Paroles et traduction Olexesh - Pacan
Gde
twoj
pazan,
u
tebja
jest
pazan?
Gde
twoj
пэзэн,
u
тебя
jest
пэзэн?
Widisch
Ja
twoj
pazan
Видиш
да
твой
пазан
nalewaj
mne
Vodka,
ja
slishkom
ustal.
nalewaj
mne
Vodka,
да
slishkom
ustal.
sadis
w
moj
mercedes,
mi
jedim
w
mercedes
sadis
w
moj
mercedes,
mi
jedim
w
mercedes
nu
mi
durim,
durim,
i
mi
kruzhim
kruzhim
nu
mi
durim,
durim,
i
mi
kruzhim
kruzhim
Widisch
Ja
twoj
pazan
Видиш
да
твой
пазан
nalewaj
mne
Vodka,
ja
slishkom
ustal.
nalewaj
mne
Vodka,
да
slishkom
ustal.
sadis
w
moj
mercedes,
mi
jedim
w
mercedes
sadis
w
moj
mercedes,
mi
jedim
w
mercedes
nu
mi
durim,
durim,
i
mi
kruzhim
kruzhim
nu
mi
durim,
durim,
i
mi
kruzhim
kruzhim
Widisch
Ja
twoj
pazan
Видиш
да
твой
пазан
nalewaj
mne
Vodka,
ja
slishkom
ustal.
nalewaj
mne
Vodka,
да
slishkom
ustal.
sadis
w
moj
mercedes,
mi
jedim
w
mercedes
sadis
w
moj
mercedes,
mi
jedim
w
mercedes
nu
mi
durim,
durim,
i
mi
kruzhim
kruzhim
nu
mi
durim,
durim,
i
mi
kruzhim
kruzhim
Wodka
Gorbatschow,
Parkplatz,
Saufaktion
Водка
Горбачева,
Стоянка,
Выпивка
Hackedichter
Laufstil,
bljad,
heb'
die
Gläser
hoch
Hackedicht
стиль
бега,
bljad,
поднимите
очки
Statt'n
Glas
gibt's
für
10
Cent
Plastikbecher
Вместо
баночки
за
10
центов
пластиковые
стаканчики
Genieß
den
Ausblick,
spring
Break
auf
Dachdächern
Наслаждайтесь
видом,
весенние
каникулы
на
крышах
Bruder,
sag
mir
wer
ist
echter?
Kiffst
du
jetzt
oder
kiffst
du
später?
Брат,
скажи,
кто
настоящий?
Ты
будешь
пить
сейчас
или
будешь
пить
позже?
Keine
Sorge
mein
Bester,
zur
Not
hab
ich
noch
Flex
da
Не
волнуйтесь,
мой
лучший,
К
сожалению,
у
меня
все
еще
есть
Flex
Los
überbiete
den
Rapper,
ich
glaub
keiner
macht's
noch
besser
Я
думаю,
что
никто
не
сделает
это
лучше.
Außer
wenn
ich
zuviel
sauf,
brauch'
ich
auf
jeden
Fall
nen
Back-Up
За
исключением
того,
что
я
выпиваю
слишком
много,
мне
определенно
нужно
резервное
копирование
Auf
dem
Hochhaus
die
Steaks
grillen
На
высотке
жарят
бифштексы
Auf
5 Giga
Flatrate,
heißt
(?)
bis
Backstage
und
du
bläst
jetzt
На
5 гига
фиксированной
ставке,
называется
(?)
до
закулисья,
и
вы
дуете
сейчас
Poolpartys,
Breakdance,
Turntables,
Flashback
Вечеринки
У
Бассейна,
Брейк-Данс,
Вертушки,
Флэшбэк
Latina
riecht
nach
Mango
2 steht
auf
der
Playlist
Латина
пахнет
манго
2 находится
в
плейлисте
Im
Hawaii-Hemd,
40
Grad
weit
weg
В
гавайской
рубашке,
40
градусов
далеко
Fenster
runter
H-H-H-H-H-H-Hightech
Опусти
стекло
H-H-H-H-H-H-хайтек
Smoke
dir
die
pipes
weg,
nimm
dir
den
Eis
weg
Smoke
вам
трубы
прочь,
возьмите
мороженое
прочь
Junge
du
weißt
es,
wer
nummer
eins
ist,
Мальчик
ты
знаешь,
кто
номер
один,
der
nummer
eins
hit,
der
dir
den
scheiß
schickt,
хит
Номер
один,
который
посылает
вам
дерьмо,
Masta
du
weißt
es,
ajajaj
Masta
ты
знаешь,
ajajaj
Widisch
Ja
twoj
pazan
Видиш
да
твой
пазан
nalewaj
mne
Vodka,
ja
slishkom
ustal.
nalewaj
mne
Vodka,
да
slishkom
ustal.
sadis
w
moj
mercedes,
mi
jedim
w
mercedes
sadis
w
moj
mercedes,
mi
jedim
w
mercedes
nu
mi
durim,
durim,
i
mi
kruzhim
kruzhim
nu
mi
durim,
durim,
i
mi
kruzhim
kruzhim
Widisch
Ja
twoj
pazan
Видиш
да
твой
пазан
nalewaj
mne
Vodka,
ja
slishkom
ustal.
nalewaj
mne
Vodka,
да
slishkom
ustal.
sadis
w
moj
mercedes,
mi
jedim
w
mercedes
sadis
w
moj
mercedes,
mi
jedim
w
mercedes
nu
mi
durim,
durim,
i
mi
kruzhim
kruzhim
nu
mi
durim,
durim,
i
mi
kruzhim
kruzhim
Ey
Bratan,
lass
erstmal
an
die
Tanke
geh'n
Эй,
братан,
давай
сначала
к
танке.
