Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja,
ja,
ja,
ey
Да,
да,
да,
эй
Reib
an
der
Wunderlampe,
drei
Wünsche
frei
Потру
лампу,
три
желания
в
дамки
Er
sagt:
"Was
willst
du
haben?",
"Will
'nen
Benz,
davon
drei"
Он
спросил:
"Чего
хочешь?"
— "Три
Мерса,
братик"
Mein
Herz
schlägt
schnell,
ich
weiß
nicht,
was
es
mit
mir
macht
Сердце
колотится,
не
пойму,
что
со
мной
Das
THC
drückt
hart,
schreib
den
nächsten
Satz
THC
давит
жестко,
пишу
следующий
слог
Du
kackst
ab
bei
der
Mische,
die
ich
mach
Ты
облажался
на
моём
миксте
Ich
steh
neben
der
Box,
bis
der
Subwoofer
platzt
Стою
у
сабвуфера,
пока
не
лопнет
Ich
brauch
Bass,
denn
das
ist
meine
Kraft
Мне
нужен
бас,
это
моя
сила
LuciG
macht
den
Beat,
ganzer
Raum
voller
Dampf
LuciG
делает
бит,
комната
в
дыму
Nur
Joints,
keine
Blunts,
wir
machen
keine
Stunts
Только
косяки,
никаких
stunt'ов
Wenn
wir
geh'n,
dann
bleibt
der
Marihuanagestank
Когда
уходим
— запах
марихуаны
Ich
bin
komplett
krank,
kein
Cent
auf
der
Bank
Я
абсолютно
болен,
ноль
на
счету
Egal,
wie
viel
ich
rapp,
Steuern
ficken
Deutschland
Хоть
сколько
рэпачу
— налоги
гробят
страну
Wir
sind
hart
drauf
und
ficken
alles
weg
Мы
жесткие
и
опустошаем
всё
385idéal,
geh
und
wechsel
dein'n
Chef
385идеал,
ищи
нового
шефа
Wesh,
wesh,
Olexesh,
besser
mach
keine
Kopie
Вэш,
вэш,
Olexesh,
не
делай
копию
Ich
greife
wieder
an,
also
geht
auf
die
Knie
Я
снова
атакую,
так
что
на
колени
Ich
wach
auf
im
Hotel
Просыпаюсь
в
отеле
Schreib
mir
meine
Lines
auf,
glaub
mir,
es
geht
schnell
Записываю
строки,
поверь,
это
быстро
Heute
siehst
du,
OL
fährt
SL
Сегодня
увидишь,
OL
в
SL
Ich
hab
keine
Zeit,
meine
Uhr
geht
nur
bis
11
У
меня
нет
времени,
часы
только
до
11
Sie
macht
alles
für
die
großen
Scheine
Она
всё
сделает
ради
бабла
Ach
verdammt,
Mann,
es
bricht
mein
Herz
Чёрт
возьми,
разбиваюсь
в
дребезги
Und
sie
zeigt
mir
andauernd
Zeichen
И
постоянно
даёт
мне
знаки
Ich
frag
mich,
was
ist
diese
Schlampe
mir
wert?
(Ah)
Стоит
ли
эта
шлюха
моего
внимания?
(А)
Augentropfen
geben,
weil
wir
uns
vor
Mutter
schäm'n
Капаем
в
глаза,
стыдно
перед
матерью
Doch
vergessen,
dass
uns
jemand
überall
und
immer
sieht
Забыв,
что
кто-то
видит
нас
повсюду
Paar
verzocken
hier
die
Knete,
viele
hocken
wegen
Ehre
Кто-то
проматывает
бабки,
кто-то
сидит
за
"честь"
Und
der
Besen
lässt
nachdenken
an
Zeiten,
wo
alles
lief
И
косяк
заставляет
вспомнить
времена,
когда
всё
шло
Habibi,
was
für
eine
Welt?
Хабиби,
что
за
мир?
Früher
drückte
man
Kreide
auf
den
Boden,
jetzt
an
den
Mann
für
dickes
Geld
(ey,
ey,
ah)
Раньше
мел
давили
в
школе,
теперь
— пачку
за
бабки
(эй,
эй,
а)
Tamam,
will
schnell
immer
mehr
an
Papier
stapeln
Тамам,
хочу
быстрее
стопки
купюр
Sodass
irgendwann
die
Kinder
auch
schon
Kaschmir
tragen
Чтоб
дети
потом
носили
кашемир
Also
pack
dir
einen
Ass
im
Ärmel,
Diggi
Так
что
держи
козырного
туза,
брат
Bunker
deine
Sachen
oder
Taharia
nimmt
sie
Прячь
добро,
или
Tax
заберёт
Bleiben
busy,
waschen
Akhtar
hier
zu
Brillis
Остаёмся
в
деле,
Akhtar
— в
бриллиантах
Guck,
die
Schulnoten
war'n
kacke,
aber
ist
mir
heute
sibbi
Глянь,
в
школе
был
двоечник,
а
сегодня
chill
Amo
im
RS,
OL
im
SL
Amo
в
RS,
OL
в
SL
Choya,
Trabajo
für
bunte
Stacks,
kuzi
diya
te'
Choya,
работаю
для
цветных
пачек,
kuzi
diya
te'
Amo
im
RS,
OL
im
SL
Amo
в
RS,
OL
в
SL
Choya,
Trabajo
für
bunte
Stacks
(ey),
kuzi
diya
te'
Choya,
работаю
для
цветных
пачек
(эй),
kuzi
diya
te'
Ich
wach
auf
im
Hotel
Просыпаюсь
в
отеле
Schreib
mir
meine
Lines
auf,
glaub
mir,
es
geht
schnell
Записываю
строки,
поверь,
это
быстро
Heute
siehst
du,
OL
fährt
SL
Сегодня
увидишь,
OL
в
SL
Ich
hab
keine
Zeit,
meine
Uhr
geht
nur
bis
11
У
меня
нет
времени,
часы
только
до
11
Sie
macht
alles
für
die
großen
Scheine
Она
всё
сделает
ради
бабла
Ach
verdammt,
Mann,
es
bricht
mein
Herz
Чёрт
возьми,
разбиваюсь
в
дребезги
Und
sie
zeigt
mir
andauernd
Zeichen
И
постоянно
даёт
мне
знаки
Ich
frag
mich,
was
ist
diese
Schlampe
mir
wert?
Стоит
ли
эта
шлюха
моего
внимания?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olexij Kosarev, Lucas Grob, Umut Altun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.