Olexesh, Ramazan, AJE & Yassin - Pump es - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Olexesh, Ramazan, AJE & Yassin - Pump es




Pump es
Pump es
Pumpst du es, sag, feierst du es oder was los?
Are you pumping it, say, are you celebrating it or what's going on?
Auf Insus, Adrenalinstoß, ich war noch nie so
On insus, adrenaline rush, I've never been like this
Ein hungriger Junge mit reißendem Flow und gespaltener Zunge
A hungry boy with a raging flow and a split tongue
Geboren im Dschungel, verborgener Juwel, die Stimme wie Wumme, macht Klick Klack Boom Klick Klack Boom
Born in the jungle, hidden gem, the voice is like boom, makes click Clack boom Click clack boom
Ich muss ranzoomen, Bruder, ich kann nix hören, wenn du so rumfluchst
I have to zoom in, brother, I can't hear anything when you curse like that
Mein sochcus asochtus, meine eigene Mischung, es läuft Rap und Blues
My sochcus asochtus, my own mix, it's rap and blues
OL und RA, zu scharfe Schwerter
OL and RA, too sharp swords
Ohne Bremsscheiben, ich brauch' kein Lenkrad
Without brake discs, I don't need a steering wheel
Es hängt von mir selbst ab
It depends on myself
Klassenbester, um Klassen besser, wenn du gut Respekt hast
Best in class, to make classes better if you have good respect
Spektakulär, wenn der Himmel sich färbt
It's spectacular when the sky turns
Sieht der Gegner meints Ernst und er kommt immer näher
If the opponent is serious and he is getting closer and closer
Es geht hin und her wir stürmen dein Konzert
It goes back and forth we storm your concert
Entweder pumpst du es, ja, das ist echter Rap
Either you pump it, yes, this is real rap
Abi Ramazan kommt mit Bratan an
Abi Ramazan arrives with Bratan
Sitzen noch wie damals nebeneinander in der Bahn
Still sitting side by side in the train as they did then
Ich will Schwarzfahren, Schwarzfahren auf Abfucks, Abfucks
I want to ride black, ride black on Abfucks, Abfucks
Pump es, Pump es, Pump es
Pump it, Pump it, Pump it
Siskat, dreh die Scheiße jetzt laut
Siskat, turn the shit up loud now
Pump es, Pump es, Pump es
Pump it, Pump it, Pump it
Was los, ich bin nur am Bauen
What's up, I'm just building
Pump es, Pump es, Pump es
Pump it, Pump it, Pump it
OL 385, du Clown
OL 385, you clown
Pump es, Pump es, Pump es
Pump it, Pump it, Pump it
Renn jetzt, gib alles, Touchdown Jay-Pack, Schnappmesser
Run now, give it all, touchdown Jay-pack, snap knife
Goldketten Armdrücken
Gold Chain Arm Wrestling
Hazerap Abstecher
Hazerap Detour
Du musst alles abdrücken
You have to pull the trigger on everything
Fick die Marktlücken, dieser Bra hat Hunger
Fuck the market gaps, this bra is hungry
Kilos im Park drücken, komm' mit 100
Pushing kilos in the park, come with 100
Psychos auf Testo, zeig' dir das Ghetto
Psychos on Testo, show you the ghetto
Bretter' 200, tippe Handy dabei
Bretter' 200, tap mobile phone with it
Das achte Weltwunder, ich hab' Mandy dabei
The eighth Wonder of the World, I've got Mandy with me
Denn sie schluckt wie ein Benza, spuck' aus'm Fenster
Because she swallows like a Benza, spit ' out' of the window
Fick deine Gangster, Schlampen und Streuner
Fuck your gangsters, sluts and strays
Polier' meine Neuner
Polish my nines
Für meinen Bra geh ich rein
I'm going in for my bra
Von mir aus LL, geb' dir einen fetten Stein
From me, LL, give you a fat stone
Bring mir Para, schnell, schnell
Bring me Para, quick, quick
Volkermord für 'ne Rolly, Straßenfick zählen
Volkermord for a Rolly, street fuck count
Garos von Johnny, nich' so viel reden
Garos by Johnny, don't talk so much
Meine Jungs sind aktiv, bewaffnet und gerade
My boys are active, armed and just
Muck nicht, du Piç, ich pack' meine Scharfe
Don't muck, you Piç, I'll pack my sharp
Laberflash, auch Baida von Marok
Laberflash, also Baida by Marok
Aus Marrakesch kommt meine Hashbox
From Marrakech comes my hashbox
Á La Cosa Nostra, ich baller' in dein Corsa
Á La Cosa Nostra, I'm shooting into your Corsa
Durchlöcher' deinen Torso, Bruder, ich bin Loco
Pierce your torso, brother, I'm Loco
Blick in den Lauf, blick in den Lauf
Look into the barrel, look into the barrel
Isoliere dich von der Masse, die den Zeitgeist prägt
Isolate yourself from the crowd that shapes the zeitgeist
Du musst den Scheiß, meiner Brüder auf der Straße sicherlich nicht verstehen, musst du nicht, musst du nicht
You certainly don't have to understand the shit of my brothers on the street, you don't have to, you don't have to
Denn es erklärt sich von selbst.
