Olexesh - Sound für den Hof - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olexesh - Sound für den Hof




Vom zwanzigsten Stock tret' ich runter den Einkaufswagen
С двадцатого этажа я спускаю тележку с покупками.
Sogar mein Nachbar meint, ich hab 'n Dachschaden
Даже мой сосед считает, что у меня повреждена крыша
Bonlieu Siskat Schrottkisten en mass
Ящики для мусора Bonlieu Siskat в массовом порядке
Vollgas, knüpfen Kontakt bei Workuta
Полный газ, свяжитесь с нами в Воркуте
Platzen rein mit Tränengas, mit uns zu ficken ist kein Spaß
Врывайся со слезоточивым газом, трахаться с нами-это не весело
Schwör auf alles ich zersäg dich, drück den Schwanz in deinen Hals
Клянись чем угодно, я разрежу тебя на части, засуну член тебе в глотку.
Es geht drei, zwei, eins und Knall action verbal
Это происходит три, два, один и взрывное словесное действие
Brasilia Favelas, schieß ein Loch in deinen Bart
Фавелы Бразилиа, сделай дырку в своей бороде
Ha-ha-handel mit CDs, Bruder mitten in der Diskothek
Ха-ха-торговля компакт-дисками, брат посреди дискотеки
Zwanni geht, du verstehst, NED, Zeit ist Geld
Званни уходит, ты понимаешь, НЕД, время - деньги.
Sklöff Sklöff, fatalities to the death
Склофф Склофф, смертельные случаи
Sklöff Sklöff, mische Weed mit ein bisschen Meth
Склофф Склофф, смешай травку с небольшим количеством метамфетамина
Drei Wünsche frei wie Aladin, der erste Wunsch ist Magazin
Три желания свободны, как Аладин, первое желание - журнал
Die zweite für 'nen 7er, der dritte: Fick die Industrie
Второй для 7-й серии, третий: к черту индустрию
Ziehende auf Knien, gib ihnen Fatalities
Стоящие на коленях, даруй им гибель.
Welcome to M-M-Masta, aha
Добро пожаловать в М-м-Маста, ага
Die Straße mein Feind
Дорога, мой враг,
Hör genau, gut zu, ich will hundert Prozent
Слушай внимательно, хорошо, я хочу на все сто процентов
Es ist Regel Nummer Eins, vertrau nur dir selbst
Это правило номер один, доверяй только себе
Ich steiger' den Kurs, liefer' Sound für den Hof
Я увеличиваю курс, издаю звук для двора.
Die Straße mein Feind
Дорога, мой враг,
Hör genau, gut zu, ich will hundert Prozent
Слушай внимательно, хорошо, я хочу на все сто процентов
Es ist Regel Nummer Eins, vertrau nur dir selbst
Это правило номер один, доверяй только себе
Ich steiger' den Kurs, liefer' Sound für den Hof
Я увеличиваю курс, издаю звук для двора.
Treffpunkt im Fahrstuhl - Hotbox zu Fünft
Место встречи в лифте - горячая точка для пятерых
Aus klein wird groß, hier gibt's Joints für den Nachwuchs
Из маленького вырастает большой, вот где есть суставы для потомства
Warte kurz, chill mit uns, du kriegst Absturz, Gorbatschow, Brate
Подожди минутку, расслабься с нами, ты терпишь крах, Горбачев, жарься
Zwischen Pfützen und Penner-Rum
Между лужами и ромом для бомжей
(?) Glattrasur, Rasur
(?) Гладкое бритье, бритье
Ich muss nachladen, Ruhe, Magnum
Мне нужно перезарядиться, отдохнуть, Магнум
Gorbatschow, Molotov, schlürfen aus Plastikbecher
Горбачев, Молотов, потягивая из пластиковых стаканчиков
Hautbahnhof, FFM, Ecstasy, harte Stecher
Кожа, дыхание, экстаз, жесткое жало
Teste mal, fabelhaft, Rap aus dem Subwoofer
Попробуй, потрясающий, рэп из сабвуфера
Versammlung Parkplatz, Nike Frees von Caritas
Парковка для встреч, бесплатная парковка Nike от Каритас
Der Unterschied an uns ist, ich bin weiter mit der Technik
Разница между нами в том, что я продолжаю заниматься технологиями
Ich bin international, chill mit Slawen und mach' Raps
Я интернационалист, общаюсь со славянами и занимаюсь рэпом
Ihr seid Nase hoch, spuck ich auf dein Kragen hoch
Ты задираешь нос, я плюю тебе на воротник.
Die Zeit ist rum, das ist Siskat Katastroph
Время истекло, это ужасная катастрофа.
Wisst ihr wer Straße ist? Azzlackz Idéal!
Вы знаете, кто такой Стрит? Аззлак Идеал!
Tupac, ODB, Frankfurt
Тупак, ОДБ, Франкфурт
Die Straße mein Feind
Дорога, мой враг,
Hör genau, gut zu, ich will hundert Prozent
Слушай внимательно, хорошо, я хочу на все сто процентов
Es ist Regel Nummer Eins, vertrau nur dir selbst
Это правило номер один, доверяй только себе
Ich steiger' den Kurs, liefer' Sound für den Hof
Я увеличиваю курс, издаю звук для двора.
Die Straße mein Feind
Дорога, мой враг,
Hör genau, gut zu, ich will hundert Prozent
Слушай внимательно, хорошо, я хочу на все сто процентов
Es ist Regel Nummer Eins, vertrau nur dir selbst
Это правило номер один, доверяй только себе
Ich steiger' den Kurs, liefer' Sound für den Hof
Я увеличиваю курс, издаю звук для двора.





Writer(s): KOSAREV OLEXIY, CHUMI -


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.