Paroles et traduction Olexesh - Purple Haze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
10
Gramm
im
Paper
У
меня
в
бумажке
10
граммов
Gib
mir
2Pac
Hellrazor
Дай
мне
2 упаковки
Hellrazor
Smoke
Purple
Haze,
Mick
Jagger
Дымчато-фиолетовая
дымка,
Мик
Джаггер
Ich
von
hinten,
du
am
Lenkrad
Я
сзади,
ты
за
рулем
Mach's
mir
vor,
(Ve
Ve
Ve)
Представь
это
мне,
(Ве
Ве
Ве)
Mach's
mir
vor,
(Ve
Ve
Ve)
Представь
это
мне,
(Ве
Ве
Ве)
Mach's
mir
vor,
(Ve
Ve
Ve)
Представь
это
мне,
(Ве
Ве
Ве)
Mach's
mir
vor,
(Ve
Ve
Ve)
Представь
это
мне,
(Ве
Ве
Ве)
Nur
die
Zeit,
die
wir
leben
Просто
время,
в
которое
мы
живем,
Kommt
drauf
an,
wie
weit
wir
gehen
Зависит
от
того,
как
далеко
мы
зайдем
Wie
viel
Tage
muss
man
zählen
Сколько
дней
нужно
считать
Bis
man
diesen
Tag
erlebt
До
тех
пор,
пока
ты
не
переживешь
этот
день.
Kommt
nach
vorn,
(Ve
Ve
Ve)
Идите
вперед,
(Ве-Ве-Ве)
Kommt
nach
vorn,
(Ve
Ve
Ve)
Идите
вперед,
(Ве-Ве-Ве)
Kommt
nach
vorn,
(Ve
Ve
Ve)
Идите
вперед,
(Ве-Ве-Ве)
Kommt
nach
vorn,
(Ve
Ve
Ve)
Идите
вперед,
(Ве-Ве-Ве)
Ja
ich
schwitze
im
Bugatti,
wechsle
Wagen:
sitz
im
Martin
Да,
я
потею
в
"Бугатти",
меняю
машину:
сижу
в
"Мартине"
Olexesh
ist
purer
Wahnsinn,
"Nu
Eta
Da"
geht
Platin
Алексеш
- чистое
безумие,
"Ну
Эта
Да"
стала
платиновой
Durch
die
Nacht
ziehen
mit
Bratans,
diese
Hure,
ja,
sie
hat
was
Проводить
всю
ночь
с
братанами,
эта
шлюха,
да,
у
нее
есть
что-то
Latina
riecht
nach
Mango,
doch
nach
Fisch
unter'm
Tanga
Латина
пахнет
манго,
но
рыбой
под
стрингами
Papi
Chulo,
Il
Cornuto,
sag
mir,
siehst
du
auch
die
UFOs
Папи
Чуло,
Иль
Корнуто,
скажи
мне,
ты
тоже
видишь
НЛО
Sie
verschwinden
einfach
spurlos,
sitz'
im
Tourbus
und
rauch
Garos
Они
просто
бесследно
исчезают,
сидя
в
туристическом
автобусе
и
дымя
сигаретами
Ich
seh
giftgrüne
Lambos,
und
Slawen
ticken
Brabus
Я
вижу
ядовито-зеленые
ламбосы,
а
славяне
тикают
брабус,
, Früher
Kiff-Kiff,
heute
Autos
Раньше
кайф-кайф,
сегодня
автомобили
Blitzlicht-Fotos,
die
mich
blenden,
ich
trag
Blut
an
meinen
Händen
Вспышки
света-
фотографии,
которые
ослепляют
меня,
у
меня
на
руках
кровь
Ich
seh
Bilder,
die
verenden,
keine
Zeiten,
die
mich
stärken
Я
вижу
картины,
которые
уходят,
нет
времен,
которые
укрепляют
меня
Vom
Letzten
bis
zum
Ersten,
jeder
Tag
ist
voll
mit
Schmerzen
От
последнего
до
первого,
каждый
день
наполнен
болью.
