Paroles et traduction Olexesh - Karussell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tauben
fliegen
übern
Block,
Block
Голуби
летают
над
районом,
районом
Mann,
ich
schwör,
vermiss
es
Брат,
клянусь,
скучаю
по
этому
Ja,
ich
schwör,
vermiss
es
Да,
клянусь,
скучаю
по
этому
Bruder,
sieh
mein
Herz,
es
kocht,
kocht
Брат,
посмотри,
мое
сердце
кипит,
кипит
Heb
es
auf
und
nimm
es
Подними
его
и
возьми
Heb
es
auf
und
nimm
es
Подними
его
и
возьми
Häng
in
'nem
Park,
hab
die
Haschplatten
in
Tasche
Тусуюсь
в
парке,
в
кармане
плитки
гашиша
50
pro
Gramm,
tu's
für
Pampers,
leb
auf
Waage
50
за
грамм,
делаю
это
ради
памперсов,
живу
на
весах
Es
wird
kalt,
denn
bald
muss
ich
zurück
Становится
холодно,
скоро
мне
нужно
возвращаться
Ich
vermisse
mein
Viertel,
Automaten
und
das
Glück
Скучаю
по
своему
району,
автоматам
и
удаче
Vermiss
mein'
Sohn,
kleiner
Bratan,
ich
muss
weit
weg
Скучаю
по
сыну,
маленький
братан,
мне
нужно
далеко
уехать
Ich
mach
das,
damit
die
in
'nem
guten
Auto
heimfährt
Я
делаю
это,
чтобы
она
ездила
домой
на
хорошей
машине
Fütter
die
Tauben
hier
im
Muff,
ich
kann
nicht
locker
lassen
Кормлю
голубей
здесь,
в
этой
дыре,
не
могу
расслабиться
Hab
zu
viel
Bilder
in
mei'm
Kopf,
ich
lass
sie
weiter
hassen
Слишком
много
картин
в
моей
голове,
пусть
продолжают
ненавидеть
Zehn
Hostess'
bleiben
noch
'ne
Nacht
hier
Десять
стюардесс
остаются
еще
на
одну
ночь
Ich
versteh
nicht,
was
sie
sagt,
ist
egal
jetzt
Я
не
понимаю,
что
она
говорит,
теперь
это
неважно
Sag
ich
"Ja",
dann
bleibt
sie
bei
mir
Если
я
скажу
"да",
она
останется
со
мной
Ja,
zusammen
und
wir
fahren
Richtung
halb
vier
Да,
вместе,
и
мы
поедем
около
половины
четвертого
Ja,
wir
wollen
Richtung
Mond,
aber
bleiben
hier
Да,
мы
хотим
на
Луну,
но
остаемся
здесь
Bin
die
Scheiße
hier
gewohnt,
Gott,
verzeih
mir
Я
привык
к
этому
дерьму,
Боже,
прости
меня
Ich
weiß
nicht
mehr,
wo
wir
wohnen,
bitte,
zeig's
mir
Я
больше
не
знаю,
где
мы
живем,
пожалуйста,
покажи
мне
Schüsse
fliegen
vom
Balkon
rein
in
dein
Hirn
Пули
летят
с
балкона
прямо
тебе
в
голову
Tauben
fliegen
übern
Block,
Block
Голуби
летают
над
районом,
районом
Mann,
ich
schwör,
vermiss
es
Брат,
клянусь,
скучаю
по
этому
Ja,
ich
schwör,
vermiss
es
Да,
клянусь,
скучаю
по
этому
Bruder,
sieh
mein
Herz,
es
kocht,
kocht
Брат,
посмотри,
мое
сердце
кипит,
кипит
Heb
es
auf
und
nimm
es
Подними
его
и
возьми
Heb
es
auf
und
nimm
es
Подними
его
и
возьми
Tauben
fliegen
übern
Block,
Block
Голуби
летают
над
районом,
районом
Mann,
ich
schwör,
vermiss
es
Брат,
клянусь,
скучаю
по
этому
Ja,
ich
schwör,
vermiss
es
Да,
клянусь,
скучаю
по
этому
Bruder,
sieh
mein
Herz,
es
kocht,
kocht
Брат,
посмотри,
мое
сердце
кипит,
кипит
Heb
es
auf
und
nimm
es
Подними
его
и
возьми
Treppenhaus,
ich
mach
was
klar,
Ghetto-Mafia-Superstar
Лестничная
клетка,
я
кое-что
проясняю,
суперзвезда
гетто-мафии
Fünfer
Millen
auch
für
die
Seiten,
sieh,
mein
Vater
war
nie
da
Пять
лимонов
и
для
братков,
видишь,
моего
отца
никогда
не
было
рядом
Ich
hab
die
Straßenbahn
verpasst,
zwei
Millionen
weg
