Paroles et traduction Olexesh feat. Nimo - Geld spielt keine Rolex
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geld spielt keine Rolex
Деньги не играют в Rolex
Bratan,
Geld
spielt
keine
Rolex
(Rolex,
Rolex,
Rolex)
Братан,
деньги
не
играют
в
Rolex
(Rolex,
Rolex,
Rolex)
Jeder
Fuffi
löst
ein
Problem
(Problem,
Problem,
Problem)
Каждая
пятидесятка
решает
проблему
(проблему,
проблему,
проблему)
Dreh'
mich
immer
um,
wenn
ich
Gold
seh'
(Gold
seh',
Gold
seh',
Gold
seh')
Я
всегда
оборачиваюсь,
когда
вижу
золото
(вижу
золото,
вижу
золото,
вижу
золото)
Was
hat
nur
Rap
aus
mir
gemacht?
Sag
Скажи,
во
что
рэп
меня
превратил?
Bratan,
Geld
spielt
keine
Rolex
(Rolex,
Rolex,
Rolex)
Братан,
деньги
не
играют
в
Rolex
(Rolex,
Rolex,
Rolex)
Jeder
Fuffi
löst
ein
Problem
(Problem,
Problem,
Problem)
Каждая
пятидесятка
решает
проблему
(проблему,
проблему,
проблему)
Dreh'
mich
immer
um,
wenn
ich
Gold
seh'
(Gold
seh',
Gold
seh',
Gold
seh')
Я
всегда
оборачиваюсь,
когда
вижу
золото
(вижу
золото,
вижу
золото,
вижу
золото)
Was
hat
nur
Rap
aus
mir
gemacht?
Sag
Скажи,
во
что
рэп
меня
превратил?
Mein
allergrößtes
Problem
heißt:
Wie
krieg'
ich
eine
Rolex?
Моя
самая
большая
проблема:
как
мне
получить
Rolex?
Idéal
mein
Kodex,
hit-technisch
schicken
wir
auf
Vollnarkose
Idéal
- мой
кодекс,
в
плане
хитов
мы
отправляем
в
глубокий
наркоз
Gib
mir
die
ganze
Dosis,
ich
schwör',
ich
werd'
nicht
kotzen
Дай
мне
всю
дозу,
клянусь,
меня
не
вырвет
Geld
spielt
keine
Rolle,
knack'
die
Dolle,
rauch'
ihn
vor
dem
Bullen
Деньги
не
играют
роли,
взломай
пачку,
выкури
перед
копом
Bar
oder
Kombi,
jage
Kunden
mit
Hoodie
Седан
или
универсал,
гоняюсь
за
клиентами
в
худи
Ninja-Steine
im
Hoodie,
Piece
schmeckt
so
wie
Gummi
Камни
ниндзя
в
худи,
товар
на
вкус
как
жвачка
Hol
die
Packs
aus
dei'm
Mund
mit
'nem
goldenen
Kulli
Вытаскиваю
пачки
у
тебя
изо
рта
золотой
ручкой
So
laufen
die
Straßen,
nun
zieh's
unterm
Pulli
Так
обстоят
дела
на
улицах,
теперь
прячь
это
под
свитером
O-L,
Mister
Boogeyman,
Lackschuh
und
Baggypants
O-L,
Мистер
Бугимен,
лакированные
туфли
и
мешковатые
штаны
Tanz
für
mich
solang
der
Beat
in
dei'm
Kopf
bangt
Танцуй
для
меня,
пока
бит
стучит
в
твоей
голове
Ich
brauch'
die
Scheine,
kein'n
Bock
mehr
zu
warten
Мне
нужны
купюры,
нет
желания
больше
ждать
Ruf
an,
wenn
du
kannst,
ich
verdoppel'
den
Batzen
Звони,
если
сможешь,
я
удвою
куш
Du
hast
gesagt,
es
schmeckt
am
besten,
wenn
du's
nicht
bezahlst
Ты
говорила,
что
вкуснее
всего,
когда
не
платишь
Du
hast
gesagt,
du
rufst
mich
morgen
an,
du
kannst
mich
mal
Ты
говорила,
что
позвонишь
мне
завтра,
ага,
конечно
Keine
goldenen
Ferraris,
aber
dafür
die
Roli
am
Arm
sitzt
Нет
золотых
Ferrari,
но
зато
Rolex
на
руке
сидит
Ja,
man
ahnt
es,
rauch'
nur
hartes,
was
auch
gut
verpackt
ist
Да,
ты
догадываешься,
курю
только
крепкое,
то,
что
хорошо
упаковано
Geld
spielt
keine
Rolex,
sie
atmet
Bares
Деньги
не
играют
в
Rolex,
они
дышат
наличкой
Bratan,
Geld
spielt
keine
Rolex
(Rolex,
Rolex,
Rolex)
Братан,
деньги
не
играют
в
Rolex
(Rolex,
Rolex,
Rolex)
Jeder
Fuffi
löst
ein
Problem
(Problem,
Problem,
Problem)
Каждая
пятидесятка
решает
проблему
(проблему,
проблему,
проблему)
Dreh'
mich
immer
um,
wenn
ich
Gold
seh'
(Gold
seh',
Gold
seh',
Gold
seh')
Я
всегда
оборачиваюсь,
когда
вижу
золото
(вижу
золото,
вижу
золото,
вижу
золото)
Was
hat
nur
Rap
aus
mir
gemacht?
