Olexesh - Zurück in den Tag (Bonus Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olexesh - Zurück in den Tag (Bonus Track)




Zurück in den Tag (Bonus Track)
Назад в тот день (Бонус-трек)
Spiel den Film rückwärts ab, lauf nochmal durch die Stadt
Прокрути фильм назад, пройдись еще раз по городу
Lass mich nochmal Kind sein, ich will (zurück in den Tag)
Позволь мне снова стать ребенком, я хочу (назад в тот день)
Fahr nochmal mit dem Rad, Gruberstraße brutal
Прокатиться еще раз на велосипеде, улица Грубера, безжалостная
Was für Brooklyn, das allererste mal
Какой там Бруклин, это было в первый раз
Zurück in den Tag heißt das gleiche tun wie gestern
Назад в тот день значит делать то же, что и вчера
Siskat, Banlieue, Rap, Wilder Western
Сиськи, окраины, рэп, Дикий Запад
Spiegelreflexe, hart durch den Tag gehen
Отражения в зеркалах, тяжело прожить день
Schreiben mehr als Essen, das Mic niemals abgeben
Писать больше, чем есть, никогда не отпускать микрофон
Nachts abdrehen, OL der Hit Schmied
Ночью отключаться, OL кузнец хитов
Aka Exkalibur, echt aus Prinzip
Ака Экскалибур, реально из принципа
Sag mir was geht Ramo, wie lang sind wir schon unterwegs?
Скажи мне, что происходит, Рамо, как долго мы уже в пути?
Sag mir wann hört es auf, denn auch wir müssen (zurück in den Tag)
Скажи мне, когда это закончится, ведь и нам нужно (назад в тот день)
Küsse Mutters Hand, kauf Ihr ein Haus wie ein Mann
Поцеловать руку матери, купить ей дом, как мужчина
Denn sie war da für mich und es gab diesen Tag
Ведь она была рядом со мной, и был этот день
Wieder zurück auf den Markt, wieder zurück in die Stadt
Снова вернуться на рынок, снова вернуться в город
Wieder zurück zu dem was einmal war
Снова вернуться к тому, что было когда-то
Ob du willst oder nicht Bruder jeder muss
Хочешь ты или нет, брат, каждый должен
Augen zu und durch, folge mir, flüster still (Zurück in den Tag)
Закрыть глаза и пройти, следуй за мной, шепчи тихо (Назад в тот день)
Mit dem Kopf durch die Wand, lass die Zeit nicht vergehn
Головой сквозь стену, не дай времени пройти
Stell den Zeiger auf Null (Zurück in den Tag)
Поставь стрелку на ноль (Назад в тот день)
Letzter Gang in die Stadt, letzter Blick in den Park
Последний заезд в город, последний взгляд на парк
Ich erinner mich, denk nach (Zurück in den Tag)
Я вспоминаю, думаю (Назад в тот день)
Wieder zurück in die Charts, wieder zurück in den Park
Снова вернуться в чарты, снова вернуться в парк
Wieder zurück zu dem, was einmal war
Снова вернуться к тому, что было когда-то
Back in the days heißt, Ich erinner mich an:
Back in the days значит, я вспоминаю:
Mutters Lachen, das Hochhaus, die Straßen
Смех матери, многоэтажку, улицы
Mit Einkaufswagen fahren durch Passage
Катание на тележках по торговому центру
Pelmini der nichts macht, ich muss (zurück in den Tag)
Пельмени, которые ничего не делают, я должен (назад в тот день)
Hungrig und abgefuckt, mein Kopf denkt ans Essen
Голодный и измотанный, моя голова думает о еде
Ich will nicht, ich muss, hab den Hunger schon vergessen
Я не хочу, я должен, я уже забыл про голод
Бабушка, nicht versetzen, schönen Gruß von deinem Sohn
Бабушка, не подведи, привет от твоего сына
Meine Flows, meine Texte, mein ungeborener Sohn
Мои рифмы, мои тексты, мой нерожденный сын
Hab zwar keine Million, Rap war meine Option
У меня нет миллиона, рэп был моим выбором
Bring den Scheiß in Aktion, denk an Konzentration
Привести это дерьмо в действие, думать о концентрации
Бпатан lern von mir, die Zeit, das einzige was bleibt
Братан, учись у меня, время единственное, что остается
Wenn der Zeiger sich dreht, heißt es:,, Mund zu und schweig"
Когда стрелка вращается, это значит: "Закрой рот и молчи"
Bruder der Weg ist weit, so langsam wird man reich
Брат, путь долог, так постепенно богатеют
Spiel es live - nein, wahre Fans schreien:,, Aj"
Играй это вживую нет, настоящие фанаты кричат: "Ай"
Ich weiß wie man beißt und trotzdem bleibt man hart
Я знаю, как кусаться, и все равно оставаться жестким
Muss zurück in den Park, wieder zurück in die Charts
Должен вернуться в парк, снова вернуться в чарты
Ob du willst oder nicht Bruder jeder muss
Хочешь ты или нет, брат, каждый должен
Augen zu und durch, folge mir, flüster still (Zurück in den Tag)
Закрыть глаза и пройти, следуй за мной, шепчи тихо (Назад в тот день)
Mit dem Kopf durch die Wand, lass die Zeit nicht vergehn
Головой сквозь стену, не дай времени пройти
Stell den Zeiger auf Null (Zurück in den Tag)
Поставь стрелку на ноль (Назад в тот день)
Letzter Gang in die Stadt, letzter Blick in den Park
Последний заезд в город, последний взгляд на парк
Ich erinner mich, denk nach (Zurück in den Tag)
Я вспоминаю, думаю (Назад в тот день)
Wieder zurück in die Charts, wieder zurück in den Park
Снова вернуться в чарты, снова вернуться в парк
Wieder zurück zu dem, was einmal war
Снова вернуться к тому, что было когда-то
Was einmal war, was einmal war, einmal war, einmal war
Что было когда-то, что было когда-то, когда-то, когда-то
Was einmal war, was einmal war, einmal war, einmal war
Что было когда-то, что было когда-то, когда-то, когда-то
Einmal war, einmal war
Когда-то, когда-то





Writer(s): PHREQUINCY, KOSAREV OLEXIY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.