Paroles et traduction Olexesh feat. Jeyz - Navi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Achte
bitte
nicht
auf
dein
Navi,
Navi,
Navi,
Navi,
Navi
Не
смотри
на
свой
навигатор,
навигатор,
навигатор,
навигатор,
навигатор
Öffne
Flaschen,
bring
uns
Bacardi,
-cardi,
-cardi,
-cardi
Открывай
бутылки,
принеси
нам
Бакарди,
-карди,
-карди,
-карди
Zuck'
mit
den
Schulten,
ja,
Подергивай
плечами,
да,
das
ist
mein
Stil,
mein
Stil,
mein
Stil,
mein
Stil
это
мой
стиль,
мой
стиль,
мой
стиль,
мой
стиль
Bratan,
hätte
gern
'nen
Ferrari,
-rari,
-rari,
-rari
Братан,
хотел
бы
Феррари,
-рари,
-рари,
-рари
Achte
bitte
nicht
auf
dein
Navi,
Navi,
Navi,
Navi,
Navi
Не
смотри
на
свой
навигатор,
навигатор,
навигатор,
навигатор,
навигатор
Öffne
Flaschen,
bring
uns
Bacardi,
-cardi,
-cardi,
-cardi
Открывай
бутылки,
принеси
нам
Бакарди,
-карди,
-карди,
-карди
Zuck'
mit
den
Schulten,
ja,
Подергивай
плечами,
да,
das
ist
mein
Stil,
mein
Stil,
mein
Stil,
mein
Stil
это
мой
стиль,
мой
стиль,
мой
стиль,
мой
стиль
Bratan,
hätte
gern
'nen
Ferrari,
-rari,
-rari,
-rari
Братан,
хотел
бы
Феррари,
-рари,
-рари,
-рари
Schick'
dich
knockout,
knockout,
ich
hab'
Bock
auf,
Bock
auf
Вырублю
тебя,
вырублю,
я
хочу,
хочу
Steak,
Block
House,
Block
House,
es
ist
Sommer,
Sommer
Стейк,
Блок
Хаус,
Блок
Хаус,
лето,
лето
Fick
auf
Whopper,
Whopper,
wir
tanzen
locker,
locker
К
черту
Воппер,
Воппер,
мы
танцуем
легко,
легко
Dreh
dich
nochmal,
nochmal,
brutal,
bomben
Arsch
Повернись
еще
раз,
еще
раз,
брутально,
бомбезная
задница
Ey
Senõra,
õra,
Whiskey-Cola,
Cola
Эй,
сеньорита,
-рита,
виски-кола,
кола
Jim
Beam,
Belvedere,
W—W—Wodka,
Wodka
Джим
Бим,
Бельведер,
в—в—водка,
водка
Arm
wie
Popeye,
Popeye,
d—d—dawai,
dawai
Рука
как
у
Попая,
Попая,
д—д—давай,
давай
Bring
mir
Flaschen,
mehr
Nachschub
[?]
Принеси
мне
бутылки,
еще
добавки
[?]
Dreh'
'ne
Runde
im
Benzer
Прокатимся
на
Мерсе
Ganz
genau,
du
hast
mich
richtig
erkannt
(ah,
ah)
Точно,
ты
меня
правильно
узнала
(а,
а)
Los
erzähl's
deinen
Eltern
Иди,
расскажи
своим
родителям
Olexesh
hat
'n
Brett
überfahr'n
(ah,
ah)
Olexesh
переехал
доску
(а,
а)
Dieser
Sound
noch
so
seltsam
Этот
звук
такой
странный
Renn
mit
mir,
nimm
einfach
nur
meine
Hand
(ah,
ah)
Беги
со
мной,
просто
возьми
меня
за
руку
(а,
а)
Per
Anhalter
durch
das
Weltall
Автостопом
через
вселенную
Doch
wie
du
siehst,
Bruder,
keiner
hält
an
Но,
как
видишь,
сестра,
никто
не
останавливается
Achte
bitte
nicht
auf
dein
Navi,
Navi,
Navi,
Navi,
Navi
Не
смотри
на
свой
навигатор,
навигатор,
навигатор,
навигатор,
навигатор
Öffne
Flaschen,
bring
uns
Bacardi,
-cardi,
-cardi,
-cardi
Открывай
бутылки,
принеси
нам
Бакарди,
-карди,
-карди,
-карди
Zuck'
mit
den
Schulten,
ja,
Подергивай
плечами,
да,
das
ist
mein
Stil,
mein
Stil,
mein
Stil,
mein
Stil
это
мой
стиль,
мой
стиль,
мой
стиль,
мой
стиль
Bratan,
hätte
gern
'nen
Ferrari,
-rari,
-rari,
-rari
Братан,
хотел
бы
Феррари,
-рари,
-рари,
-рари
Achte
bitte
nicht
auf
dein
Navi,
Navi,
Navi,
Navi,
Navi
Не
смотри
на
свой
навигатор,
навигатор,
навигатор,
навигатор,
навигатор
Öffne
Flaschen,
bring
uns
Bacardi,
-cardi,
-cardi,
-cardi
Открывай
бутылки,
принеси
нам
Бакарди,
