Paroles et traduction Olexesh - Vermisse den Block
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vermisse den Block
Скучаю по району
Häng
am
Block,
stapel
weiter
mein
Dope
Тусуюсь
в
районе,
всё
больше
дури
коплю,
In
den
Taschen
viel
Kies
В
карманах
много
бабла,
Lass
mich
raus,
ich
will
Geld
zähl'n
Выпусти
меня,
я
хочу
деньги
считать,
Lauf,
wenn
du
kannst,
vor
dem
Blaulicht,
ist
immer
easy
Беги,
если
можешь,
от
мигалок,
это
всегда
легко,
Chab,
du
musst
nur
dein'n
Weg
wähl'n
Братан,
тебе
нужно
лишь
выбрать
свой
путь.
Häng
am
Block,
stapel'
weiter
mein
Dope
Тусуюсь
в
районе,
всё
больше
дури
коплю,
In
den
Taschen
viel
Kies
В
карманах
много
бабла,
Lass
mich
raus,
ich
will
Geld
zähl'n
Выпусти
меня,
я
хочу
деньги
считать,
Lauf,
wenn
du
kannst,
vor
dem
Blaulicht,
ist
immer
easy
Беги,
если
можешь,
от
мигалок,
это
всегда
легко,
Chab,
du
musst
nur
dein'n
Weg
wähl'n
Братан,
тебе
нужно
лишь
выбрать
свой
путь.
Da
vorn
ist
mein
Haus,
man,
das
ist
nicht
mehr
weit
Вон
там
мой
дом,
малышка,
уже
недалеко,
Lauf
zu
mein'm
Block,
meine
Blicke
sind
high
Бегу
в
свой
район,
взгляд
затуманен,
Ich
denk
noch
an
damals,
wir
frierten
zu
zweit
Я
всё
ещё
помню
те
времена,
мы
мёрзли
вдвоём,
Ich
hab
noch
Bilder
von
der
Hartz-IV-Zeit
У
меня
до
сих
пор
есть
фотографии
времён
пособия
по
безработице.
Ja,
man,
laufen
wir
nach
vorne,
denn
wir
haben's
nicht
mehr
weit
Да,
малышка,
бежим
вперёд,
нам
уже
недалеко,
Da
vorn
ist
mein
Block,
ich
hab
Joints
dabei
Вон
там
мой
район,
у
меня
есть
косяки,
Immer
damals,
wo
wir
saßen,
war'n
wir
beide
immer
high
Всегда,
когда
мы
сидели
там,
мы
оба
были
под
кайфом,
Da
vorn
ist
'ne
Bank,
kratz
dein'n
Namen
rein
Вон
там
скамейка,
нацарапай
своё
имя.
Ja,
der
Spiegel,
er
hat
was,
beweg
dich,
los,
mach
was
Да,
зеркало
что-то
говорит,
двигайся,
давай,
сделай
что-нибудь,
Ich
weiß,
man,
du
kannst
es
nicht,
stell'
es
mir
vor
Я
знаю,
детка,
ты
не
можешь,
просто
представь
это,
Rauch
Wax
mit
Butangas,
es
ballert,
es
hat
was
Курим
вакс
с
бутаном,
прёт,
это
что-то,
Sie
malt
mich
wie
Manga,
ich
flüster
ins
Ohr
Она
рисует
меня,
как
мангу,
я
шепчу
ей
на
ушко.
Da
vorn
ist
mein
Block,
man,
wir
haben's
nicht
mehr
weit
Вон
там
мой
район,
малышка,
уже
недалеко,
Der
Geruch
auf
der
Jacke
ist
das,
was
nur
bleibt
Запах
на
куртке
— это
всё,
что
остаётся,
Rennen
durch
Regen
und
Tränen
frier'n
ein
Бежим
сквозь
дождь,
и
слёзы
замерзают,
Dort
ist
mein
Haus,
man,
das
ist
nicht
mehr
weit
Там
мой
дом,
малышка,
уже
недалеко.
Häng
am
Block,
stapel
weiter
mein
Dope
Тусуюсь
в
районе,
всё
больше
дури
коплю,
In
den
Taschen
viel
Kies
В
карманах
много
бабла,
Lass
mich
raus,
ich
will
Geld
zähl'n
Выпусти
меня,
я
хочу
деньги
считать,
Lauf,
wenn
du
kannst,
vor
dem
Blaulicht,
ist
immer
easy
Беги,
если
можешь,
от
мигалок,
это
всегда
легко,
Chab,
du
musst
nur
dein'n
Weg
wähl'n
Братан,
тебе
нужно
лишь
выбрать
свой
путь.
