Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OL,
ajajaj,
Bratan
OL,
аяяй,
братан
Drück'
die
Scheine
weg,
als
wär'n
sie
einfach
niemals
echt,
Bro
Разбрасываюсь
деньгами,
будто
они
ненастоящие,
детка
Fenster
runter,
dreh'
es
auf,
dann
bounct
du
zu
mei'm
Tape,
Hoe
Опусти
стекло,
врубай
звук,
качайся
под
мой
трек,
красотка
64
Zoll
an
meinem
Rad
ist
pures
Flex,
Bro
64
дюйма
на
моем
велике
— чистый
флекс,
детка
Ideal,
der
Mob,
es
fühlt
sich
an
so
wie
bei
Death
Row
Идеально,
моб,
как
будто
на
Death
Row,
красотка
Hänge
vor
der
Tanke
rum
mit
Wowa
und
Serjoga
Тусуюсь
у
заправки
с
Вовой
и
Серёгой
Fünf
Liter
Wodka,
wir
beginnen
mit
dem
Warm-up
Пять
литров
водки,
начинаем
разогрев
Drück
die
Scheiße
runter
und
verdreh
mir
deine
Augen
nicht
Пей
до
дна
и
не
закатывай
глазки
Arsch
abwischen
in
der
Pfütze,
wetten,
Mann,
du
machst
es
nicht?
Подтереться
в
луже,
спорим,
ты
не
сделаешь
этого?
Drück'
die
Scheine
weg,
als
wär'n
sie
einfach
niemals
echt,
Bro
Разбрасываюсь
деньгами,
будто
они
ненастоящие,
детка
Fenster
runter,
dreh'
es
auf,
dann
bounct
du
zu
mei'm
Tape,
Hoe
Опусти
стекло,
врубай
звук,
качайся
под
мой
трек,
красотка
24
Stunden
Burger
braten,
was
'n
Drecksjob
24
часа
жарить
бургеры,
какая
же
дрянная
работа
Schmeiß'
den
Kittel
hin
und
bunker'
100
Gs
im
Tanktop
Бросаю
фартук
и
прячу
100
штук
в
майке
Hänge
mit
dem
Mob
ab,
ideal
der
Kreis,
Bratan
Тусуюсь
с
мобом,
идеальный
круг,
братан
Ich
und
meine
Jungs,
Mann,
lass
mich
erzähl'n
Я
и
мои
пацаны,
дай
расскажу
Das'
grad
mal
Warm-up,
zehn
Flaschen
Wodka
Это
всего
лишь
разогрев,
десять
бутылок
водки
Allein
nur
für
Wowa,
zieh,
zieh,
zieh,
zieh
Только
для
Вовы,
пей,
пей,
пей,
пей
Welche
Scheine
nehm'n
wir?
Welche
Dinger
dreh'n
wir?
Какие
купюры
возьмем?
Какие
дела
провернем?
Komm
her,
erzähl
mir,
oh
yeah
Подойди,
расскажи
мне,
о
да
Das
ist
für
den
Gangshit,
Bratans
im
Gefängnis
Это
для
гангстеров,
братанов
в
тюрьме
Wer
sucht
nach
Realness?
Ooh
Кто
ищет
правду?
Оу
Verkauf'
mein
Tape
an
der
Konsti,
doch
die
Kunden
wollen
Yayo
Продаю
свой
альбом
у
ларька,
но
клиенты
хотят
кокс
Hektiks
hinterm
Bahnhof,
hau'
die
Packs
weg,
Vorbild:
Death
Row
Шумиха
за
вокзалом,
раздаю
пакеты,
пример
для
подражания:
Death
Row
Bismarckstraße,
Ledermantel,
lass'
mir
kurz
ein'n
wegblow'n
Улица
Бисмарка,
кожаный
плащ,
дай
мне
быстро
курнуть
Ein
wegblow'n,
lass
mir
kurz
ein'n
wegblow'n
Курнуть,
дай
мне
быстро
курнуть
Wach'
auf
der
Matratze
auf,
im
Sechzehnten,
komplett
stoned
Просыпаюсь
на
матрасе,
в
шестнадцатом,
совсем
обдолбанный
Dacht',
ich
hab's
geschafft
und
muss
nie
wieder
mehr
im
Keller
wohn'n
Думал,
что
добился
успеха
и
больше
никогда
не
буду
жить
в
подвале
Dreh
die
Boxen
auf,
denn
ich
hab'
das,
was
du
jetzt
brauchst,
Brat
Врубай
колонки,
ведь
у
меня
есть
то,
что
тебе
сейчас
нужно,
брат
Was
du
brauchst,
Brat,
das,
was
du
jetzt
brauchst,
Brat
Что
тебе
нужно,
брат,
то,
что
тебе
сейчас
нужно,
брат
Wenn
du
zu
mei'm
Tape
bounct,
lass
mich
seh'n,
wie
du
Haze
rauchst
Если
качаешься
под
мой
трек,
дай
мне
увидеть,
как
ты
куришь
травку
We-we-weyauu,
we-we-we-we-weyauu
Вэ-вэ-вэяу,
вэ-вэ-вэ-вэяу
Spring'
über
den
Zaun
und
lass'
die
Bullen
weiter
rennen,
yo
Перепрыгивай
через
забор
и
пусть
мусора
бегут
дальше,
йоу
Das
ist
für
die
Bratans,
die
noch
20
sitzen
im
Bau
Это
для
братков,
которые
все
еще
мотают
20
лет
Hänge
mit
dem
Mob
ab,
ideal
der
Kreis,
Bratan
Тусуюсь
с
мобом,
идеальный
круг,
братан
Ich
und
meine
Jungs,
Mann,
lass
mich
erzähl'n
Я
и
мои
пацаны,
дай
расскажу
Das'
grad
mal
Warm-up,
zehn
Flaschen
Wodka
Это
всего
лишь
разогрев,
десять
бутылок
водки
Allein
nur
für
Wowa,
zieh,
zieh,
zieh,
zieh
Только
для
Вовы,
пей,
пей,
пей,
пей
Welche
Scheine
nehm'n
wir?