Because it explains itself.
Wenn die 1. Gerade fällt, wenn die 1. Gerade fällt, wenn die 1. Gerade fällt
If the 1st straight falls, if the 1st straight falls, if the 1st straight falls
Das Blut an meinen Hemd, ist nicht von mir
The blood on my shirt, is not mine
Habibis die ihren Straßenzug kontrollieren
Habibis who control their street
Geld generieren, das Ziel ist fokussiert
Generating money, the goal is focused
Geld generieren, wir haben vieles zu verlieren
Generate money, we have a lot to lose
Setz' ein Punkt oder Komma, Tod oder Koma
Put a period or comma, death or coma
Kismet klopf nicht an der Tür, Bruder es ist normal
Kismet don't knock on the door, brother it's normal
Dass der Kanak sticht, denn er ist in Schufa
That the kanak stings, because he is in Schufa
Kind an der Backe, doch er [?] nur das Koka
A child by the cheek, but he [?] only the coca
La vida loca, denkt sich der kleine Chab
La vida loca, the little Chab thinks
Doch nach der Schule kommt erstmal das Hartz
But after school, the Hartz comes first
Doch ein Händedruck bestimmt seinen Alltag
But a handshake determines his everyday life
Reich werden oder Frühstücken in derJVA
Get rich or have breakfast in the JVA
Bruder, das Leben eines Kanacks ist hart
Brother, the life of a kanack is hard
Doch Gottes Strafe ist härter
But God's punishment is more severe
Du willst das [?] mit deiner Mama doch
You want the [?] with your mom after all
Bekommst nur das Brot vom Wärter
Just get the bread from the warden
Das ist Mukke für echte Männer
This is Mukke for real men
Ich rap acapella
I rap acapella
OL, AJE und RA
OL, AJE and RA
Neue Ära
New Era
Ratatatatatatat, meine AK mein Vokabular
Ratatatatatatat, my AK my vocabulary
Pump digital, Bra, dieses Spiel ist wie Kumar
Pump digital, Bra, this game is like Kumar
Hummer und Sekt, [?]
Lobster and sparkling wine, [?]
Jean Paul Gaultier mein Eau de Toilette
Jean Paul Gaultier my Eau de Toilette
Alles im Leben kommt auf dich zurück
Everything in life comes back to you
Bleib' gerad' und korrekt in Zukunft
Stay 'straight' and correct in the future
Diese Kunst hier bringt Flous
This art here brings Flous
Fußfessel, Ramazan, kommt zum Schluss, pic sus
Ankle bracelet, Ramazan, comes to the end, pic sus
Psch, denk' nach, bevor du was sagst
Psch, think before you say something
Wo ich herkomm', tötet man für einen falschen Satz
Where I come from', you kill for a wrong sentence
So oben ohne, Cabrio wegen Sonne
So topless, convertible because of the sun
Von vorne siehst du mich im Benza rollen
From the front you see me rolling in the Benza
Trag' die Sonnenbrille, bra, rauch' 'ne Dolle
Wear the sunglasses, bra, smoke'a dolle
R-A-M-A-Z-A-N außer Kontrolle
R-A-M-A-Z-A-N out of control
Fußfessel am Hals dank Crack
Ankle cuffs on the neck thanks to crack
Komm' ich von dem ganzen Scheiß auch weg
Can I get away from all this shit too
Es geht um Heckmeck, auf Deutsch gesagt um Brot
It's about Heckmeck, in German it's about bread
Verzeih' mir, Gott, ich geh in den Tod
Forgive me, God, I'm going to my death






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.