Paroles et traduction Olexesh feat. Ćelo - City Gangs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FFM,
City
Gangs,
merkst
du
wenn
du
Fäuste
fängst
FFM,
City
Gangs,
you'll
know
when
you
catch
these
fists
Ein
Kilo
Flex
oder
dreckiger
Sex
A
kilo
of
flex
or
dirty
sex
Ein
Monat
30
Tracks,
mach
das
mal
nach
du
Knecht
Thirty
tracks
in
a
month,
try
and
match
that,
you
serf
Olexesh
splifft
[?]
wenn
du
drin
steckst
Olexesh
smokes
[?]
when
you're
stuck
Turban
mit
Belstaff
in
den
Taschen
Crystal
Meth
Turban
with
Belstaff,
Crystal
Meth
in
the
pockets
Ja
so
macht
man
das,
dann
läuft
auch
das
Geschäft
Yeah,
that's
how
it's
done,
then
the
business
runs
smoothly
Meinst
du
diese?
Nein,
meinst
du
diese?
Nein
Do
you
mean
this
one?
No,
do
you
mean
this
one?
No
Verfahr
in
diese
Aj,
und
bring
mir
Kiff
kiff
bei
Get
lost
in
this
AJ,
and
bring
me
some
damn
weed
Wie
in
Moskau
"WTO",
Slawische
Sowjetunion
Like
in
Moscow
"WTO",
Slavic
Soviet
Union
Landebahn
für
UFO's,
mit
Stammtisch
in
Wettbüros
Runway
for
UFOs,
with
regulars'
table
at
betting
shops
Ein
Leben
mit
Risikos,
Nachts
ist
viel
los
A
life
with
risks,
a
lot
going
on
at
night
Nimms
oder
schieß
los,
manche
sind
auf
"I"
los
Take
it
or
shoot,
some
are
on
"I"
loose
Zwei
komma
Fünf
kilo
Opium
in
Wänden
drin
Two
and
a
half
kilos
of
opium
inside
the
walls
Die
"BKA"
sagt
diese
Wände
sind
wie
Labyrinth
The
"BKA"
says
these
walls
are
like
a
labyrinth
Kriminell,
was
hältst
du
von
'nem
Vierer
im
SL
Criminal,
what
do
you
think
of
a
foursome
in
the
SL
City
Gangs,
Baba
Cover,
Unikat,
das
ist
O-L
City
Gangs,
Baba
Cover,
unique,
that's
O-L
O
zu
dem
L
ich
Bang
deine
City
Gang
O
to
the
L
I
bang
your
City
Gang
Ganz
egal
was
du
denkst
es
wird
Zeit
das
du
fängst
No
matter
what
you
think
it's
time
you
start
Kriminell,
Kriminell,
Represent
City
Gang,
Kriminell,
Kriminell
Criminal,
Criminal,
Represent
City
Gang,
Criminal,
Criminal
Camp
385i,
Recruit
für
die
Straße
Camp
385i,
Recruit
for
the
streets
Truppen
positioniert,
Sechs
vier
Brigade
Troops
positioned,
Six
Four
Brigade
Lieutenant
Olexesh,
ab
jetzt
Cash
mit
der
GEMA
Lieutenant
Olexesh,
from
now
on
cash
with
GEMA
Warte
eine
Frage,
bist
du
bereit
für
dieses
Leben
Wait
a
minute,
are
you
ready
for
this
life
Alles
aufgeben,
Dreizigtausend
Tonträger
Give
up
everything,
thirty
thousand
records
Top-Ten
Debüt
Album,
früher
war
ich
Dope-Dealer
Top-Ten
debut
album,
I
used
to
be
a
dope
dealer
Callcenter,
Teamleiter,
Konstabler
Sticks
schneiden
Call
center,
team
leader,
cutting
sticks
for
constables
Innstadt
Zertifikat,
du
kannst
die
Crips
fragen
Inner
city
certificate,
you
can
ask
the
Crips
Kickstarter,
Spittfire,
ab
durch
die
Seitengassen
Kickstarter,
Spitfire,
through
the
side
streets
Den
Mittelfinger
zeigen
und
dann
am
Main
entlang
Show
the
middle
finger
