Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich werd Rapper
Я стану рэпером
Heute
scheiße
ich
auf
Fitness,
ich
will
rappen
und
paar
Joints
kiffen
Сегодня
плевал
на
фитнес,
хочу
читать
и
косяки
курить
Flaschen
auf
Kopf,
bis
Schljuchas
von
alleine
strippen
Бутылки
к
горлу,
пока
суки
сами
не
начнут
раздеваться
Was
für
Bankdrücken?
30
Miststücke
Какой
жим
лёжа?
30
убогих
Glastische,
harte
Mische,
Spitzname
Techno-Krücke
Стеклянные
столы,
крепкий
микс,
прозвище
Техно-костыль
Ich
wach
komplett
verstrahlt
mitten
auf
der
Couch
auf
Просыпаюсь
в
отключке
посреди
дивана
Eigentlich
müsst
ich
in
die
Schule,
aber
ich
scheiß
drauf
В
школу
бы
идти,
но
мне
похер
So
läuft
es
jeden
Tag,
weil
Rappen
ist
mir
viel
mehr
wert
Так
каждый
день,
рэп
стоит
больше
Ich
muss
doch
irgendwie
mein'n
Fans
mein'n
Tag
erklär'n
Надо
ж
как-то
объяснить
фанатам
мой
день
Bau
noch
ein'n
und
vergess
deine
Probleme
Закрути
ещё
один
и
забудь
проблемы
Du
musst
schon
auf
alles
scheißen,
um
jeden
Tag
so
zu
leben,
Mann
Надо
всё
послать
к
чёрту,
чтобы
так
жить
каждый
день,
чувак
So
viele
Lehrer
hab'n
sich
lustig
über
mich
gemacht
Столько
учителей
смеялись
надо
мной
Heute
rappen
Kinder
meine
Texte
statt
dem
Mathesatz
Теперь
дети
читают
мои
тексты
вместо
формул
Ich
dachte,
sie
wär
schlau,
aber
nein,
sie
hat
gekaut
Думал,
она
умная,
но
нет
— жвала
жвачку
Ich
hab
ihr
so
sehr
vertraut,
am
Ende
hat
sie
mich
beklaut
Я
ей
так
доверял,
а
она
меня
обокрала
Ich
tagg
mein'n
Nam'n
auf
den
Zaun
und
habe
keine
Zeit
für
Frau'n
Бомблю
своё
имя
на
заборе,
нет
времени
на
баб
Mama
weiß,
ich
will
ein
Rapper
werden,
lang
ist
es
ein
Traum
Мама
знает
— я
стану
рэпером,
пока
это
мечта
Fans
sagen:
"Wegen
dir
hör
ich
wieder
Rap"
Фанаты
говорят:
«Из-за
тебя
я
снова
слушаю
рэп»
Weil
sein
Vorbild
ist
am
Arsch
und
ist
jetzt
auf
Crack
Ведь
его
кумир
в
жопе
и
сидит
на
крэке
Sie
fragen:
"Warum
bist
du
nett?",
ich
sag:
"Warum
soll
ich
ein
Arschloch
sein?"
Спрашивают:
«Почему
ты
добрый?»
Я:
«А
зачем
быть
мудаком?»
Du
kannst
gerne
fronten,
doch
mein
Herz
bleibt
in
Kranichstein
(yeah)
Можешь
троллить,
но
моё
сердце
останется
в
Кранштайне
(йе)
8 Uhr,
ich
hab
gar
kein'n
Bock
8 утра
— нет
никакого
настроя
Briefe
und
Vermieter
ficken
hart
mein'n
Kopf
Письма
и
арендодатель
долбят
мне
мозг
Mama
sagt
jeden
Tag:
"Such
dir
ein'n
Job"
Мама
твердит:
«Найди
работу»
Ich
sag:
"Mama,
alles
gut,
ich
werd
Rapper"
А
я:
«Мама,
всё
норм,
я
стану
рэпером»
Jeder
glaubt
an
mich
in
mei'm
Hof
Весь
мой
двор
верит
в
меня
Damit
eines
Tages
die
Decke
da
nicht
mehr
tropft,
egal
Чтобы
однажды
потолок
перестал
течь,
да
и
хуй
с
ним
Ich
weiß
schon,
wie
ich
es
mach
Я
знаю,
как
это
сделать
Ein
Beat
und
ein
Joint,
du
weißt,
dass
ich
es
schaff
Бит
и
косяк
— ты
знаешь,
я
справлюсь
Heute
scheiße
ich
auf
Fitness,
ich
will
rappen
und
paar
Joints
kiffen
Сегодня
плевал
на
фитнес,
хочу
читать
и
косяки
курить
Flaschen
auf
Kopf,
bis
Schljuchas
von
alleine
strippen
Бутылки
к
горлу,
пока
суки
сами
не
начнут
раздеваться
Was
für
Bankdrücken?