Häng
am
Block,
stapel
weiter
mein
Dope
Тусуюсь
в
районе,
всё
больше
дури
коплю,
In
den
Taschen
viel
Kies
В
карманах
много
бабла,
Lass
mich
raus,
ich
will
Geld
zähl'n
Выпусти
меня,
я
хочу
деньги
считать,
Lauf,
wenn
du
kannst,
vor
dem
Blaulicht,
ist
immer
easy
Беги,
если
можешь,
от
мигалок,
это
всегда
легко,
Chab,
du
musst
nur
dein'n
Weg
wähl'n
Братан,
тебе
нужно
лишь
выбрать
свой
путь.
Ich
will
nicht
Schule,
man,
darf
ich
noch
schlafen?
Не
хочу
в
школу,
малышка,
можно
я
ещё
посплю?
Will
nicht
nachhause,
bin
stoned
in
der
Klasse
Не
хочу
домой,
я
обкуренный
в
классе,
Schenk
ihr
was
Schönes,
kein
Gucci,
kein
Prada
Подарю
ей
что-нибудь
красивое,
не
Gucci,
не
Prada,
Da
war'n
wir
noch
arm,
schenk
ihr
einen
Joanna
Тогда
мы
были
бедны,
подарю
ей
йогурт
"Joanna".
Und
all
diese
Storys
komm'n
aus
meinem
Block
И
все
эти
истории
из
моего
района,
Von
da,
wo
ich
herkomm,
kennt
jeder
den
Song
Оттуда,
откуда
я
родом,
каждый
знает
эту
песню,
Und
weißt
du
noch,
Mama?
Wir
saßen
bei
dir
И
помнишь,
мама?
Мы
сидели
у
тебя,
Wir
träumten
von
Geld
und
dem
ganzen
Papier
Мы
мечтали
о
деньгах
и
всей
этой
бумаге.
Sieh,
da
vorne
ist
Kranichstein,
ist
nicht
mehr
weit
Смотри,
вон
там
Кранштайн,
уже
недалеко,
Für
mich
ist's
nicht
leicht,
ich
vermisse
die
Zeit
Мне
нелегко,
я
скучаю
по
тем
временам,
An
all
meine
Brüder,
die
immer
noch
sitzen
По
всем
моим
братьям,
которые
всё
ещё
сидят,
Ich
hab's
nicht
vergessen,
ich
weiß,
ist
beschissen
Я
не
забыл,
я
знаю,
это
отстой.
Da
vorn
ist
mein
Block,
man,
wir
haben's
nicht
mehr
weit
Вон
там
мой
район,
малышка,
уже
недалеко,
Der
Geruch
auf
der
Jacke
ist
das,
was
nur
bleibt
Запах
на
куртке
— это
всё,
что
остаётся,
Rennen
durch
Regen
und
Tränen
frier'n
ein
Бежим
сквозь
дождь,
и
слёзы
замерзают,
Dort
ist
mein
Haus,
man,
das
ist
nicht
mehr
weit
Там
мой
дом,
малышка,
уже
недалеко.
Häng
am
Block,
stapel
weiter
mein
Dope
Тусуюсь
в
районе,
всё
больше
дури
коплю,
In
den
Taschen
viel
Kies
В
карманах
много
бабла,
Lass
mich
raus,
ich
will
Geld
zähl'n
Выпусти
меня,
я
хочу
деньги
считать,
Lauf,
wenn
du
kannst,
vor
dem
Blaulicht,
ist
immer
easy
Беги,
если
можешь,
от
мигалок,
это
всегда
легко,
Chab,
du
musst
nur
dein'n
Weg
wähl'n
Братан,
тебе
нужно
лишь
выбрать
свой
путь.
Häng
am
Block,
stapel
weiter
mein
Dope
Тусуюсь
в
районе,
всё
больше
дури
коплю,
In
den
Taschen
viel
Kies
В
карманах
много
бабла,
Lass
mich
raus,
ich
will
Geld
zähl'n
Выпусти
меня,
я
хочу
деньги
считать,
Lauf,
wenn
du
kannst,
vor
dem
Blaulicht,
ist
immer
easy
Беги,
если
можешь,
от
мигалок,
это
всегда
легко,
Chab,
du
musst
nur
dein'n
Weg
wähl'n
Братан,
тебе
нужно
лишь
выбрать
свой
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olexesh, Wilfried Tamba, Lucas Grob
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.