-карди,
-карди,
-карди
Zuck'
mit
den
Schulten,
ja,
Подергивай
плечами,
да,
das
ist
mein
Stil,
mein
Stil,
mein
Stil,
mein
Stil
это
мой
стиль,
мой
стиль,
мой
стиль,
мой
стиль
Bratan,
hätte
gern
'nen
Ferrari,
-rari,
-rari,
-rari
Братан,
хотел
бы
Феррари,
-рари,
-рари,
-рари
Und
ich
lauf'
mit
den
Jungs
ein
И
я
захожу
с
парнями
All
die
Bitches
hier
im
Club
woll'n
mit
uns
sein
Все
эти
сучки
в
клубе
хотят
быть
с
нами
Das
ist
B-O-doppel
Z
und
so
Это
B-O-двойное
ZZ
и
все
такое
385,
Olex-Jeyz
mit
'nem
Killerflow
385,
Olex-Jeyz
с
убойным
флоу
Und
ich
atme
den
Frieden
ein
И
я
вдыхаю
мир
Scheiß
auf
alles,
du
kannst
gegen
oder
mit
mir
sein
К
черту
все,
ты
можешь
быть
против
меня
или
со
мной
Scheiß
auf
alles,
was
sie
reden,
ich
geh'
nicht
drauf
ein
К
черту
все,
что
они
говорят,
мне
плевать
Ihr
seid
nicht
auf
meinem
Level,
ihr
seid
viel
zu
klein
Вы
не
на
моем
уровне,
вы
слишком
мелкие
Und
ich
bau'
mir
noch
'ne
Keule,
ja
И
я
скручиваю
еще
косяк,
да
Währenddessen
machen
meine
Jungs
die
Beute
klar
Пока
мои
парни
делят
добычу
Dreh
den
Pegel
auf,
denn
ich
brauch'
es
laut
hier
Сделай
погромче,
мне
нужно,
чтобы
здесь
было
громко
Ich
geb'
die
Patte
aus,
doch
jage
sie
wie'n
Raubtier
Я
трачу
деньги,
но
охочусь
за
ними,
как
хищник
Heute
ist
Ausnahmezustand
Сегодня
чрезвычайное
положение
Und
ich
rapp'
aus
einem
Grund
– weil
ich
es
gut
kann
И
я
читаю
рэп
по
одной
причине
– потому
что
я
умею
это
делать
хорошо
Und
das
alles
ist
kein
Zufall
И
все
это
не
случайно
Bringt
mir
was
zu
rauchen
und
zu
trinken,
bis
ich
umfall'
Принесите
мне
что-нибудь
покурить
и
выпить,
пока
я
не
упаду
Achte
bitte
nicht
auf
dein
Navi,
Navi,
Navi,
Navi,
Navi
Не
смотри
на
свой
навигатор,
навигатор,
навигатор,
навигатор,
навигатор
Öffne
Flaschen,
bring
uns
Bacardi,
-cardi,
-cardi,
-cardi
Открывай
бутылки,
принеси
нам
Бакарди,
-карди,
-карди,
-карди
Zuck'
mit
den
Schulten,
ja,
Подергивай
плечами,
да,
das
ist
mein
Stil,
mein
Stil,
mein
Stil,
mein
Stil
это
мой
стиль,
мой
стиль,
мой
стиль,
мой
стиль
Bratan,
hätte
gern
'nen
Ferrari,
-rari,
-rari,
-rari
Братан,
хотел
бы
Феррари,
-рари,
-рари,
-рари
Achte
bitte
nicht
auf
dein
Navi,
Navi,
Navi,
Navi,
Navi
Не
смотри
на
свой
навигатор,
навигатор,
навигатор,
навигатор,
навигатор
Öffne
Flaschen,
bring
uns
Bacardi,
-cardi,
-cardi,
-cardi
Открывай
бутылки,
принеси
нам
Бакарди,
-карди,
-карди,
-карди
Zuck'
mit
den
Schulten,
ja,
Подергивай
плечами,
да,
das
ist
mein
Stil,
mein
Stil,
mein
Stil,
mein
Stil
это
мой
стиль,
мой
стиль,
мой
стиль,
мой
стиль
Bratan,
hätte
gern
'nen
Ferrari,
-rari,
-rari,
-rari
Братан,
хотел
бы
Феррари,
-рари,
-рари,
-рари
Chayas,
dreht
ab,
dreht
ab,
Bratan,
heb
ab,
heb
ab
Чуваки,
сворачиваем,
сворачиваем,
братан,
отрываемся,
отрываемся
Spiel'
dir
puren
Hip-Hop,
b—b—big-up,
big-up
Врубай
чистый
хип-хоп,
б—б—респект,
респект
Mittelfinger,
-finger,
sicker,
sicker
Средний
палец,
-палец,
круто,
круто
Tanz
nimmer,
nimmer,
kleiner
Ficker,
Ficker
Не
танцуй
больше,
больше,
мелкий
ублюдок,
ублюдок
Komm,
beweg
dich
in
die
Nacht,
Bratan,
lass
abdreh'n
Давай,
двигайся
в
ночь,
братан,
давай
оторвемся
Essen
aufm
Tisch,
wozu
soll
ich
noch
abnehm'n?
