Olexesh - SEK Tränengas (instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olexesh - SEK Tränengas (instrumental)




SEK Tränengas (instrumental)
SEK Слезоточивый газ (инструментальная)
Wie lautet der Plan?
Каков план, милая?
Der Plan heißt "Rein in die Bank"
План называется банк и обратно".
Doch bevor ich das mache
Но прежде чем я это сделаю,
Schmiede ich mein Plan.
Я обдумываю свой план.
Das bedeutet ich will Benzer fahren
Это означает, что я хочу ездить на "Мерседесе",
Doch vielleicht lande ich auch im Streifenwagen
Но, возможно, я окажусь в полицейской машине.
Stopp mal! Ich hab dir noch etwas zu erzählen
Стой! Мне нужно кое-что тебе рассказать.
Ich hab gestern was gesehen
Вчера я кое-что видел.
Wann? Ungefähr kurz vor 10
Когда? Примерно без десяти десять.
Drinnen in der Bank, gefesselte Beamte
Внутри банка, связанные сотрудники.
Bratans mit Masken sprengten die Wand weg
Братки в масках взрывают стену.
Abstammung Ostblock, gut getarnt, ganz in schwarz
Выходцы из Восточной Европы, хорошо замаскированные, все в черном.
Durch den Flur mit der AK in der rechten Hand
Идут по коридору с АК в правой руке.
Anvisiert, baller 50 Kugeln in den ersten Stock
Целься, выпускай 50 пуль на второй этаж.
Weiter geht's zum Eingang, rein in den Geldtresor
Дальше к входу, в денежное хранилище.
Füll die Taschen, auf jetzt, alles gehört dir
Наполняй карманы, давай, все твое.
Am Anfang zu fünft jetzt sind wir nur noch vier
Сначала нас было пятеро, теперь нас только четверо.
Lass ihn free, ehj, oder willst du ihn erschießen
Отпусти его, эй, или ты хочешь его пристрелить?
Ich weis nicht Bruder, lass uns diesen Tag genießen
Я не знаю, брат, давай насладимся этим днем.
SEK, Tränengas, Einlauf mit Rammbock
Спецназ, слезоточивый газ, прорыв с тараном.
Der Plan heißt rein in die Bank, hol dir den Jackpot
План называется банк и обратно", забери джекпот.
Greif noch den Scheinen, jeder Cent ist dir
Хватай еще купюры, каждый цент твой.
Wenn Gott es so möchte sterben wir auch hier
Если Богу угодно, мы умрем здесь.
SEK, Tränengas, Einlauf mit Rammbock
Спецназ, слезоточивый газ, прорыв с тараном.
Der Plan heißt rein in die Bank, hol dir den Jackpot
План называется банк и обратно", забери джекпот.
Greif noch den Scheinen, jeder Cent ist dir
Хватай еще купюры, каждый цент твой.
Wenn Gott es so möchte sterben wir auch hier
Если Богу угодно, мы умрем здесь.
So oft mein Herz klopft, gehn mir Bilder durch den Kopf
Так часто мое сердце колотится, в голове проносятся картины.
Renn raus, draußen sind locker hundert Mann im Hof
Беги, снаружи во дворе не меньше сотни человек.
Bevor ich geh hol ich mir den Bankdirektor
Прежде чем я уйду, я возьму директора банка.
Fessel ihn, lass es aussehen wie ein Selbstmord,
Свяжи его, сделай так, чтобы это выглядело как самоубийство.
Warte Bruder, was machst du, pass auf
Подожди, брат, что ты делаешь, будь осторожен.
Los schnapp dir die Geisel wieder,
Быстро, хватай заложника обратно,
Schwupp sind fünf Mille weg, jetzt ist er weg, Scheiße!
Раз, и пять миллионов пропали, теперь он исчез, черт!
Für diese fünf Mille, fängst du einen Schuss
За эти пять миллионов ты получишь пулю.
Ich hoff das nächste mal
Я надеюсь, что в следующий раз
Das du das gleiche nicht noch einmal tust
Ты не сделаешь то же самое еще раз.
Zurück zum Thema, der Plan hieß nur rein und raus
Вернемся к теме, план был просто войти и выйти.
Jetzt ist eine Geisel tot und der Bulle scheiße drauf
Теперь заложник мертв, а копу наплевать.
Du kannst dir sicher sein, 20 Jahre minimum
Ты можешь быть уверен, 20 лет минимум.
Der Staat entscheidet und nein du bist kein [?]
Государство решает, и нет, ты не [?].
Nein auf keinen Fall, lass ich mich hier einbuchten
Нет, ни в коем случае, я не позволю себя здесь запереть.
Ich lad die AK durch und schieß auf Cops während ich fluche
Я перезаряжаю АК и стреляю в копов, ругаясь.
Streifwunde rechter Arm, heiße Kugel ich wach auf
Сквозное ранение правой руки, горячая пуля, я просыпаюсь.
Gott sei Dank, Vater, Mutter, das war alles nur ein Traum
Слава Богу, отец, мать, это был всего лишь сон.
SEK, Tränengas, Einlauf mit Rammbock
Спецназ, слезоточивый газ, прорыв с тараном.
Der Plan heißt rein in die Bank, hol dir den Jackpot
План называется банк и обратно", забери джекпот.
Greif noch den Scheinen, jeder Cent ist dir
Хватай еще купюры, каждый цент твой.
Wenn Gott es so möchte sterben wir auch hier
Если Богу угодно, мы умрем здесь.
SEK, Tränengas, Einlauf mit Rammbock
Спецназ, слезоточивый газ, прорыв с тараном.
Der Plan heißt rein in die Bank, hol dir den Jackpot
План называется банк и обратно", забери джекпот.
Greif noch den Scheinen, jeder Cent ist dir
Хватай еще купюры, каждый цент твой.
Wenn Gott es so möchte sterben wir auch hier
Если Богу угодно, мы умрем здесь.
Nu eta da geht Platin!
Ну это да, идет платина!





Writer(s): Olexesh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.