Welche
Dinger
dreh'n
wir?
Какие
купюры
возьмем?
Какие
дела
провернем?
Komm
her,
erzähl
mir,
oh
yeah
Подойди,
расскажи
мне,
о
да
Das
ist
für
den
Gangshit,
Bratans
im
Gefängnis
Это
для
гангстеров,
братанов
в
тюрьме
Wer
sucht
nach
Realness?
Ooh
Кто
ищет
правду?
Оу
Drück'
die
Taler
weg,
als
wär'n
sie
einfach
niemals
echt,
Bro
Разбрасываюсь
деньгами,
будто
они
ненастоящие,
детка
Nimm
dein
Album
raus
und
drück
mein
Tape
rein
in
dein
Deck,
Hoe
Вынь
свой
альбом
и
вставь
мой
трек
в
свой
плеер,
красотка
24
Stunden
drück'
ich
Bänke
hoch
im
Tanktop
24
часа
жму
штангу
в
майке
Lauf'
in
Junkiewohnung'n
ein
mit
Sis
Kat,
nenn'
uns
Black
Ops
Врываюсь
в
наркопритоны
с
Сис
Кэт,
называй
нас
Black
Ops
Nimm
den
Einkaufswagen
und
ich
flüchte
dann
vom
Bankjob
Хватаю
тележку
и
сваливаю
после
ограбления
банка
Runnin',
runnin',
runnin',
runnin',
runterhol'n
auf
Bangbros
Бегу,
бегу,
бегу,
бегу,
дрочу
на
Bangbros
Bratan,
Bratan,
Bratan,
deine
Chick
sieht
aus
wie
Kate
Moss
Братан,
братан,
братан,
твоя
цыпочка
выглядит
как
Кейт
Мосс
Shaken
durch
die
Gegend,
Hände
kleben
an
ihr'm
Butt,
Boss
Шатаюсь
по
району,
руки
липнут
к
ее
заднице,
босс
Wozu
die
Patte
zähl'n?
Du
willst
Fame,
Hoe
Зачем
считать
бабки?
Ты
хочешь
славы,
красотка
Willst
an
mein'n
Schwanz
gehen,
redest
von
mein'n
Tech-Flows
Хочешь
дотронуться
до
моего
члена,
говоришь
о
моих
техничных
флоу
Jeder
will
Props
geben,
Money,
Money
Rock,
Baby
Все
хотят
респекта,
деньги,
деньги,
рок,
детка
Könnt'
nicht
mit
Haus
leben,
nur
mit
meinem
Mob,
Jiggy
Не
смог
бы
жить
с
телками,
только
с
моим
мобом,
джигги
Hänge
mit
dem
Mob
ab,
ideal
der
Kreis,
Bratan
Тусуюсь
с
мобом,
идеальный
круг,
братан
Ich
und
meine
Jungs,
Mann,
lass
mich
erzähl'n
Я
и
мои
пацаны,
дай
расскажу
Das'
grad
mal
Warm-up,
zehn
Flaschen
Wodka
Это
всего
лишь
разогрев,
десять
бутылок
водки
Allein
nur
für
Wowa,
zieh,
zieh,
zieh,
zieh
Только
для
Вовы,
пей,
пей,
пей,
пей
Welche
Scheine
nehm'n
wir?
Welche
Dinger
dreh'n
wir?
Какие
купюры
возьмем?
Какие
дела
провернем?
Komm
her,
erzähl
mir,
oh
yeah
Подойди,
расскажи
мне,
о
да
Das
ist
für
den
Gangshit,
Bratans
im
Gefängnis
Это
для
гангстеров,
братанов
в
тюрьме
Wer
sucht
nach
Realness?
Ooh
Кто
ищет
правду?
Оу
Aha,
aha,
aha,
aha,
aha,
aha,
aha,
aha
Ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага
Hänge
mit
mei'm
Mob
ab,
ideal
der
Kreis,
Bratan
Тусуюсь
с
моим
мобом,
идеальный
круг,
братан
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): flashbeats
Album
MOB
date de sortie
15-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.