Paroles et traduction Olexesh - Sound für den Hof
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sound für den Hof
Звук для двора
Vom
zwanzigsten
Stock
tret'
ich
runter
den
Einkaufswagen
С
двадцатого
этажа
спускаю
вниз
тележку
из
супермаркета,
Sogar
mein
Nachbar
meint,
ich
hab
'n
Dachschaden
Даже
сосед
говорит,
что
у
меня
не
все
дома.
Bonlieu
Siskat
Schrottkisten
en
mass
Bonlieu
Siskat,
груды
ржавых
тачек,
Vollgas,
knüpfen
Kontakt
bei
Workuta
Полный
газ,
налаживаем
контакты
в
Воркуте.
Platzen
rein
mit
Tränengas,
mit
uns
zu
ficken
ist
kein
Spaß
Врываемся
со
слезоточивым
газом,
связываться
с
нами
— не
шутки,
Schwör
auf
alles
ich
zersäg
dich,
drück
den
Schwanz
in
deinen
Hals
Клянусь
всем,
я
тебя
распилю,
засуну
ствол
тебе
в
глотку.
Es
geht
drei,
zwei,
eins
und
Knall
action
verbal
Три,
два,
один,
бах,
словесный
экшен,
Brasilia
Favelas,
schieß
ein
Loch
in
deinen
Bart
Фавелы
Бразилии,
прострелю
дырку
в
твоей
бороде.
Ha-ha-handel
mit
CDs,
Bruder
mitten
in
der
Diskothek
Ха-ха,
торгую
CD,
братан,
прямо
посреди
дискотеки,
Zwanni
geht,
du
verstehst,
NED,
Zeit
ist
Geld
Двадцатка
идёт,
ты
понимаешь,
NED,
время
— деньги.
Sklöff
Sklöff,
fatalities
to
the
death
Склöff
Склöff,
фаталити
до
смерти,
Sklöff
Sklöff,
mische
Weed
mit
ein
bisschen
Meth
Склöff
Склöff,
мешаю
травку
с
небольшим
количеством
метамфетамина.
Drei
Wünsche
frei
wie
Aladin,
der
erste
Wunsch
ist
Magazin
Три
желания,
как
у
Аладдина,
первое
желание
— магазин,
Die
zweite
für
'nen
7er,
der
dritte:
Fick
die
Industrie
Второе
— на
«семёрку»,
третье:
к
чёрту
индустрию.
Ziehende
auf
Knien,
gib
ihnen
Fatalities
Ползающие
на
коленях,
даю
им
фаталити,
Welcome
to
M-M-Masta,
aha
Добро
пожаловать
к
M-M-Masta,
ага.
Die
Straße
mein
Feind
Улица
— мой
враг,
Hör
genau,
gut
zu,
ich
will
hundert
Prozent
Слушай
внимательно,
хорошенько,
я
хочу
сто
процентов.
Es
ist
Regel
Nummer
Eins,
vertrau
nur
dir
selbst
Правило
номер
один:
доверяй
только
себе.
Ich
steiger'
den
Kurs,
liefer'
Sound
für
den
Hof
Я
поднимаю
ставки,
поставляю
звук
для
двора.
Die
Straße
mein
Feind
Улица
— мой
враг,
Hör
genau,
gut
zu,
ich
will
hundert
Prozent
Слушай
внимательно,
хорошенько,
я
хочу
сто
процентов.
Es
ist
Regel
Nummer
Eins,
vertrau
nur
dir
selbst
Правило
номер
один:
доверяй
только
себе.
Ich
steiger'
den
Kurs,
liefer'
Sound
für
den
Hof
Я
поднимаю
ставки,
поставляю
звук
для
двора.
Treffpunkt
im
Fahrstuhl
- Hotbox
zu
Fünft
Место
встречи
в
лифте
— хотбокс
впятером,
Aus
klein
wird
groß,
hier
gibt's
Joints
für
den
Nachwuchs
Из
малого
вырастает
большое,
здесь
есть
косяки
для
молодёжи.
Warte
kurz,
chill
mit
uns,
du
kriegst
Absturz,
Gorbatschow,
Brate
Подожди
немного,
расслабься
с
нами,
ты
отключишься,
Горбачёв,
братан.
Zwischen
Pfützen
und
Penner-Rum
Между
лужами
и
бомжами,
(?)
Glattrasur,
Rasur
(?)
Гладкое
бритье,
бритье,
Ich
muss
nachladen,
Ruhe,
Magnum
Мне
нужно
перезарядиться,
тишина,
Магнум.
Gorbatschow,
Molotov,
schlürfen
aus
Plastikbecher
Горбачёв,
Молотов,
пьём
из
пластиковых
стаканчиков.
Hautbahnhof,
FFM,
Ecstasy,
harte
Stecher
Главный
вокзал,
Франкфурт,
экстази,
жёсткие
трахари.
Teste
mal,
fabelhaft,
Rap
aus
dem
Subwoofer
Попробуй,
сказочно,
рэп
из
сабвуфера.
Versammlung
Parkplatz,
Nike
Frees
von
Caritas
Сходка
на
парковке,
Nike
Free
от
Caritas.
Der
Unterschied
an
uns
ist,
ich
bin
weiter
mit
der
Technik
Разница
между
нами
в
том,
что
я
продвинулся
дальше
в
технике.
Ich
bin
international,
chill
mit
Slawen
und
mach'
Raps
Я
интернационален,
тусуюсь
со
славянами
и
делаю
рэп.
Ihr
seid
Nase
hoch,
spuck
ich
auf
dein
Kragen
hoch
Вы
задираете
нос,
я
плюю
на
ваш
воротник.
Die
Zeit
ist
rum,
das
ist
Siskat
Katastroph
Время
вышло,
это
Siskat
Katastroph.
Wisst
ihr
wer
Straße
ist?
Azzlackz
Idéal!
Знаете,
кто
улица?
Azzlackz
Idéal!
Tupac,
ODB,
Frankfurt
Тупак,
ODB,
Франкфурт.
Die
Straße
mein
Feind
Улица
— мой
враг,
Hör
genau,
gut
zu,
ich
will
hundert
Prozent
Слушай
внимательно,
хорошенько,
я
хочу
сто
процентов.
Es
ist
Regel
Nummer
Eins,
vertrau
nur
dir
selbst
Правило
номер
один:
доверяй
только
себе.
Ich
steiger'
den
Kurs,
liefer'
Sound
für
den
Hof
Я
поднимаю
ставки,
поставляю
звук
для
двора.
Die
Straße
mein
Feind
Улица
— мой
враг,
Hör
genau,
gut
zu,
ich
will
hundert
Prozent
Слушай
внимательно,
хорошенько,
я
хочу
сто
процентов.
Es
ist
Regel
Nummer
Eins,
vertrau
nur
dir
selbst
Правило
номер
один:
доверяй
только
себе.
Ich
steiger'
den
Kurs,
liefer'
Sound
für
den
Hof
Я
поднимаю
ставки,
поставляю
звук
для
двора.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KOSAREV OLEXIY, CHUMI -
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.