Paroles et traduction Olexesh feat. Sido - Schwitze im Bugatti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steigst
du
ein
Bruder?
Dann
geht
es!
Ты
растешь
братом?
Тогда
все
в
порядке!
Denk
an
Bratans
mit
Drehkicks
Думай
о
братанах
с
крутыми
ударами
Authentic
Atlethic
war
nur
Training,
jetzt
Machete
Настоящая
атлетика
была
просто
тренировкой,
а
теперь
мачете.
Ich
zersäge
schön
authentisch
wie
ein
Mann
und
bloß
nicht
hektisch
Я
трахаюсь
красиво,
аутентично,
как
мужчина,
и
просто
не
неистово
Eine
Eins
Plus
für
die
Tracklist,
mieses
Brett
fürs
ganze
Tag-Team
Один
плюс
для
треклиста,
паршивая
доска
для
всей
команды
тегов
Jetzt
mal
ehrlich,
sorg
für
Action
- Olexesh,
blutig
am
texten
А
теперь
давайте
посмотрим
правде
в
глаза,
позаботьтесь
о
том,
чтобы
Олексеш
был
в
восторге
от
текстов
Nur
was
Echtes,
dann
ext
es,
ich
erklär
dir
mal
was
Trap
ist
Только
то,
что
настоящее,
тогда
выкладывай,
я
как-нибудь
объясню
тебе,
что
такое
ловушка
Schwester
gönn
dir
einen
Schluck,
werf
das
Pulver
durch
den
Club
Сестра,
сделай
глоток,
брось
порошок
через
клуб
Zuviel
Transformers
unterwegs,
ich
hoff'
du
hast
dich
nicht
verguckt!
Слишком
много
трансформеров
в
пути,
я
надеюсь,
ты
не
забыл!
Klatscherei
im
Puff,
[?]
Сплетни
в
пуху,
[?]
Bruder
was
denkst
du?
Es
ist
High-Life
pur
Брат,
что
ты
думаешь?
Это
чистая
роскошь
Gebe
miese
Kur,
hungrig
und
stur
Дайте
паршивому
лекарству,
голодному
и
упрямому
Wir
kiffen
nur,
ich
nenn's
Rasur
Мы
просто
выпиваем,
я
называю
это
бритьем.
Mit
den
Jungs
auf
Tour
В
туре
с
мальчиками
Bratan
Sido,
Straßencocktail
Братан
Сидо,
уличный
коктейль
Lalala,
Hey,
OL
Лалала,
Привет,
ОЛ
Unikat
du
kannst
es
sehen
Единственный
в
своем
роде,
вы
можете
это
увидеть
We
make
Money,
Money,
Money
Мы
зарабатываем
деньги,
деньги,
деньги
Krumme
Dinger
drehen:
Ratatatata
Поворачивать
кривые
штуки:
Ратататата
OL
Siskat,
Bapapapapa
ОЛ
Сискат,
Бапапапапа
Bruder
fa-fa-fahr.
G-G-G-G-Gas
Брат
фа-фа-фах.
Г-г-Г-Г-газ
Potential
en
masse,
ich
flow
zu
krass
für
die
Jungs
im
Knast
Потенциал
в
массовом
порядке,
я
слишком
грубый
для
парней
в
тюрьме.
Ayayayayayayay,
S-I-DO
Аяяяяяяй,
С-Я-ДЕЛАЮ
Brandneu,
Nein,
keine
Re-Edition!
Совершенно
новый,
нет,
не
переиздание!
Ja
ich
schwitze
im
Bugatti,
wechsel
Wagen
sitz'
im
Martin
Да,
я
потею
в
"Бугатти",
меняю
сиденье
в
машине,
в
"Мартине".
Ja
ich
schwitze
im
Bugatti,
wechsel
Wagen
sitz'
im
Martin
Да,
я
потею
в
"Бугатти",
меняю
сиденье
в
машине,
в
"Мартине".