and
then
along
the
Main
Feierabend-Material
für
Otto
Normalverbraucher
After-work
material
for
the
average
Joe
Hits
from
the
Bong
oder
willst
du
was
anderes
kaufen
Hits
from
the
Bong
or
do
you
want
to
buy
something
else
Frankfurt,
UpTown,
Bornheim
seit
den
Siebzigern
Frankfurt,
UpTown,
Bornheim
since
the
seventies
Kriminell,
Kriminell,
nur
in
NL
kriegst
du
günstiger
Criminal,
Criminal,
only
in
NL
you
get
it
cheaper
Kriminell,
Kriminell,
E,
O,
Doppel
N,
City
Gang
Criminal,
Criminal,
E,
O,
double
N,
City
Gang
Corleone
Bonlieu,
Reaf
setzt
die
BPM
Corleone
Bonlieu,
Reaf
sets
the
BPM
O
zu
dem
L
ich
Bang
deine
City
Gang
O
to
the
L
I
bang
your
City
Gang
Ganz
egal
was
du
denkst
es
wird
Zeit
das
du
fängst
No
matter
what
you
think
it's
time
you
start
Kriminell,
Kriminell,
Represent
City
Gang,
Kriminell,
Kriminell
Criminal,
Criminal,
Represent
City
Gang,
Criminal,
Criminal
Was
versteht
man
unter
City
Gangs
What
is
meant
by
City
Gangs
Unter
City
Gangs
versteh'
ich
das
du
in
die
Bank
gehst
und
das
Gebäude
sprengst
By
City
Gangs
I
mean
you
go
to
the
bank
and
blow
up
the
building
Mit
der
Tommy
Gun,
sorge
ich
für
Aufstand
With
the
Tommy
Gun,
I'll
cause
an
uprising
Baller
dir
mein
Magazin,
rein
in
deine
Hauswand
Shoot
my
magazine
into
your
house
wall
Vorbei
am
Hauptmann
die
Tarnung,
ein
Blaumann
Past
the
captain,
the
camouflage,
a
boiler
suit
Ramazan
sagt
nimm
die
Uzi
ich
die
Pump
Gun
Ramazan
says
take
the
Uzi,
I'll
take
the
Pump
Gun
Ja
ich
spaß
dran,
mit
meinem
Bratan
Yeah,
I
enjoy
it,
with
my
buddy
Action
zu
schieben
und
mit
Herzflattern
draufballern
To
push
action
and
shoot
with
palpitations
385
Kugeln
in
dein
Ohr,
Olexesh
siskat
385
bullets
in
your
ear,
Olexesh
siskat
Zwei
Acht,
Rap,
mach
das
ma'
vor
Two
Eight,
Rap,
do
that
for
me
Überstaat,
Süd
rein,
City
Gangs,
Kranichstein
Superstate,
South
in,
City
Gangs,
Kranichstein
Versammelt
euch
und
brettert
mit
der
TEC-NINE
Gather
yourselves
and
board
with
the
TEC-NINE
Der
Kontakt
reicht
bis
Vier
Häuserblocks
The
contact
reaches
up
to
four
blocks
Manche
ändern
sich
nie
und
bleiben
treu
ihren
Shox
Some
never
change
and
stay
true
to
their
Shox
Was
für
Jobs,
ich
riskier
für
die
Nacht
meinen
Kopf
What
jobs,
I
risk
my
head
for
the
night
Wann
bin
ich
endlich
am
Ziel,
und
wie
viel
Zeit
hab
ich
noch?
When
will
I
finally
reach
my
goal,
and
how
much
time
do
I
have
left?
O
zu
dem
L
ich
Bang
deine
City
Gang
O
to
the
L
I
bang
your
City
Gang
Ganz
egal
was
du
denkst
es
wird
Zeit
das
du
fängst
No
matter
what
you
think
it's
time
you
start
Kriminell,
Kriminell,
Represent
City
Gang,
Kriminell,
Kriminell
Criminal,
Criminal,
Represent
City
Gang,
Criminal,
Criminal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): REAF, HUSEINCEHAJIC EROL, OLEXESH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.