Sag
Скажи,
во
что
рэп
меня
превратил?
Bratan,
Geld
spielt
keine
Rolex
(Rolex,
Rolex,
Rolex)
Братан,
деньги
не
играют
в
Rolex
(Rolex,
Rolex,
Rolex)
Jeder
Fuffi
löst
ein
Problem
(Problem,
Problem,
Problem)
Каждая
пятидесятка
решает
проблему
(проблему,
проблему,
проблему)
Dreh'
mich
immer
um,
wenn
ich
Gold
seh'
(Gold
seh',
Gold
seh',
Gold
seh')
Я
всегда
оборачиваюсь,
когда
вижу
золото
(вижу
золото,
вижу
золото,
вижу
золото)
Was
hat
nur
Rap
aus
mir
gemacht?
Sag
Скажи,
во
что
рэп
меня
превратил?
Glaub
mir,
alles
ist
möglich
(alles
ist
möglich)
Поверь
мне,
все
возможно
(все
возможно)
Ich
kam
von
unten
nach
oben
(ich
kam
von
unten
nach
oben)
Я
поднялся
с
самых
низов
(я
поднялся
с
самых
низов)
Ich
habe
gekämpft
wie
ein
Löwe
(jaja)
Я
боролся
как
лев
(да-да)
Mit
meinen
eigenen
Methoden,
hah
(wouh,
wouh,
wouh)
Своими
собственными
методами,
ха
(вау,
вау,
вау)
Meine
Welt
war
so
durcheinander,
ja
Мой
мир
был
таким
беспорядочным,
да
Ich
dachte,
ich
hätte
verlor'n
(jaja)
Я
думал,
что
проиграл
(да-да)
Ich
wusste
nicht,
wohin
ich
geh'n
soll
(ja)
Я
не
знал,
куда
мне
идти
(да)
Denn
mir
fehlte
die
Navigation
(ohh)
Потому
что
мне
не
хватало
навигации
(ох)
Ich
wusste
nicht,
ob
dieser
Weg
hier
Я
не
знал,
окупится
ли
этот
путь
Sich
am
Ende
für
mich
noch
lohn'n
wird
(jaja)
В
конце
концов
для
меня
(да-да)
Aber
ungelogen,
Brother
(ja)
Но,
не
соврать,
братан
(да)
Heute
steh'
ich
auf
dem
Podest
Сегодня
я
стою
на
пьедестале
Glaub
mir,
Geld
spielt
keine
Rolex
(oh
no,
no,
no)
Поверь
мне,
деньги
не
играют
в
Rolex
(о
нет,
нет,
нет)
Achte
nur
drauf,
dass
du
gesund
bist,
ah
Просто
следи
за
своим
здоровьем,
а
Nein,
ich
bin
kein
König
(nein,
ich
bin
kein
König)
Нет,
я
не
король
(нет,
я
не
король)
Aber
am
Arm
trag'
ich
'ne
Krone
(trag'
ich
'ne
Krone)
Но
на
руке
ношу
корону
(ношу
корону)
Jeder
Member
trägt
'ne
Rolex
У
каждого
участника
есть
Rolex
Idéal
der
Kodex
sind
Abdi,
Celo,
OL
und
N-I-M-O
Idéal
- это
кодекс:
Abdi,
Celo,
OL
и
N-I-M-O
Bratan,
Geld
spielt
keine
Rolex
(Rolex,
Rolex,
Rolex)
Братан,
деньги
не
играют
в
Rolex
(Rolex,
Rolex,
Rolex)
Was
hast
das
Geld
aus
mir
gemacht?
