Olexesh - Purple Haze (instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olexesh - Purple Haze (instrumental)




Purple Haze (instrumental)
Фиолетовая дымка (инструментал)
Ich hab 10 Gramm im Paper
У меня 10 грамм в бумажке,
Gib mir 2Pac Hellrazor
Дай мне 2Pac Hellrazor,
Smoke Purple Haze, Mick Jagger
Курим Purple Haze, как Мик Джаггер,
Ich von hinten, du am Lenkrad
Я сзади, ты за рулем.
Mach's mir vor, (ve Ve Ve)
Покажи мне, как (ве ве ве),
Mach's mir vor, (Ve Ve Ve)
Покажи мне, как (ве ве ве),
Mach's mir vor, (Ve Ve Ve)
Покажи мне, как (ве ве ве),
Mach's mir vor, (Ve Ve Ve)
Покажи мне, как (ве ве ве).
Nur die Zeit, die wir leben
Только время, которое мы живем,
Kommt drauf an, wie weit wir gehen
Зависит от того, как далеко мы зайдем,
Wie viel Tage muss man zählen
Сколько дней нужно отсчитать,
Bis man diesen Tag erlebt
Пока не проживем этот день.
Kommt nach vorn, (Ve Ve Ve)
Вперед (ве ве ве),
Kommt nach vorn, (Ve Ve Ve)
Вперед (ве ве ве),
Kommt nach vorn, (Ve Ve Ve)
Вперед (ве ве ве),
Kommt nach vorn, (Ve Ve Ve)
Вперед (ве ве ве).
Ja ich schwitze im Bugatti, wechsle Wagen: sitz im Martin
Да, я потею в Bugatti, меняю машину: сижу в Aston Martin,
Olexesh ist purer Wahnsinn, "Nu Eta Da" geht Platin
Olexesh чистый безумец, "Nu Eta Da" становится платиновым.
Durch die Nacht ziehen mit Bratans, diese Hure, ja, sie hat was
Ночью катаюсь с братанами, эта красотка, да, в ней что-то есть.
Latina riecht nach Mango, doch nach Fisch unter'm Tanga
Латиноамериканка пахнет манго, но рыбой под стрингами.
Papi Chulo, Il Cornuto, sag mir, siehst du auch die UFOs
Папи Чуло, рогоносец, скажи, видишь ли ты тоже НЛО?
Sie verschwinden einfach spurlos, sitz' im Tourbus und rauch Garos
Они просто исчезают бесследно, сижу в тур-автобусе и курю сигареты.
Ich seh giftgrüne Lambos, und Slawen ticken Brabus
Я вижу ядовито-зеленые Lamborghini, и славяне прутся по Brabus.
, Früher Kiff-Kiff, heute Autos
Раньше травка-травка, теперь тачки.
Blitzlicht-Fotos, die mich blenden, ich trag Blut an meinen Händen
Вспышки фотоаппаратов ослепляют меня, на моих руках кровь.
Ich seh Bilder, die verenden, keine Zeiten, die mich stärken
Я вижу картины, которые умирают, нет времен, которые меня укрепляют.
Vom Letzten bis zum Ersten, jeder Tag ist voll mit Schmerzen
От последнего до первого, каждый день полон боли.
Mein Bruder fragt: "Wohin?", ja, ich fahre Richtung Exit
Мой брат спрашивает: "Куда?", да, я еду к выходу.
Purple Haze, wenn du verstehst, was ich will sind lila Wolken
Purple Haze, если ты понимаешь, чего я хочу это фиолетовые облака.
Zieh den Rauch ein, pust' ihn aus, dieser Traum ist voller Hoffnung
Вдохни дым, выдохни его, эта мечта полна надежды.
CLS geht auch in Ordnung, Rap ist ja nur mein Job und
CLS тоже подойдет, рэп это всего лишь моя работа, и
Moet, Jacuzzi, Loft und mach dir bloß keinen Kopf drum
Moet, джакузи, лофт, и не забивай себе этим голову.
Ich will 'nen schwarzen Ferrari mit 'nem Cover auf'm Navi
Я хочу черный Ferrari с обложкой альбома на навигаторе.
Hey Barbie, ab nach Paris, Restaurants mit goldenen Gabeln
Эй, красотка, поехали в Париж, в рестораны с золотыми вилками.
Nix mit babeln, lass mich raten, 100 Pro, ich muss es schaffen
Не надо болтать, дай угадаю, на 100% я должен добиться успеха.
Keine Zeit für anderen Faxen, ich will endlich Scheine stapeln
Нет времени на другие шутки, я наконец-то хочу складывать купюры в стопки.
Ein weißes Schiff am Hafen, mit Hugo-Boss-Bettlaken
Белая яхта в гавани, с постельным бельем от Hugo Boss.
Ich muss sagen, gutes Feeling, doch mein Benz hat 'nen Platten
Должен сказать, хорошее чувство, но у моего Mercedes прокол.
Super Skunk, ja, ballert mies, frag' mich, wo die Grenze liegt
Super Skunk, да, прёт нехило, спроси меня, где предел.
Ist das alles nur gespielt, oder wird auch Geld verdient
Это все просто игра, или тут действительно зарабатывают деньги?
Ich sitz im Blackjack Casino, Ass im Ärmel, lass uns gamblen
Я сижу в казино за блэкджеком, туз в рукаве, давай сыграем.
Ich geb-geb mein Wort und kauf' uns Minimum zwei Sterne
Я даю слово и куплю нам как минимум две звезды.
Keine Voddys mehr vor'm REWE, nur noch Bretterflaschen exen
Больше никакой водки перед супермаркетом, только дорогие бутылки.
Vom Nächsten zum Nächsten, die Nacht ruft, lass wechseln
От одного к другому, ночь зовет, давай меняться.
Früher saß ich mit den Jungs und schrieb die Sätze bis auf's Letzte
Раньше я сидел с парнями и писал тексты до последнего.
Heute Level 120, ich hab krankhafte Texte
Сегодня уровень 120, у меня сумасшедшие тексты.
Gib mal rüber den Juana, gib mal her, komm lass mich petzen
Передай-ка мне косяк, давай, дай мне затянуться.
Vom Anfang bis zum Filter, ja, dreh schon mal den Nächsten
От начала до фильтра, да, крути уже следующий.





Writer(s): BEATZ VYBE, OLEXESH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.