Ja
ich
schwitze
im
Bugatti,
wechsel
Wagen
sitz'
im
Martin
Да,
я
потею
в
"Бугатти",
меняю
сиденье
в
машине,
в
"Мартине".
Ja
ich
schwitze
im,
schwitze
im,
schwitze
im
Bugatti
Да,
я
потею,
я
потею,
я
потею,
я
потею
в
Бугатти.
Ja
ich
schwitze
im
Bugatti,
wechsel
Wagen
sitz'
im
Martin
Да,
я
потею
в
"Бугатти",
меняю
сиденье
в
машине,
в
"Мартине".
Ja
ich
schwitze
im
Bugatti,
wechsel
Wagen
sitz'
im
Martin
Да,
я
потею
в
"Бугатти",
меняю
сиденье
в
машине,
в
"Мартине".
Ja
ich
schwitze
im,
schwitze
im,
schwitze
im
Bugatti
Да,
я
потею,
я
потею,
я
потею,
я
потею
в
Бугатти.
Ja
ich
schwitze
im,
schwitze
im,
schwitze
im
Bugatti
Да,
я
потею,
я
потею,
я
потею,
я
потею
в
Бугатти.
Ja
ich
kiffe
im
Bugatti,
Richtung
Exit
sagt
das
Navi
Да,
я
пью
в
"Бугатти",
направление
на
выезд
подсказывает
навигация.
Der
Bulle
winkt
die
Kelle
und
schiebt
Welle
- Tsunami
Бык
размахивает
ковшом
и
толкает
волну
- цунами
Ich
sag
"Wie
kann
ich
behilflich
sein,
Hr
Officer?"
Я
говорю:
"Как
я
могу
помочь,
сотрудник
отдела
кадров?"
Und
er
sagt
ich
sei
gefahren
wie
ein
Besoffener,
komm
mal
klar
И
он
говорит,
что
я
ехал
как
пьяный,
давай
разберемся
Ich
schnips
den
Joint
an
seine
Brust
und
mach
'n
Kickstart
Я
прижимаю
сустав
к
его
груди
и
делаю
пинок
Und
jetzt
blitz
mal
du
Wichser,
ich
bin
sick
wa?
А
теперь,
дурачок,
я
что,
больной,
что
ли?
Sie
jagen
den
Hasen
auf
den
Straßen
Richtung
Grenze
Они
гонятся
за
зайцем
по
дорогам,
ведущим
к
границе
Ja
ich
flüchte
im
Bugatti,
wechsel
Wagen,
sitz'
im
Benz,
ah
Да,
я
убегаю
на
Бугатти,
меняю
машину,
сажусь
в
Бенц,
ах
Die
Wolken
haben
geholfen
zum
Erfolg
Облака
помогли
добиться
успеха
Und
heute
kiff
ich
im
Privatjet:
Ich
mach
Wolken
über
den
Wolken
И
сегодня
я
катаюсь
на
частном
самолете:
я
создаю
облака
над
облаками
Ich
hab
ein
Bein
in
der
Hölle
wie
die
oberen
10.000
Я
одной
ногой
в
аду,
как
и
топ-10
000
Sag
was
soll
ich
mir
schon
kaufen?
Скажи,
что
мне
еще
купить?
Los,
komm
Bruder,
wir
gehen
saufen!
Давай,
пойдем,
брат,
выпьем!
Auf
das
Leben,
auf
die
Freiheit,
auf
das
Viertel,
auf
die
Brüder
За
жизнь,
за
свободу,
за
квартал,
за
братьев
Früher
oder
später
wird
man
klüger,
hoffentlich
Рано
или
поздно
ты
станешь
мудрее,
надеюсь
Ich
sag
dir
was
zu
tun
ist
wenn
du
Spaß
brauchst:
Я
скажу
тебе,
что
делать,
если
тебе
нужно
повеселиться:
Trink
dein
Glas
aus!
Допивай
свой
стакан!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL WUERDIG, OLEXIY KOSAREV, PRODUES, MINNIE MINX
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.