Sag
Скажи,
во
что
меня
превратили
деньги?
Jeder
Fuffi
löst
ein
Problem
(Problem,
Problem,
Problem)
Каждая
пятидесятка
решает
проблему
(проблему,
проблему,
проблему)
Was
hast
das
Geld
aus
mir
gemacht?
Sag
Скажи,
во
что
меня
превратили
деньги?
Ich
dreh'
mich
immer
um,
wenn
ich
Gold
seh'
(Gold
seh',
Gold
seh',
Gold
seh')
Я
всегда
оборачиваюсь,
когда
вижу
золото
(вижу
золото,
вижу
золото,
вижу
золото)
Was
hast
das
Geld
aus
mir
gemacht?
Sag
Скажи,
во
что
меня
превратили
деньги?
Was
hat
nur
Rap
aus
mir
gemacht?
Sag
Скажи,
во
что
рэп
меня
превратил?
Was
hast
das
Geld
aus
mir
gemacht?
Sag
Скажи,
во
что
меня
превратили
деньги?
Bratan,
Geld
spielt
keine
Rolex
(Rolex,
Rolex,
Rolex)
Братан,
деньги
не
играют
в
Rolex
(Rolex,
Rolex,
Rolex)
Was
hast
das
Geld
aus
mir
gemacht?
Sag!
Скажи,
во
что
меня
превратили
деньги!
Jeder
Fuffi
löst
ein
Problem
(Problem,
Problem,
Problem)
Каждая
пятидесятка
решает
проблему
(проблему,
проблему,
проблему)
Was
hast
das
Geld
aus
mir
gemacht?
Sag
Скажи,
во
что
меня
превратили
деньги?
Dreh'
mich
immer
um,
wenn
ich
Gold
seh'
(Gold
seh',
Gold
seh',
Gold
seh')
Я
всегда
оборачиваюсь,
когда
вижу
золото
(вижу
золото,
вижу
золото,
вижу
золото)
Was
hast
das
Geld
aus
mir
gemacht?
Sag
Скажи,
во
что
меня
превратили
деньги?
Was
hat
nur
Rap
aus
mir
gemacht?
Sag
Скажи,
во
что
рэп
меня
превратил?
Wa-wa-wa-wa-wey
Ва-ва-ва-ва-вей
Was
hat
das
Geld
aus
mir
gemacht?
Sag
Скажи,
во
что
меня
превратили
деньги?
Wa-wa-wa-wa-wey
Ва-ва-ва-ва-вей
Tüm-tü-tü-tüm,
tüm-tü-tü-tüm,
tüm-tüm
Тум-ту-ту-тум,
тум-ту-ту-тум,
тум-тум
Tüm-tü-tü-tüm,
tüm-tü-tü-tüm
Тум-ту-ту-тум,
тум-ту-ту-тум
Tüm-tü-tü-tüm,
tüm-tüm
Тум-ту-ту-тум,
тум-тум
Tüm-tü-tü-tüm,
tüm-tü-tü-tüm
Тум-ту-ту-тум,
тум-ту-ту-тум
Tüm-tü-tü-tüm,
tüm-tüm
Тум-ту-ту-тум,
тум-тум
Tüm-tü-tü-tüm,
tüm-tü-tü-tüm
Тум-ту-ту-тум,
тум-ту-ту-тум
Tüm-tü-tü-tüm,
tüm-tüm
Тум-ту-ту-тум,
тум-тум
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guerfi Sohaib Elhadi, David Kraft, Tim Wilke, Tim Wilke, Nima Yaghobi, David Kraft, Olexiy Kosarev
Album
ROLEXESH
date de sortie
02-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.