besiegt
Все активны, пока водка не победит
Du willst zieh'n, aber Schwanz geht nicht mehr hoch, weil Nase trieft
Хочешь нюхнуть, но член не встаёт нос течёт
Das ist kein Liebeslied, kein Techno, Schlager oder Rock
Это не любовная баллада, не техно, шлягер или рок
Ich weiß, du hörst am liebsten "Magisch", aber darauf hab ich Bock
Знаю, тебе по душе «Magisch», но мне это в кайф
Ihr seid jetzt geschockt und der Sound klatscht euch um
Вы в шоке, звук валит вас с ног
Du zeigst mir dein Album, doch es ballert mehr auf stumm
Покажешь свой альбом, но он гремит тише на mute
Ich weiß, das ist dumm und deswegen lieg ich rum
Знаю, это глупо, поэтому валяюсь
Es ist 8 Uhr und den Bus werd ich nicht bekomm'n
8 утра автобус мне не светит
Dreh die Mucke nochmal ganz laut, Königskette, Pfandhaus
Врубаю музон на всю, цепь в ломбард
Süchtige Automatenspieler laut mei'm Stammbaum (yeah)
Азартные игроманы в моей родословной (йе)
8 Uhr, ich hab gar kein'n Bock
8 утра нет никакого настроя
Briefe und Vermieter ficken hart mein'n Kopf
Письма и арендодатель долбят мне мозг
Mama sagt jeden Tag: "Such dir ein'n Job"
Мама твердит: «Найди работу»
Ich sag: "Mama, alles gut, ich werd Rapper"
А я: «Мама, всё норм, я стану рэпером»
Jeder glaubt an mich in mei'm Hof
Весь мой двор верит в меня
Damit eines Tages die Decke da nicht mehr tropft, egal
Чтобы однажды потолок перестал течь, да и хуй с ним
Ich weiß schon, wie ich es mach
Я знаю, как это сделать
Ein Beat und ein Joint, du weißt, dass ich es schaff
Бит и косяк ты знаешь, я справлюсь





Writer(s): Olexesh, Lucas Grob


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.