Olexesh - So läuft das bei uns - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olexesh - So läuft das bei uns




So läuft das bei uns
Вот так это у нас происходит
Brat such dir Schutz, ah
Братан, найди себе укрытие, а
An alle Trakte, an alle die drinne sind, egal aus welchem Land
Всем блокам, всем, кто сидит, неважно из какой страны
An alle Bratans und Sestras, Frauenknast auch ah
Всем братанам и сестрам, женский блок тоже, а
Mit Wowa und Sergej im Pausenraum
С Вовой и Сергеем в комнате отдыха
Sitzen schon seit 10 Jahren im Bau, sind mit niemandem vertraut
Сидим уже 10 лет в тюрьме, никому не доверяем
Ukrainer oder Russe, viele sagen das ist gleich
Украинец или русский, многие говорят, что это одно и то же
Konflikte im Knast, das slawische Reich
Конфликты в тюрьме, славянское царство
Pausenhof, Semetschki, Bratans ohne Zähne
Тюремный двор, семечки, братаны без зубов
Rauchen Gedrehtes mit Schamhaaren und Fußnägeln
Курят самокрутки с лобковыми волосами и ногтями с ног
Strikte Hofregeln, halte mich an Igor
Строгие правила двора, держусь Игоря
Der Typ mit dem Iro, hier drin gibts keine Heros
Парень с ирокезом, здесь нет героев
Kein Picos, keine Kripos, keiner sieht hier aus wie Rick Ross
Никаких пижонов, никаких копов, никто не выглядит как Рик Росс
Keiner macht hier einen auf Big Boss mit Flip Flops, du Wischmopp
Никто не строит из себя большого босса в шлепках, ты тряпка
Für den Hip Hop, mach Cripwalks, im Knast trägt man Reeboks
За хип-хоп, делаю крип-вок, в тюрьме носят Reebok
Was Chiko, nenn mich Bratan
Что, чика, зови меня братаном
Für den Rest, planlos und ziellos
Что касается остального, без плана и цели
Kurz und schmerzlos, los gehts, such dir Schutz
Короче и ясно, поехали, найди себе укрытие
Oder werd gejagt von nem 180 Kilo Klotz
Или будешь гоним 180-килограммовой глыбой
Ja so läuft dieser Tag drin im Knast
Да, вот так проходит день в тюрьме
Der Slawe will raus, doch der Wärter sagt "Nein"
Славянин хочет выйти, но охранник говорит: "Нет"
Sitze auf der Hofbank und rauche meinen Tabak
Сижу на лавочке во дворе и курю свой табак
Locker in der Hocke zwischen allen diesen Bratans
Расслабленно на корточках среди всех этих братанов
Wodka, Semetschki, schenk ein mit der Kelle
Водка, семечки, наливай половником, милая
So läuft das bei uns, schmeiß Partys in der Zelle
Вот так это у нас происходит, устраиваем вечеринки в камере
Sitze auf der Hofbank und rauche meinen Tabak
Сижу на лавочке во дворе и курю свой табак
Locker in der Hocke zwischen allen diesen Bratans
Расслабленно на корточках среди всех этих братанов
Wodka, Semetschki, schenk ein mit der Kelle
Водка, семечки, наливай половником, милая
So läuft das bei uns, schmeiß Partys in der Zelle
Вот так это у нас происходит, устраиваем вечеринки в камере
Das Blockhaus, die Menschen, mein Umfeld, die Straße
Блокхаус, люди, мое окружение, улица
Alles was mich prägt, der Versuch an der Kasse
Все, что меня сформировало, попытка на кассе
Doppelbett 1. Klasse, teil den Joint mit zehn Rassen
Двуспальная кровать 1-го класса, делю косяк с десятью расами
Zwischen Hunger und Brüder, für die Reichen die uns Hassen
Между голодом и братьями, ради богатых, которые нас ненавидят
Pressen Quark für die Masse, unterhalte mich mit Ratten
Прессуем творог для массы, общаюсь с крысами
Pump die Klimmzugstange, lass die Breitphase starten
Качаю турник, пусть начнется период роста мышц
[?] leg mir Karten, los erzähl wie steht mein Konto?
[Гадалка], разложи мне карты, давай, расскажи, как обстоят дела с моим счетом?
Kannst du sehen: Plus / Minus, ist mein Block noch in Ordnung?
Видишь: плюс/минус, все ли в порядке на моем районе?
Geht es jedem draußen gut? Wie gehts Babuschka Olja?
Все ли хорошо у всех снаружи? Как поживает бабушка Оля?
Ich vermisse meine Heimat, geb Respekt an alles Dörfer
Я скучаю по своей родине, отдаю дань уважения всем деревням
Zellennachbar ist Mörder, spiele gern mal mit Wörtern
Сосед по камере убийца, люблю играть словами
Trage Scharfklingen am Körper, muss den Knastrap mal fördern
Ношу лезвия на теле, нужно продвигать тюремную культуру
In den Socken trag ich Löcher, Tag zu Tag Problem wird größer
В носках у меня дыры, день ото дня проблема становится все больше
Zocken Durak Durak, Zocken Durak Durak
Играем в дурака, играем в дурака
Bruder tu was, tu was
Братан, сделай что-нибудь, сделай что-нибудь
Ich hörte wie er sprach, am Ende sind wir alle unter einem Dach
Я слышал, как он говорил, в конце концов, мы все под одной крышей
Sitze auf der Hofbank und rauche meinen Tabak
Сижу на лавочке во дворе и курю свой табак
Locker in der Hocke zwischen allen diesen Bratans
Расслабленно на корточках среди всех этих братанов
Wodka, Semetschki, schenk ein mit der Kelle
Водка, семечки, наливай половником, милая
So läuft das bei uns, schmeiß Partys in der Zelle
Вот так это у нас происходит, устраиваем вечеринки в камере
Sitze auf der Hofbank und rauche meinen Tabak
Сижу на лавочке во дворе и курю свой табак
Locker in der Hocke zwischen allen diesen Bratans
Расслабленно на корточках среди всех этих братанов
Wodka, Semetschki, schenk ein mit der Kelle
Водка, семечки, наливай половником, милая
So läuft das bei uns, schmeiß Partys in der Zelle
Вот так это у нас происходит, устраиваем вечеринки в камере





Writer(s): KOSAREV OLEXIY, CHIZARI HAMID


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.