Еда
на
столе,
зачем
мне
худеть?
Noch
ein,
noch
ein,
ein'n
für
Lyokha,
Lyokha
Еще
один,
еще
один,
один
для
Лёхи,
Лёхи
Schrei
dann,
"Oh
ja,
oh
ja!",
Bratan,
Popeye,
Popeye
Кричи
тогда,
"О
да,
о
да!",
братан,
Попай,
Попай
Sitz'
an
der
Bar
Сижу
в
баре
Schau'
tief
in
das
Glas
und
ich
red'
mit
der
Wand
(ah,
ah)
Смотрю
глубоко
в
стакан
и
говорю
со
стеной
(а,
а)
So
viel
Gläser
geleert
Так
много
стаканов
опустошено
Hätte
mich
fast
selber
nicht
mehr
wiedererkannt
(ah,
ah)
Чуть
сам
себя
не
узнал
(а,
а)
Dieser
Sound
noch
so
seltsam
Этот
звук
такой
странный
Renn
mit
mir,
nimm
einfach
nur
meine
Hand
(ah,
ah)
Беги
со
мной,
просто
возьми
меня
за
руку
(а,
а)
Per
Anhalter
durch
das
Weltall
Автостопом
через
вселенную
Doch
wie
du
siehst,
Bruder,
keiner
hält
an
Но,
как
видишь,
сестра,
никто
не
останавливается
Achte
bitte
nicht
auf
dein
Navi,
Navi,
Navi,
Navi,
Navi
Не
смотри
на
свой
навигатор,
навигатор,
навигатор,
навигатор,
навигатор
Öffne
Flaschen,
bring
uns
Bacardi,
-cardi,
-cardi,
-cardi
Открывай
бутылки,
принеси
нам
Бакарди,
-карди,
-карди,
-карди
Zuck'
mit
den
Schulten,
ja,
Подергивай
плечами,
да,
das
ist
mein
Stil,
mein
Stil,
mein
Stil,
mein
Stil
это
мой
стиль,
мой
стиль,
мой
стиль,
мой
стиль
Bratan,
hätte
gern
'nen
Ferrari,
-rari,
-rari,
-rari
Братан,
хотел
бы
Феррари,
-рари,
-рари,
-рари
Achte
bitte
nicht
auf
dein
Navi,
Navi,
Navi,
Navi,
Navi
Не
смотри
на
свой
навигатор,
навигатор,
навигатор,
навигатор,
навигатор
Öffne
Flaschen,
bring
uns
Bacardi,
-cardi,
-cardi,
-cardi
Открывай
бутылки,
принеси
нам
Бакарди,
-карди,
-карди,
-карди
Zuck'
mit
den
Schulten,
ja,
Подергивай
плечами,
да,
das
ist
mein
Stil,
mein
Stil,
mein
Stil,
mein
Stil
это
мой
стиль,
мой
стиль,
мой
стиль,
мой
стиль
Bratan,
hätte
gern
'nen
Ferrari,
-rari,
-rari,
-rari
Братан,
хотел
бы
Феррари,
-рари,
-рари,
-рари
Achte
bitte
nicht
auf
dein
Navi,
Navi,
Navi,
Navi,
Navi
Не
смотри
на
свой
навигатор,
навигатор,
навигатор,
навигатор,
навигатор
Öffne
Flaschen,
bring
uns
Bacardi,
-cardi,
-cardi,
-cardi
Открывай
бутылки,
принеси
нам
Бакарди,
-карди,
-карди,
-карди
Zuck'
mit
den
Schulten,
ja,
Подергивай
плечами,
да,
das
ist
mein
Stil,
mein
Stil,
mein
Stil,
mein
Stil
это
мой
стиль,
мой
стиль,
мой
стиль,
мой
стиль
Bratan,
hätte
gern
'nen
Ferrari,
-rari,
-rari,
-rari
Братан,
хотел
бы
Феррари,
-рари,
-рари,
-рари
Achte
bitte
nicht
auf
dein
Navi,
Navi,
Navi,
Navi,
Navi
Не
смотри
на
свой
навигатор,
навигатор,
навигатор,
навигатор,
навигатор
Öffne
Flaschen,
bring
uns
Bacardi,
-cardi,
-cardi,
-cardi
Открывай
бутылки,
принеси
нам
Бакарди,
-карди,
-карди,
-карди
Zuck'
mit
den
Schulten,
ja,
Подергивай
плечами,
да,
das
ist
mein
Stil,
mein
Stil,
mein
Stil,
mein
Stil
это
мой
стиль,
мой
стиль,
мой
стиль,
мой
стиль
Bratan,
hätte
gern
'nen
Ferrari,
-rari,
-rari,
-rari
Братан,
хотел
бы
Феррари,
-рари,
-рари,
-рари
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): smeezy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.