Olexesh - Schick Kunden drauf - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Olexesh - Schick Kunden drauf




Schick Kunden drauf
Send customers on it
Häng' ab mit Sis Kat am Block, setzen Coin, bis der Schädel dampft
Hang out with Sis Kat on the block, put Coin until the skull steams
Kranichstein, Plattenbau, wer bist du Schmock, verdammt?
Kranichstein, Plattenbau, who the fuck are you, Schmock?
Du hast noch nie gedampft, Raps von der Straße
You've never steamed, raps from the street
Kannst nicht mal einen Filter drehen, wen willst du verarschen?
Can't even turn a filter, who are you kidding?
Storyteller, alles Lügen, deine Fans sind zwölf
Storytellers, everything lies, your fans are twelve
Sprechen alles nach, dein Label wird geköpft
Talk it all over, your label will be beheaded
Was ist Rap? Was ist Rap? Also du schon mal gar nicht
What is rap? What is rap? So you don't even know
Ein Eins gegen Eins geht los, mein Stil ist Kranich
A one on one goes off, my style is cranky
B-Bloodsport, klatsch' dich, Tong Po-matisch
B-Bloodsport, Gossip, Tong Po-matic
Bis der Putz von der Decke fällt, klassisch
Until the plaster falls from the ceiling, classic
Wahnsinn, Abdrehaktion, weil ich muss
Crazy, crazy action, because I have to
27 Jahre und fahr' immer noch mit Bus
27 Years and still taking the bus
Ich will die Hood nicht verlassen, denn nur sie gibt mir die Kraft
I don't want to leave the Hood, because only she gives me the strength
Weil Shaolin sein bedeutet - Mit dem Kopf durch die Wand
Because Shaolin means being - With your head through the wall
Wir leben für den Beat, du befindest dich im Krieg
We live for the beat, you're at war
Disziplin, steinhart sein - Wie ein Shaolin
Discipline, Be Rock hard - Like a Shaolin
Im Hinterhof macht er 50 Mille Geschäfte
He does 50 miles of business in the backyard
Die Straße sieht alles, es bleibt immer derselbe
The road sees everything, it always remains the same
Schick Kunden drauf, zeig Respekt, Willen
Send customers on it, show respect, will
Fick' ich auf dein Tape, dieses Mal raub' ich alles
I'm fucking on your tape, this time I'm robbing everything
Ich nehm' alles, was du brauchst, drück' die Knarre in dein Maul
I'll take everything you need, push the gun in your mouth
Voll im Rausch, komm' mit (?), nehm' das Geld aus deiner Couch
Full of intoxication, come with (?), take the money out of your couch
Deine tätowierte Faust, UFC im Treppenhaus
Your tattooed fist, UFC in the stairwell
20 баксов, давай, вруки, мне каждый час
20 bucks, come on, lie to me every hour
соси, соси, дальше, соси, соси
suck, suck, suck, suck, suck
соси, Latina riecht nach Mango, (?)
suck, Latina riecht nach Mango, (?)
Deal oder kein Deal, Junge, du sprichst zuviel
Deal or no deal, boy, you talk too much
Rede keinen Scheiß, sei ein Dieb oder klau nie
Don't talk shit, be a thief or never steal
Du vertraust mir, mutiere zum Raubtier, fresse Bountys
You trust me, mutate into a predator, eat bounties
Meine Jungs hausen hier, (?), Siskat, capiche?
My boys live here, (?), Siskat, capiche?
Nie wieder früh aufstehen, heute wach' ich abends auf
Never get up early again, today I wake up in the evening
Ganz gemütlich werden erstmal Blunts gebaut
Blunts are being built quite comfortably for the first time
Chillout im Blickrausch, Punkt, aus
Chillout in the Blickrausch, full stop, from
Hände weg vom Waschlappen, wie kommst du drauf, dass ich staubsaug'?
Hands off the washcloth, how do you know I'm vacuuming'?
Ohne Pfandleihhaus, es war kein Traum
Without a pawnshop, it was not a dream
Verschiedene Frauen, Smokings in schwarz-grün-blau
Various women, tuxedos in black-green-blue





Writer(s): KOSAREV OLEXIY, RATEY PHIL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.