auf
Hass
Я
опоздал
на
трамвай,
два
миллиона
потрачены
на
ненависть
Bruder,
Scheine
bringen
nix,
außer
Stress,
Angst
und
Knast
Брат,
деньги
не
приносят
ничего,
кроме
стресса,
страха
и
тюрьмы
Bratan,
ja,
wir
fallen
tief,
ruf
die
Bullen,
wenn
du
mich
siehst
Братан,
да,
мы
падаем
низко,
вызывай
копов,
если
увидишь
меня
Mister
O-L,
La
Cassette,
mach
mir
Sterne
auf
die
Knie
Мистер
О-Л,
Ля
Кассет,
сделай
мне
звезды
на
коленях
Ich
hab
die
Platte
mir
verdient,
Bratan,
ich
kauf'
mir
Liebe
Я
заслужил
эту
пластинку,
братан,
я
покупаю
себе
любовь
Suka,
ich
habe
kein
Herz
mehr,
schenk
es
meinem
Lied
Сука,
у
меня
больше
нет
сердца,
дарю
его
своей
песне
Zehn
Hostess'
bleiben
noch
'ne
Nacht
hier
Десять
стюардесс
остаются
еще
на
одну
ночь
Ich
versteh
nicht,
was
sie
sagt,
ist
egal
jetzt
Я
не
понимаю,
что
она
говорит,
теперь
это
неважно
Sag
ich
"Ja",
dann
bleibt
sie
bei
mir
Если
я
скажу
"да",
она
останется
со
мной
Ja,
zusammen
und
wir
fahren
Richtung
halb
vier
Да,
вместе,
и
мы
поедем
около
половины
четвертого
Ja,
wir
wollen
Richtung
Mond,
aber
bleiben
hier
Да,
мы
хотим
на
Луну,
но
остаемся
здесь
Bin
die
Scheiße
hier
gewohnt,
Gott,
verzeih
mir
Я
привык
к
этому
дерьму,
Боже,
прости
меня
Ich
weiß
nicht
mehr,
wo
wir
wohnen,
bitte,
zeig's
mir
Я
больше
не
знаю,
где
мы
живем,
пожалуйста,
покажи
мне
Schüsse
fliegen
vom
Balkon
rein
in
dein
Hirn
Пули
летят
с
балкона
прямо
тебе
в
голову
Tauben
fliegen
übern
Block,
Block
Голуби
летают
над
районом,
районом
Mann,
ich
schwör,
vermiss
es
Брат,
клянусь,
скучаю
по
этому
Ja,
ich
schwör,
vermiss
es
Да,
клянусь,
скучаю
по
этому
Bruder,
sieh
mein
Herz,
es
kocht,
kocht
Брат,
посмотри,
мое
сердце
кипит,
кипит
Heb
es
auf
und
nimm
es
Подними
его
и
возьми
Bratan,
ich
will
schwarzfahren,
bis
ans
Ende
dieser
Welt
Братан,
я
хочу
кататься
зайцем
до
конца
этого
света
Dreh's
nochmal,
Ghetto-Karussell
(willst
du
weiter
mit
mir?)
Прокати
меня
еще
раз,
гетто-карусель
(хочешь
прокатиться
со
мной
еще?)
What's
up?
Mach
hier
im
Viertel
alles
selbst
Как
дела?
Делай
все
сам
здесь,
в
районе
Dreh's
nochmal,
Ghetto-Karussell
(willst
du
weiter
mit
mir?)
Прокати
меня
еще
раз,
гетто-карусель
(хочешь
прокатиться
со
мной
еще?)
Tauben
fliegen
übern
Block,
Block
Голуби
летают
над
районом,
районом
Mann,
ich
schwör,
vermiss
es
Брат,
клянусь,
скучаю
по
этому
Ja,
ich
schwör,
vermiss
es
Да,
клянусь,
скучаю
по
этому
Bruder,
sieh
mein
Herz,
es
kocht,
kocht
Брат,
посмотри,
мое
сердце
кипит,
кипит
Heb
es
auf
und
nimm
es
Подними
его
и
возьми
Heb
es
auf
und
nimm
es
Подними
его
и
возьми
Tauben
fliegen
übern
Block,
Block
Голуби
летают
над
районом,
районом
Mann,
ich
schwör,
vermiss
es
Брат,
клянусь,
скучаю
по
этому
Ja,
ich
schwör,
vermiss
es
Да,
клянусь,
скучаю
по
этому
Bruder,
sieh
mein
Herz,
es
kocht,
kocht
Брат,
посмотри,
мое
сердце
кипит,
кипит
Heb
es
auf
und
nimm
es
Подними
его
и
возьми
Heb
es
auf
und
nimm
es
Подними
его
и
возьми
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olexesh, Phil Ratey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.