Mein
Bruder
fragt:
"Wohin?",
ja,
ich
fahre
Richtung
Exit
Мой
брат
спрашивает:
"Куда?",
да,
я
направляюсь
к
выходу
Purple
Haze,
wenn
du
verstehst,
was
ich
will
sind
lila
Wolken
Пурпурная
дымка,
если
ты
понимаешь,
чего
я
хочу,
так
это
фиолетовых
облаков.
Zieh
den
Rauch
ein,
pust'
ihn
aus,
dieser
Traum
ist
voller
Hoffnung
Вдыхай
дым,
выдыхай
его,
этот
сон
полон
надежды.
CLS
geht
auch
in
Ordnung,
Rap
ist
ja
nur
mein
Job
und
С
CLS
тоже
все
в
порядке,
рэп
- это
просто
моя
работа,
и
Moet,
Jacuzzi
[?],
mach
dir
bloß
keinen
Kopf
drum
Моет,
джакузи
[?],
только
не
забивай
себе
голову
этим
Ich
hab
10
Gramm
im
Paper
У
меня
в
бумажке
10
граммов
Gib
mir
2Pac
Hellrazor
Дай
мне
2 упаковки
Hellrazor
Smoke
Purple
Haze,
Mick
Jagger
Дымчато-фиолетовая
дымка,
Мик
Джаггер
Ich
von
hinten,
du
am
Lenkrad
Я
сзади,
ты
за
рулем
Mach's
mir
vor,
(Ve
Ve
Ve)
Представь
это
мне,
(Ве
Ве
Ве)
Mach's
mir
vor,
(Ve
Ve
Ve)
Представь
это
мне,
(Ве
Ве
Ве)
Mach's
mir
vor,
(Ve
Ve
Ve)
Представь
это
мне,
(Ве
Ве
Ве)
Mach's
mir
vor,
(Ve
Ve
Ve)
Представь
это
мне,
(Ве
Ве
Ве)
Nur
die
Zeit,
die
wir
leben
Просто
время,
в
которое
мы
живем,
Kommt
drauf
an,
wie
weit
wir
gehen
Зависит
от
того,
как
далеко
мы
зайдем
Wie
viel
Tage
muss
man
zählen
Сколько
дней
нужно
считать
Bis
man
diesen
Tag
erlebt
До
тех
пор,
пока
ты
не
переживешь
этот
день.
Kommt
nach
vorn,
(Ve
Ve
Ve)
Идите
вперед,
(Ве-Ве-Ве)
Kommt
nach
vorn,
(Ve
Ve
Ve)
Идите
вперед,
(Ве-Ве-Ве)
Kommt
nach
vorn,
(Ve
Ve
Ve)
Идите
вперед,
(Ве-Ве-Ве)
Kommt
nach
vorn,
(Ve
Ve
Ve)
Идите
вперед,
(Ве-Ве-Ве)
Ich
will
'nen
schwarzen
Ferrari
mit
'nem
Cover
auf'm
Navi
Я
хочу
черный
"Феррари"
с
обложкой
на
навигаторе
Hey
Barbie,
ab
nach
Paris,
Restaurants
mit
goldenen
Gabeln
Привет,
Барби,
отправляйся
в
Париж,
рестораны
с
золотыми
вилками
Nix
mit
babeln,
lass
mich
raten,
100
Pro,
ich
muss
es
schaffen
Ничего
с
Бабелем,
дай
угадаю,
100
за,
я
должен
это
сделать
Keine
Zeit
für
anderen
Faxen,
ich
will
endlich
Scheine
stapeln
Нет
времени
на
другие
факсы,
я
хочу,
наконец,
сложить
купюры
Ein
weißes
Schiff
am
Hafen,
mit
Hugo-Boss-Bettlaken
Белый
корабль
в
гавани,
покрытый
простынями
Хьюго
Босса
Ich
muss
sagen,
gutes
Feeling,
doch
mein
Benz
hat
'nen
Platten
Я
должен
сказать,
что
чувствую
себя
хорошо,
но
у
моего
Benz
нет
ни
одной
записи
Super
Skunk,
ja,
ballert
mies,
frag'
mich,
wo
die
Grenze
liegt
Супер
скунс,
да,
паршиво
играет,
спроси
меня,
где
граница
Ist
das
alles
nur
gespielt,
oder
wird
auch
Geld
verdient
Все
это
просто
игра,
или
на
этом
тоже
делаются
деньги
Ich
sitz
im
Blackjack
Casino,
Ass
im
Ärmel,
lass
uns
gamblen
Я
сижу
в
казино
для
игры
в
блэкджек,
туз
в
рукаве,
давай
поиграем
Ich
geb-geb
mein
Wort
und
kauf'
uns
Minimum
zwei
Sterne
Я
даю-даю
свое
слово
и
куплю
нам
минимум
две
звезды
Keine
Voddys
mehr
vor'm
REWE,
nur
noch
Bretterflaschen
exen
Больше
никаких
водочных
напитков
перед
повторным
употреблением,
только
бывшие
бутылки
из-под
дощечек.