10er
ich,
10er
du,
reicht
für'ne
Absolut
10-е
я,
10-е
ты,
достаточно
для
абсолютно
Gin
and
Juice
immer
wieder
minus
plus
Gin
and
Juice
снова
минус
плюс
Hackedicht,
stech'
ich
mir
erstmal
paar
Texttattoos
Hackedicht,
я
жалею
сначала
несколько
текстовых
татуировок
Hangover,
SAMCRO
mein
CoPilot
Похмелье,
SAMCRO
мой
второй
пилот
[?],
Bratan
moi,
Alkohol
gibt's
sowieso
[?],
Bratan
moi,
алкоголь
все
равно
есть
Ott
von
wo?
Gib
mir
was,
hörst
du,
mich
bedrückt
die
Lunge
Отт
откуда?
Дай
мне
что-нибудь,
слышишь,
меня
угнетает
легкое
Dritte
Welt
ist
abgefuckt,
mach'
Miesen
aus
dem
Dschungel
Третий
мир
пиздец,
мах
' паршивец
из
джунглей
O
L
E
zu
dem
X,
bljad
O
L
E
X,
bljad
Mic-Check
mein
Mixtape,
die
Charts
sind
gefickt
Mic
Check
мой
микстейп,
который
Charts
трахал
Ich
hab
alles
im
Griff
und
der
Mercedes
glänzt
У
меня
все
под
контролем,
и
Мерседес
сияет
Weil
die
Felge
sich
dreht,
räum'
den
Stress
aus
dem
Weg
Потому
что
обод
вращается,
избавьте
от
стресса
Dawai
Naliwaj
mne
wodka,
kurim
trawa,
da,
dа,
wodu
Dawai
Naliwaj
mne
водки,
kurim
trawa,
поскольку,
так
как,
в
результате
чего
Über
Slawen
gibt
es
Lokus
aus
sehr
besoffenen
Modus
О
славянах
есть
локусы
из
очень
пьяного
режима
[?],
i
mi
kruzhim
kruzhim,
trawu
kurim
kurim,
[?]
nuzhim
nuzhim
[?],
i
mi
kruzhim
kruzhim,
trawu
kurim
kurim,
[?]
nuzhim
nuzhim
Widisch
Ja
twoj
pazan
Видиш
да
твой
пазан
nalewaj
mne
Vodka,
ja
slishkom
ustal.
nalewaj
mne
Vodka,
да
slishkom
ustal.
sadis
w
moj
mercedes,
mi
jedim
w
mercedes
sadis
w
moj
mercedes,
mi
jedim
w
mercedes
nu
mi
durim,
durim,
i
mi
kruzhim
kruzhim
nu
mi
durim,
durim,
i
mi
kruzhim
kruzhim
Widisch
Ja
twoj
pazan
Видиш
да
твой
пазан
nalewaj
mne
Vodka,
ja
slishkom
ustal.
nalewaj
mne
Vodka,
да
slishkom
ustal.
sadis
w
moj
mercedes,
mi
jedim
w
mercedes
sadis
w
moj
mercedes,
mi
jedim
w
mercedes
nu
mi
durim,
durim,
i
mi
kruzhim
kruzhim
nu
mi
durim,
durim,
i
mi
kruzhim
kruzhim
Kick,
Kick,
Kick,
Kickdown
Bratan
Kick,
Kick,
Kick,
Кик-Даун
Bratan
Kick,
Kick,
Kick,
Kickdown
Bratan
Kick,
Kick,
Kick,
Кик-Даун
Bratan
Kick,
Kick,
Kick,
Kickdown
Bratan
Kick,
Kick,
Kick,
Кик-Даун
Bratan
Kick,
Kick,
Kick,
Kickdown
Bratan
Kick,
Kick,
Kick,
Кик-Даун
Bratan
Widisch
Ja
twoj
pazan
Видиш
да
твой
пазан
nalewaj
mne
Vodka,
ja
slishkom
ustal.
nalewaj
mne
Vodka,
да
slishkom
ustal.
sadis
w
moj
mercedes,
mi
jedim
w
mercedes
sadis
w
moj
mercedes,
mi
jedim
w
mercedes
nu
mi
durim,
durim,
i
mi
kruzhim
kruzhim
nu
mi
durim,
durim,
i
mi
kruzhim
kruzhim
Widisch
Ja
twoj
pazan
Видиш
да
твой
пазан
nalewaj
mne
Vodka,
ja
slishkom
ustal.
nalewaj
mne
Vodka,
да
slishkom
ustal.
sadis
w
moj
mercedes,
mi
jedim
w
mercedes
sadis
w
moj
mercedes,
mi
jedim
w
mercedes
nu
mi
durim,
durim,
i
mi
kruzhim
kruzhim
nu
mi
durim,
durim,
i
mi
kruzhim
kruzhim
Kick,
Kick,
Kickdown,
Bratan
Удар,
Удар,
Кикдаун,
Братан
Kick,
Kick,
Kickdown,
Bratan
Удар,
Удар,
Кикдаун,
Братан
Kick,
Kick,
Kickdown,
Bratan
Удар,
Удар,
Кикдаун,
Братан
Kick,
Kick,
Kickdown,
Bratan
Удар,
Удар,
Кикдаун,
Братан
Kick,
Kick,
Kickdown,
Bratan
Удар,
Удар,
Кикдаун,
Братан
Kick,
Kick,
Kickdown,
Bratan
Удар,
Удар,
Кикдаун,
Братан
Kick,
Kick,
Kickdown,
Bratan
Удар,
Удар,
Кикдаун,
Братан
Kick,
Kick,
Kickdown,
Bratan
Удар,
Удар,
Кикдаун,
Братан
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KOSAREV OLEXIY, RATEY PHIL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.