30
Miststücke
Какой
жим
лёжа?
30
убогих
Glastische,
harte
Mische,
Spitzname
Techno-Krücke
Стеклянные
столы,
крепкий
микс,
прозвище
Техно-костыль
Wo
geht
was
zu
dampfen?
Er
hat
schon
lange
kein'n
Spaß
gehabt
Где
тут
покурить?
Он
давно
не
радовался
Gib
mir
ein'n
Fünfer
und
ich
zeig
dir,
wie
man
Röhrchen
macht
Дай
пятёрку
— научу
делать
трубки
Alle
sind
aktiv,
bis
der
Wodka
dich
besiegt
Все
активны,
пока
водка
не
победит
Du
willst
zieh'n,
aber
Schwanz
geht
nicht
mehr
hoch,
weil
Nase
trieft
Хочешь
нюхнуть,
но
член
не
встаёт
— нос
течёт
Das
ist
kein
Liebeslied,
kein
Techno,
Schlager
oder
Rock
Это
не
любовная
баллада,
не
техно,
шлягер
или
рок
Ich
weiß,
du
hörst
am
liebsten
"Magisch",
aber
darauf
hab
ich
Bock
Знаю,
тебе
по
душе
«Magisch»,
но
мне
это
в
кайф
Ihr
seid
jetzt
geschockt
und
der
Sound
klatscht
euch
um
Вы
в
шоке,
звук
валит
вас
с
ног
Du
zeigst
mir
dein
Album,
doch
es
ballert
mehr
auf
stumm
Покажешь
свой
альбом,
но
он
гремит
тише
на
mute
Ich
weiß,
das
ist
dumm
und
deswegen
lieg
ich
rum
Знаю,
это
глупо,
поэтому
валяюсь
Es
ist
8 Uhr
und
den
Bus
werd
ich
nicht
bekomm'n
8 утра
— автобус
мне
не
светит
Dreh
die
Mucke
nochmal
ganz
laut,
Königskette,
Pfandhaus
Врубаю
музон
на
всю,
цепь
— в
ломбард
Süchtige
Automatenspieler
laut
mei'm
Stammbaum
(yeah)
Азартные
игроманы
в
моей
родословной
(йе)
8 Uhr,
ich
hab
gar
kein'n
Bock
8 утра
— нет
никакого
настроя
Briefe
und
Vermieter
ficken
hart
mein'n
Kopf
Письма
и
арендодатель
долбят
мне
мозг
Mama
sagt
jeden
Tag:
"Such
dir
ein'n
Job"
Мама
твердит:
«Найди
работу»
Ich
sag:
"Mama,
alles
gut,
ich
werd
Rapper"
А
я:
«Мама,
всё
норм,
я
стану
рэпером»
Jeder
glaubt
an
mich
in
mei'm
Hof
Весь
мой
двор
верит
в
меня
Damit
eines
Tages
die
Decke
da
nicht
mehr
tropft,
egal
Чтобы
однажды
потолок
перестал
течь,
да
и
хуй
с
ним
Ich
weiß
schon,
wie
ich
es
mach
Я
знаю,
как
это
сделать
Ein
Beat
und
ein
Joint,
du
weißt,
dass
ich
es
schaff
Бит
и
косяк
— ты
знаешь,
я
справлюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olexesh, Lucas Grob
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.