Vom
Nächsten
zum
Nächsten,
die
Nacht
ruft,
lass
wechseln
От
следующего
к
следующему,
ночь
зовет,
пусть
меняются
Früher
saß
ich
mit
den
Jungs
und
schrieb
die
Sätze
bis
auf's
Letzte
Раньше
я
сидел
с
мальчиками
и
записывал
предложения
до
последнего
Heute
Level
120,
ich
hab
krankhafte
Texte
Сегодня
120
уровень,
у
меня
болезненные
тексты
Gib
mal
rüber
den
Juana,
gib
mal
her,
komm
lass
mich
petzen
Дай-ка
сюда
Хуану,
дай-ка
сюда,
дай-ка
мне
погладить
Vom
Anfang
bis
zum
Filter,
ja,
dreh
schon
mal
den
Nächsten
От
начала
до
фильтра,
да,
давай
уже
приступим
к
следующему
Ich
hab
10
Gramm
im
Paper
У
меня
в
бумажке
10
граммов
Gib
mir
2Pac
Hellrazor
Дай
мне
2 упаковки
Hellrazor
Smoke
Purple
Haze,
Mick
Jagger
Дымчато-фиолетовая
дымка,
Мик
Джаггер
Ich
von
hinten,
du
am
Lenkrad
Я
сзади,
ты
за
рулем
Mach's
mir
vor,
(Ve
Ve
Ve)
Представь
это
мне,
(Ве
Ве
Ве)
Mach's
mir
vor,
(Ve
Ve
Ve)
Представь
это
мне,
(Ве
Ве
Ве)
Mach's
mir
vor,
(Ve
Ve
Ve)
Представь
это
мне,
(Ве
Ве
Ве)
Mach's
mir
vor,
(Ve
Ve
Ve)
Представь
это
мне,
(Ве
Ве
Ве)
Nur
die
Zeit,
die
wir
leben
Просто
время,
в
которое
мы
живем,
Kommt
drauf
an,
wie
weit
wir
gehen
Зависит
от
того,
как
далеко
мы
зайдем
Wie
viel
Tage
muss
man
zählen
Сколько
дней
нужно
считать
Bis
man
diesen
Tag
erlebt
До
тех
пор,
пока
ты
не
переживешь
этот
день.
Kommt
nach
vorn,
(Ve
Ve
Ve)
Идите
вперед,
(Ве-Ве-Ве)
Kommt
nach
vorn,
(Ve
Ve
Ve)
Идите
вперед,
(Ве-Ве-Ве)
Kommt
nach
vorn,
(Ve
Ve
Ve)
Идите
вперед,
(Ве-Ве-Ве)
Kommt
nach
vorn,
(Ve
Ve
Ve)
Идите
вперед,
(Ве-Ве-Ве)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olexesh, Beatz Vybe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.